4.11.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 282/25 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2019/1843
2019 m. spalio 24 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 191 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.; |
(2) |
pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, inter alia, EEE susitarimo 31 protokolą; |
(3) |
EEE susitarimo 31 protokole nustatytos bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, konkrečios nuostatos; |
(4) |
tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą vykdant Sąjungos veiksmus, į jį įtraukiant Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentus (ES) 2018/841 (3) ir (ES) 2018/842 (4), taip pat susijusias Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentų (ES) 2018/1999 (5)ir (ES) Nr. 525/2013 (6) ir Komisijos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 749/2014 (7) nuostatas; |
(5) |
todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų galima išplėsti tą bendradarbiavimą; |
(6) |
todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2019 m. spalio 24 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
A.-K. PEKONEN
(1) OL L 305, 1994 11 30, p.6.
(3) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento Ir Tarybos Reglamentas (ES) 2018/841dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir absorbuojamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 ir Sprendimas Nr. 529/2013/ES (OL L 156, 2018 06 19, p. 1).
(4) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento Ir Tarybos Reglamentas (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 156, 2018 06 19, p. 26).
(5) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento Ir Tarybos Reglamentas (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (OL L 328, 2018 12 21, p. 1).
(6) 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento Ir Tarybos Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos bei ataskaitų ir kitos su klimato kaita susijusios nacionalinio bei Sąjungos lygmens informacijos teikimo mechanizmo ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 280/2004/EB (OL L 165, 2013 06 18, p. 13).
(7) 2014 m. birželio 30 d. Komisijos Įgyvendinimo Reglamentas (ES) Nr. 749/2014 dėl valstybių narių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 525/2013 teikiamos informacijos struktūros, formato, pateikimo tvarkos ir peržiūros (OL L 203, 2014 07 11, p. 23).
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. […]
… m. … … d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Europos Sąjunga, Islandija ir Norvegija yra įsipareigojusios sumažinti bendrą išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, kad vidutinės pasaulio temperatūros padidėjimas būtų gerokai mažesnis nei 2 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu, ir toliau dėti pastangas, kad jis neviršytų 1,5 °C, palyginti su ikipramoninio laikotarpio lygiu; |
(2) |
tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/841 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir absorbuojamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 ir Sprendimas Nr. 529/2013/ES (1); |
(3) |
tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (2); |
(4) |
tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant tam tikras 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1999 dėl energetikos sąjungos ir klimato politikos veiksmų valdymo, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 663/2009 ir (EB) Nr. 715/2009, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB, 98/70/EB, 2009/31/EB, 2009/73/EB, 2010/31/ES, 2012/27/ES ir 2013/30/ES, Tarybos direktyvos 2009/119/EB ir (ES) 2015/652 ir panaikinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (3), nuostatas, kurios yra būtinos Reglamentams (ES) 2018/841 ir (ES) 2018/842 įgyvendinti; |
(5) |
tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant tam tikras 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 525/2013 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo stebėsenos bei ataskaitų ir kitos su klimato kaita susijusios nacionalinio bei Sąjungos lygmens informacijos teikimo mechanizmo ir kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 280/2004/EB (4) nuostatas, kurios yra būtinos Reglamentui (ES) 2018/842 įgyvendinti; |
(6) |
tikslinga išplėsti EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą įtraukiant tam tikras 2014 m. birželio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 749/2014 dėl valstybių narių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 525/2013 teikiamos informacijos struktūros, formato, pateikimo tvarkos ir peržiūros (5) nuostatas, kurios yra būtinos Reglamentui (ES) 2018/842 įgyvendinti; |
(7) |
šiuo sprendimu Islandija ir Norvegija įsipareigoja imtis veiksmų, kad pasiektų išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio mažinimo tikslus iki 2030 m. bent 40 proc. sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, palyginti su 1990 m. lygiu; |
(8) |
šiuo sprendimu nedaromas poveikis tam, kaip ES, Islandija ir Norvegija įgyvendina Paryžiaus susitarimą; |
(9) |
biudžeto klausimai nėra EEE susitarimo dalis. Todėl tai, kad taikoma Reglamento (ES) 2018/842 5 straipsnio 6 dalis, nedaro poveikio EEE susitarimo taikymo sričiai; |
(10) |
tais atvejais, kai pagal šį sprendimą reikia atlikti užduotis, susijusias su Islandija ir Norvegija, ELPA priežiūros institucija turėtų glaudžiai derinti veiksmus su Europos Komisija; |
(11) |
pagal šį sprendimą ELPA priežiūros institucijos ir ELPA teismo kompetencija apima tik šiuo sprendimu prisiimtus įpareigojimus; |
(12) |
todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad tas bendradarbiavimas būtų išplėstas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Po EEE susitarimo 31 protokolo 3 straipsnio (Aplinka) 7 dalies įterpiama ši dalis:
„8. a) |
Islandija ir Norvegija sieks atitinkamų laikotarpio nuo 2021 m. sausio 1 d. iki 2030 m. gruodžio 31 d. išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio mažinimo tikslų vadovaudamosi toliau išvardytais aktais.
|
b) |
Pagal EEE susitarimo 79 straipsnio 3 dalį šiai daliai taikoma Susitarimo VII dalis (Institucinės nuostatos). |
c) |
Šiai daliai mutatis mutandis taikomas EEE susitarimo 1 protokolas (Horizontalios adaptacijos). |
d) |
Šioje dalyje nurodytuose arba pateiktuose aktuose ir nuostatose daromos nuorodos į Sąjungos teisės aktus, aktus, taisykles, politiką ir priemones taikomos tik tiek ir tokiu būdu, kiek atitinkami teisės aktai, aktai, taisyklės, politika ir priemonės yra įtraukti į šį Susitarimą. |
e) |
Islandija ir Norvegija, remdamosi šioje dalyje nurodytais arba pateiktais aktais ir nuostatomis, visapusiškai dalyvauja Klimato kaitos komiteto veikloje, tačiau neturi balsavimo teisės. |
f) |
Kai Komisija pagal šioje dalyje nurodytus arba pateiktus aktus ir nuostatas konsultuojasi su valstybių narių paskirtais ekspertais, ji tokiomis pat sąlygomis konsultuojasi su ELPA valstybių paskirtais ekspertais. |
g) |
Europos aplinkos agentūra padeda ELPA priežiūros institucijai vykdyti veiklą pagal Reglamentus (ES) 2018/841 ir (ES) 2018/842. |
h) |
Ši dalis netaikoma Lichtenšteinui.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja […] arba kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį, iš šių datų pasirenkama vėlesnė (8).
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje .
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
EEE jungtinio komiteto
sekretoriai
(1) OL L 156, 2018 6 19, p. 1.
(2) OL L 156, 2018 6 19, p. 26.
(3) OL L 328, 2018 12 21, p. 1.
(4) OL L 165, 2013 6 18, p. 13.
(5) OL L 203, 2014 7 11, p. 23.
(7) OL L 309, 2012 11 8, p. 38.
(8) [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]
Islandijos ir Norvegijos deklaracija dėl nacionalinių planų, susijusių su EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. [šis sprendimas]
Islandija ir Norvegija savanoriškai parengs nacionalinius planus ir juose apibūdins, kaip Islandija ir Norvegija ketina įvykdyti įsipareigojimus, prisiimtus į EEE susitarimo 31 protokolą įtraukiant šiuos aktus:
— |
2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/841 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų ir absorbuojamų dėl žemės naudojimo, žemės naudojimo keitimo ir miškininkystės, kiekio įtraukimo į 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 ir Sprendimas Nr. 529/2013/ES (LULUCF reglamentas), ir |
— |
2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/842, kuriuo, prisidedant prie klimato politikos veiksmų, kad būtų vykdomi įsipareigojimai pagal Paryžiaus susitarimą, valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai 2021–2030 m. laikotarpiu sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 525/2013 (Pastangų pasidalijimo reglamentas). |
Islandija ir Norvegija parengs atitinkamus nacionalinius planus ir iki 2019 m. gruodžio 31 d. juos pateiks ES valstybėms narėms, Europos Komisijai, ELPA priežiūros institucijai ir visuomenei.
Į šiuos planus bus įtraukti šie pagrindiniai aspektai:
— |
plano santrauka; |
— |
dabartinės nacionalinės klimato politikos apžvalga; |
— |
nacionalinio pastangų pasidalijimo tikslo ir su LULUCF susijusių įsipareigojimų aprašymas; |
— |
pagrindinės esamos ir planuojamos politikos ir priemonių, numatytų pastangų pasidalijimo tikslui pasiekti ir su LULUCF susijusiems įsipareigojimams įvykdyti, aprašymas; |
— |
dabartinio nacionalinio išmetamo ir pašalinamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio aprašymas, taip pat pastangų pasidalijimo tikslo įgyvendinimo ir su LULUCF susijusių įsipareigojimų įvykdymo prognozės, grindžiamos esama politika ir priemonėmis; |
— |
planuojamos nacionalinės politikos ir priemonių, skirtų pastangų pasidalijimo tikslui pasiekti ir su LULUCF susijusiems įsipareigojimams įvykdyti, poveikio vertinimas, jį palyginant su prognozėmis, grindžiamomis esama politika ir priemonėmis, ir apibūdinant esamos ir planuojamos politikos ir priemonių tarpusavio sąveiką. |