|
2019 9 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 250/91 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/1615
2019 m. rugsėjo 26 d.
kuriuo nustatomos neatidėliotinos priemonės, kad į Sąjungą nebūtų įvežtas ir joje neišplistų pomidorų vaisiaus rudųjų raukšlių virusas (ToBRFV)
(pranešta dokumentu Nr. C(2019) 6826)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalies trečią sakinį,
kadangi:
|
(1) |
pomidorų vaisiaus rudųjų raukšlių virusas (toliau – nurodytasis organizmas) yra kenksmingasis organizmas, šiuo metu neįtrauktas į Direktyvos 2000/29/EB I ar II priedą; |
|
(2) |
tačiau 2018 m. pabaigoje Vokietija ir Italija pranešė apie nurodytojo organizmo protrūkius ant pomidorų augalų savo teritorijose ir apie priemones, kurių imtasi jam kontroliuoti. Italijos atlikta kenksmingųjų organizmų rizikos analizė parodė, kad nurodytasis organizmas ir jo žalingas poveikis augalų sveikatai gali sukelti didelį susirūpinimą Sąjungoje, visų pirma dėl Solanum lycopersicum L. ir Capsicum annuum produkcijos; |
|
(3) |
todėl valstybės narės turėtų užtikrinti, kad visi asmenys, kurių prižiūrimi augalai gali būti užkrėsti nurodytuoju organizmu, būtų informuoti apie jo galimą buvimą ir apie priemones, kurių reikia imtis; |
|
(4) |
valstybės narės taip pat turėtų atlikti kasmetinius tyrimus dėl nurodytojo organizmo buvimo jų teritorijoje, siekiant užtikrinti iniciatyvesnį požiūrį kovojant su to organizmo įsitvirtinimu ir plitimu; |
|
(5) |
atsižvelgiant į iš Vokietijos ir Italijos gautus įrodymus ir į tai, kad nurodytojo organizmo atvejų skaičius trečiosiose šalyse didėja, neatspariems nurodytiesiems sodinti skirtiems augalams, įskaitant sėklas, juos įvežus į Sąjungą turėtų būti taikomos konkrečios priemonės ir prie jų turėtų būti pridėti fitosanitariniai sertifikatai; |
|
(6) |
šių konkrečių priemonių paskirtis turėtų būti laiku nustatyti nurodytąjį organizmą Sąjungos teritorijoje, nustatyti nurodytųjų sodinti skirtų augalų, įskaitant sėklas, įvežimo į Sąjungą reikalavimus, taip pat oficialius patikrinimus, atliekamus įvežant nurodytuosius sodinti skirtus augalus, įskaitant sėklas, į Sąjungą; |
|
(7) |
tokios priemonės būtinos siekiant užtikrinti geresnę Sąjungos teritorijos apsaugą, kad į ją nebūtų įvežtas nurodytasis organizmas, jis joje neįsitvirtintų ir neišplistų; |
|
(8) |
siekiant, kad atsakingos oficialios įstaigos ir profesionalūs veiklos vykdytojai galėtų prisitaikyti prie minėtų reikalavimų, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. lapkričio 1 d.; |
|
(9) |
šis sprendimas turėtų būti laikinas ir taikomas iki 2022 m. kovo 31 d., kad iki to laiko jį būtų galima peržiūrėti; |
|
(10) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:
a) nurodytasis organizmas– pomidorų vaisių rudųjų raukšlių virusas (angl. Tomato brown rugose fruit virus, ToBRFV);
b) nurodytieji sodinti skirti augalai– Solanum lycopersicum L. ir Capsicum annuum sodinti skirti augalai.
2 straipsnis
Draudimas įvežti į Sąjungą ir vežti joje
Draudžiama įvežti į Sąjungą ir joje vežti nurodytąjį organizmą.
3 straipsnis
Nurodytojo organizmo aptikimas arba įtariamas buvimas
Valstybės narės užtikrina, kad asmenims, kurių prižiūrimi augalai gali būti užkrėsti nurodytuoju organizmu, būtų nedelsiant pranešta apie nurodytojo organizmo buvimą arba įtariamą buvimą ir apie galimus padarinius bei priemones, kurių reikia imtis siekiant užkirsti kelią nurodytajam organizmui įsitvirtinti ir išplisti.
4 straipsnis
Nurodytojo organizmo tyrimai valstybių narių teritorijose ir nustatymas
1. Valstybės narės kasmet atlieka tyrimus, siekdamos nustatyti, ar jų teritorijoje ant augalų šeimininkų yra nurodytųjų organizmų.
2. Šiuos tyrimus atlieka atsakinga valstybės įstaiga arba jie atliekami atsakingai valstybės įstaigai oficialiai prižiūrint. Šių tyrimų metu atliekami laboratoriniai tyrimai ir jie grindžiami aiškiais mokslo ir technikos principais atsižvelgiant į galimybę aptikti nurodytąjį organizmą.
3. Valstybės narės iki kiekvienų metų sausio 31 d. praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms praėjusiais kalendoriniais metais atliktų tyrimų rezultatus.
5 straipsnis
Nurodytųjų sodinti skirtų augalų vežimas Sąjungoje
Sąjungos teritorijos kilmės nurodytieji sodinti skirti augalai gali būti vežami Sąjungoje tik tuo atveju, jei prie jų pridedamas augalo pasas, parengtas ir išduotas pagal Komisijos direktyvą 92/105/EEB (2), ir jei jie atitinka vieną iš šių reikalavimų:
|
a) |
jie kilę iš teritorijų, kuriose, kaip žinoma, nurodytasis organizmas neaptinkamas; |
|
b) |
sodinti skirtų augalų, išskyrus sėklas, atveju:
|
|
c) |
sėklų atveju, atliktas oficialus mėginių ėmimas ir tyrimai siekiant aptikti nurodytąjį organizmą tinkamais metodais tiriant reprezentatyviąją imtį, ir atliekant šiuos tyrimus nustatyta, kad jos neužkrėstos nurodytuoju organizmu. |
6 straipsnis
Nurodytųjų sodinti skirtų augalų įvežimo į Sąjungą reikalavimai
Nurodytieji sodinti skirti augalai į Sąjungą gali būti įvežami tik jei prie jų pridedamas fitosanitarinis sertifikatas, nurodytas Direktyvos 2000/29/EB 13 straipsnio 1 dalies ii punkte, ir jei jie atitinka vieną iš šių reikalavimų:
|
a) |
nurodytieji sodinti skirti augalai kilę iš trečiosios šalies, kurioje nurodytasis organizmas neaptinkamas, kaip nustatė atitinkama nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų. Ši informacija pateikiama fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Papildoma deklaracija“; |
|
b) |
nurodytieji sodinti skirti augalai kilę iš teritorijos, kurioje nurodytasis organizmas neaptinkamas, kaip nustatė atitinkama nacionalinė augalų apsaugos organizacija, laikydamasi atitinkamų tarptautinių fitosanitarijos priemonių standartų. Tos teritorijos pavadinimas turi būti nurodytas fitosanitarinio sertifikato skiltyje „Kilmės vieta“; |
|
c) |
jei nurodytieji sodinti skirti augalai kilę iš trečiųjų šalių ar teritorijų, nenurodytų a ir b punktuose, jie turi atitikti šiuos reikalavimus:
|
7 straipsnis
Oficialūs patikrinimai įvežant į Sąjungą
Visos į Sąjungą įvežamos nurodytųjų sodinti skirti augalų siuntos oficialiai patikrinamos įvežimo į Sąjungą punkte arba paskirties vietoje, kaip nustatyta Komisijos direktyvoje 2004/103/EB (3).
8 straipsnis
Taikymo pradžios data
Šis sprendimas taikomas nuo 2019 m. lapkričio 1 d.
9 straipsnis
Taikymo pabaigos data
Šis sprendimas taikomas iki 2022 m. kovo 31 d.
10 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2019 m. rugsėjo 26 d.
Komisijos vardu
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komisijos narys
(1) OL L 169, 2000 7 10, p. 1.
(2) 1992 m. gruodžio 3 d. Komisijos direktyva 92/105/EEB, nustatanti augalų pasų, reikalingų tam tikrų augalų, augalinių produktų ar kitų objektų judėjimui Bendrijoje, standartizavimo laipsnį, išsamią tokių augalų pasų išdavimo tvarką ir jų keitimo sąlygas (OL L 4, 1993 1 8, p. 22).
(3) 2004 m. spalio 7 d. Komisijos direktyva 2004/103/EB dėl Tarybos direktyvos 2000/29/EB V priedo B dalyje išvardytų augalų, augalinių produktų ir kitų objektų, įvežamų iš trečiųjų šalių, tapatumo ir fitosanitarijos patikrinimų, kurie galėtų būti atliekami kitur nei įvežimo į Bendriją punkte arba šalia jo, ir tokiems patikrinimams taikytinų sąlygų (OL L 313, 2004 10 12, p. 16).