17.5.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 122/14


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/724

2018 m. gegužės 16 d.

dėl tam tikrų prekybos politikos priemonių, susijusių su tam tikrais Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktais

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 654/2014 dėl Europos Sąjungos teisių taikyti tarptautines prekybos taisykles ir užtikrinti šių taisyklių vykdymą (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2018 m. kovo 8 d. Jungtinės Amerikos Valstijos (toliau – Jungtinės Valstijos) patvirtino apsaugos priemones – neribotam laikotarpiui nuo 2018 m. kovo 23 d. padidino tam tikriems importuojamiems plieno ir aliuminio produktams taikomus tarifus. Kovo 22 d. Europos Sąjungai taikytinų tarifų padidinimo įsigaliojimo data buvo atidėta iki 2018 m. gegužės 1 d.;

(2)

nepaisant to, kad Jungtinės Valstijos šias priemones apibūdina kaip saugumo priemones, iš esmės jos yra apsaugos priemonės. Jas sudaro taisomieji veiksmai, kurie trikdo iš Pasaulio prekybos organizacijos (toliau – PPO) steigimo sutarties kylančią nuolaidų ir įsipareigojimų pusiausvyrą ir riboja importą, siekiant apsaugoti vidaus pramonę nuo užsienio konkurencijos, kad būtų užtikrintas tos pramonės komercinis klestėjimas. 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT 1994) saugumo išimtys netaikomos tokioms apsaugos priemonėms ir jų nepateisina, be to, jos neturi poveikio teisei iš naujo subalansuoti pagal atitinkamas PPO steigimo sutarties nuostatas;

(3)

PPO susitarimas dėl apsaugos priemonių numato kiekvienos eksportuojančios narės, kuriai taikoma apsaugos priemonė, teisę sustabdyti iš esmės lygiaverčių nuolaidų ar kitų įsipareigojimų taikymą PPO narės, taikančios apsaugos priemonę, prekybai, jeigu konsultacijų metu tinkamo sprendimo rasti nepavyksta ir PPO Prekybos prekėmis taryba neprieštarauja;

(4)

Jungtinių Valstijų ir Sąjungos konsultacijų metu, kaip numatyta PPO susitarimo dėl apsaugos priemonių 8 ir 12.3 straipsniuose, tinkamo sprendimo rasti nepavyko (2);

(5)

Sąjungos iš esmės lygiaverčių nuolaidų ar kitų įsipareigojimų sustabdymas turėtų įsigalioti praėjus 30 dienų po pranešimo apie tai Prekybos prekėmis tarybai, išskyrus atvejus, kai Prekybos prekėmis taryba tam nepritaria. PPO susitarime numatyta galimybė sustabdymo teise pasinaudoti a) nedelsiant, jei apsaugos priemonės nebuvo imtasi dėl absoliutaus importo padidėjimo arba ji neatitinka atitinkamų PPO susitarimo nuostatų, arba b) pasibaigus trejų metų laikotarpiui nuo apsaugos priemonės taikymo pradžios;

(6)

Komisija pasinaudoja teise sustabdyti iš esmės lygiaverčių nuolaidų ar kitų įsipareigojimų taikymą, siekdama iš naujo subalansuoti nuolaidas ar kitus įsipareigojimus prekybos santykiuose su trečiosiomis šalimis, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 654/2014 4 straipsnio 1 dalimi. Tinkami veiksmai – tai prekybos politikos priemonės, kurias gali sudaryti, inter alia, tarifų nuolaidų sustabdymas ir naujų arba didesnių muitų nustatymas;

(7)

rengdama ir pasirinkdama tinkamas prekybos politikos priemones, Komisija taiko objektyvius kriterijus pagal Reglamento (ES) Nr. 654/2014 4 straipsnio 2 dalies c punktą ir 4 straipsnio 3 dalį, įskaitant, kai taikytina, bet kokių priemonių proporcingumą, galimybes padėti Sąjungos pramonės šakoms, kurioms poveikio turi apsaugos priemonės, ir siekį kuo labiau sumažinti neigiamą ekonominį poveikį Sąjungai, įskaitant pagrindinių žaliavų atžvilgiu;

(8)

pagal Reglamento (ES) Nr. 654/2014 9 straipsnį Komisija suinteresuotiesiems subjektams suteikė galimybę išreikšti savo nuomonę ir pateikti informacijos apie su tuo susijusius Sąjungos ekonominius interesus (3);

(9)

Jungtinių Valstijų apsaugos priemonės gali turėti didelį neigiamą ekonominį poveikį susijusioms Sąjungos pramonės šakoms. Dėl jų labai sumažėtų atitinkamų Sąjungos plieno ir aliuminio produktų eksportas į Jungtines Valstijas. Susijęs atitinkamų Sąjungos plieno ir aliuminio produktų importas į Jungtines Valstijas 2017 m. sudarė mažiausiai 6,41 mlrd. EUR (iš jų 5,30 mlrd. EUR – bendras plieno importas, o 1,11 mlrd. EUR – bendras aliuminio importas);

(10)

todėl prekybos lengvatų tam tikriems produktams sustabdymas iki tokio lygio, kuris atspindi sumą, kuri būtų gauta taikant Jungtinių Valstijų muitus plieno ir aliuminio produktų importui iš Sąjungos į Jungtines Valstijas, ir jos neviršija yra tinkamas iš esmės lygiaverčių prekybos lengvatų taikymo sustabdymas pagal PPO susitarimą dėl apsaugos priemonių;

(11)

vėliau, priimdama atskirą įgyvendinimo aktą, Komisija gali nuspręsti įgyvendinti prekybos lengvatų taikymo sustabdymą, jei būtina, arba tiek, kiek tai būtina, taikant papildomus muitus tam tikriems į Sąjungą importuojamiems Jungtinių Valstijų kilmės produktams. Komisija turėtų nuspręsti dėl taikymo srities ir atsižvelgti į 5 konstatuojamojoje dalyje aprašytus terminus, atsižvelgdama į tai, ar Jungtinės Valstijos tam tikriems produktams ar bendrovėms netaiko apsaugos priemonių;

(12)

atsižvelgiant į 5 konstatuojamojoje dalyje aprašytus terminus, papildomi muitai, jei būtina, arba tiek, kiek tai būtina, turėtų būti taikomi dviem etapais. Pirmuoju etapu I priede išvardytų produktų importui ne didesni kaip 25 % ad valorem muitai gali būti pradėti taikyti nedelsiant ir kol Jungtinės Valstijos produktams iš Sąjungos nustoja taikyti savo apsaugos priemones;

(13)

pirmuoju etapu bendra ad valorem muitų suma atspindi iš Sąjungos į Jungtines Valstijas importuojamiems „anglies ir lydinių plokštiems produktams“ ir „anglies ir lydinių ilgiems produktams“ (4) taikomo tarifo padidėjimą 25 % (2017 m. bendra Sąjungos importo į Jungtines Valstijas vertė – 2,83 mlrd. EUR). Tai plieno produktai, kurių atžvilgiu Jungtinių Valstijų apsaugos priemonių buvo imtasi ne dėl absoliutaus importo padidėjimo;

(14)

antruoju etapu II priede išvardytų produktų importui tolesni papildomi, ne didesni kaip 10 %, 25 %, 35 % ir 50 %, ad valorem muitai gali būti taikomi nuo 2021 m. kovo 23 d. arba datos, kurią PPO Ginčų sprendimo taryba priima sprendimą, kad Jungtinių Valstijų apsaugos priemonės neatitinka atitinkamų PPO steigimo sutarties nuostatų, arba PPO Ginčų sprendimo tarybai pranešama apie tokį sprendimą, jei ši data yra ankstesnė, iki Jungtinių Valstijų apsaugos priemonių taikymo pabaigos;

(15)

bendra ad valorem muitų suma antruoju etapu atspindi Jungtinių Valstijų iš Sąjungos į Jungtines Valstijas importuojamiems aliuminio produktams (5) taikomo tarifo padidėjimą 10 %, o importuojamiems „anglies ir lydinių vamzdžių ir vamzdelių produktams“, „anglies ir lydinių pusgaminiams“ bei „nerūdijančio plieno produktams“ (6) – 25 % (2017 m. bendra Sąjungos importo į Jungtines Valstijas vertė – 3,58 mlrd. EUR, iš kurių 2,47 mlrd. EUR sudaro plieno importas, o 1,11 mlrd. EUR – aliuminio importas). Tai produktai, kurių importas padidėjo absoliučiąja verte;

(16)

tinkamos prekybos politikos priemonės ir susiję produktai buvo atrinkti laikantis Reglamento (ES) Nr. 654/2014 4 straipsnio 2 dalies c punkto ir 3 dalies kriterijų;

(17)

prekybos politikos priemonės yra proporcingos Jungtinių Valstijų apsaugos priemonių poveikiui ir nėra pernelyg didelės, nes neviršija Sąjungos importo, nukentėjusio nuo Jungtinių Valstijų apsaugos priemonių, kaip aprašyta 9 ir 10 konstatuojamosiose dalyse, vertės. Taip pat pažymima, kad iš pradžių bus taikoma tik dalis visos turimos vertės, kaip aprašyta 12 ir 13 konstatuojamosiose dalyse;

(18)

prekybos politikos priemonės turėtų šiek tiek sumažinti Jungtinių Valstijų apsaugos priemonių poveikį Sąjungos plieno ir aliuminio pramonei;

(19)

prekybos politikos priemonės turėtų būti taikomos importuojamiems Jungtinių Valstijų kilmės produktams, nuo kurių tiekimo Sąjunga nėra iš esmės priklausoma. Prekybos politikos priemonės taip pat gali būti taikomos plieno ir aliuminio sektoriams. Taip kiek įmanoma išvengiama neigiamo poveikio įvairiems Sąjungos rinkos dalyviams, įskaitant vartotojus;

(20)

produktams, kuriems iki šio reglamento įsigaliojimo dienos buvo išduota nuo muito atleidžianti ar jį sumažinanti importo licencija, šie papildomi muitai neturėtų būti taikomi;

(21)

produktams, dėl kurių importuotojai gali įrodyti, kad jie buvo eksportuoti iš Jungtinių Valstijų į Sąjungą iki papildomų muitų taikymo dienos, papildomi muitai neturėtų būti taikomi;

(22)

šiuo reglamentu nedaromas poveikis Jungtinių Valstijų apsaugos priemonių atitikties atitinkamoms PPO steigimo sutarties nuostatoms klausimui;

(23)

atsižvelgiant į taikomus PPO terminus ir į preliminarų šio akto pobūdį, tikslinga, kad jis įsigaliotų jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną;

(24)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2015/1843 (7) įsteigto Prekybos kliūčių komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Komisija nedelsdama ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2018 m. gegužės 18 d. raštu praneša PPO Prekybos prekėmis tarybai apie tai, kad, Prekybos prekėmis tarybai neišreiškus nepritarimo, Sąjunga nuo 2018 m. birželio 20 d. sustabdo importo muitų lengvatų pagal GATT 1994 taikymą Jungtinių Valstijų prekybai I ir II prieduose išvardytais produktais, kad šių Jungtinių Valstijų kilmės produktų importui būtų galima taikyti papildomus muitus.

2 straipsnis

Papildomi muitai šiems produktams, remiantis vėlesniu Komisijos įgyvendinimo aktu, taikomi laikantis šių kriterijų ir atsižvelgiant į bet kokį vėlesnį tam tikrų produktų ar bendrovių pašalinimą iš Jungtinių Valstijų apsaugos priemonių taikymo srities:

a)

pirmuoju etapu I priede išvardytiems importuojamiems produktams papildomas ne didesnis kaip 25 % ad valorem muitas gali būti taikomas nuo 2018 m. birželio 20 d.;

b)

antruoju etapu II priede išvardytiems importuojamiems produktams tolesnis papildomas, ne didesnis kaip 10 %, 25 %, 35 % arba 50 %, ad valorem muitas gali būti taikomas:

nuo 2021 m. kovo 23 d. arba

nuo penktos dienos po datos, kurią PPO Ginčų sprendimo taryba priima sprendimą, kad Jungtinių Valstijų apsaugos priemonės neatitinka atitinkamų PPO steigimo sutarties nuostatų, arba PPO Ginčų sprendimo tarybai pranešama apie tokį sprendimą, jei ši data yra ankstesnė. Pastaruoju atveju Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia pranešimą, kuriame nurodo tokio sprendimo priėmimo arba pranešimo apie jį datą.

3 straipsnis

1 straipsnyje numatytas sustabdymas gali būti taikomas tiek laiko ir tokiu mastu, kiek Jungtinės Valstijos taiko arba iš naujo taiko apsaugos priemones taip, kad tai darytų poveikį Sąjungos produktams. Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia pranešimą, kuriame nurodo datą, kurią Jungtinės Valstijos nustoja taikyti apsaugos priemones.

4 straipsnis

1.   Prieduose išvardytiems produktams, kuriems iki šio reglamento įsigaliojimo dienos buvo išduota nuo muito atleidžianti ar jį sumažinanti importo licencija, papildomas muitas netaikomas.

2.   Prieduose išvardytiems produktams, dėl kurių importuotojai gali įrodyti, kad jie buvo eksportuoti iš Jungtinių Valstijų į Sąjungą iki papildomo muito taikymo tam produktui dienos, papildomas muitas netaikomas.

5 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2018 m. gegužės 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 189, 2014 6 27, p. 50.

(2)  Sąjunga paprašė konsultacijų 2018 m. balandžio 16 d. Susitarimas nepasiektas, o PPO apsaugos priemonių susitarimo 8 straipsnyje nurodytas 30 dienų laikotarpis konsultacijoms pasibaigė.

(3)  http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=253

(4)  2018 m. sausio 11 d. JAV prekybos departamento ataskaitoje nurodyti produktai (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180111.pdf).

(5)  2018 m. sausio 17 d. JAV prekybos departamento ataskaitoje nurodyti produktai (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminum_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180117.pdf).

(6)  Ten pat, žr. 4 išnašą.

(7)  2015 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/1843, kuriuo nustatomos Sąjungos procedūros bendros prekybos politikos srityje siekiant užtikrinti tarptautinėmis prekybos taisyklėmis, ypač sudarytomis globojant Pasaulio prekybos organizacijai (PPO), suteiktų Sąjungos teisių įgyvendinimą (kodifikuota redakcija) (OL L 272, 2015 10 16, p. 1).


I PRIEDAS

Produktai, kuriems papildomi muitai gali būti taikomi nuo 2018 m. birželio 20 d.

KN 2018 (1)

Papildomas muitas

0710 40 00

25 %

0711 90 30

25 %

0713 33 90

25 %

1005 90 00

25 %

1006 30 21

25 %

1006 30 23

25 %

1006 30 25

25 %

1006 30 27

25 %

1006 30 42

25 %

1006 30 44

25 %

1006 30 46

25 %

1006 30 48

25 %

1006 30 61

25 %

1006 30 63

25 %

1006 30 65

25 %

1006 30 67

25 %

1006 30 92

25 %

1006 30 94

25 %

1006 30 96

25 %

1006 30 98

25 %

1006 40 00

25 %

1904 10 30

25 %

1904 90 10

25 %

2001 90 30

25 %

2004 90 10

25 %

2005 80 00

25 %

2008 11 10

25 %

2009 12 00

25 %

2009 19 11

25 %

2009 19 19

25 %

2009 19 91

25 %

2009 19 98

25 %

2009 81 11

25 %

2009 81 19

25 %

2009 81 31

25 %

2009 81 59

25 %

2009 81 95

25 %

2009 81 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

2402 10 00

25 %

2402 20 10

25 %

2402 20 90

25 %

2402 90 00

25 %

2403 11 00

25 %

2403 19 10

25 %

2403 19 90

25 %

2403 91 00

25 %

2403 99 10

25 %

2403 99 90

25 %

3304 20 00

25 %

3304 30 00

25 %

3304 91 00

25 %

6109 10 00

25 %

6109 90 20

25 %

6109 90 90

25 %

6203 42 31

25 %

6203 42 90

25 %

6203 43 11

25 %

6204 62 31

25 %

6204 62 90

25 %

6302 31 00

25 %

6403 59 95

25 %

7210 12 20

25 %

7210 12 80

25 %

7219 12 10

25 %

7219 12 90

25 %

7219 13 10

25 %

7219 13 90

25 %

7219 32 10

25 %

7219 32 90

25 %

7219 33 10

25 %

7219 33 90

25 %

7219 34 10

25 %

7219 34 90

25 %

7219 35 90

25 %

7222 20 11

25 %

7222 20 21

25 %

7222 20 29

25 %

7222 20 31

25 %

7222 20 81

25 %

7222 20 89

25 %

7222 40 10

25 %

7222 40 50

25 %

7222 40 90

25 %

7223 00 11

25 %

7223 00 19

25 %

7223 00 91

25 %

7226 92 00

25 %

7228 30 20

25 %

7228 30 41

25 %

7228 30 49

25 %

7228 30 61

25 %

7228 30 69

25 %

7228 30 70

25 %

7228 30 89

25 %

7228 50 20

25 %

7228 50 40

25 %

7228 50 69

25 %

7228 50 80

25 %

7229 90 20

25 %

7229 90 50

25 %

7229 90 90

25 %

7301 20 00

25 %

7304 31 20

25 %

7304 31 80

25 %

7304 41 00

25 %

7306 30 11

25 %

7306 30 19

25 %

7306 30 41

25 %

7306 30 49

25 %

7306 30 72

25 %

7306 30 77

25 %

7306 30 80

25 %

7306 40 20

25 %

7306 40 80

25 %

7307 11 10

25 %

7307 11 90

25 %

7307 19 10

25 %

7307 19 90

25 %

7308 30 00

25 %

7308 40 00

25 %

7308 90 51

25 %

7308 90 59

25 %

7308 90 98

25 %

7309 00 10

25 %

7309 00 51

25 %

7309 00 59

25 %

7310 29 10

25 %

7310 29 90

25 %

7311 00 13

25 %

7311 00 19

25 %

7311 00 99

25 %

7314 14 00

25 %

7314 19 00

25 %

7314 49 00

25 %

7315 11 10

25 %

7315 11 90

25 %

7315 12 00

25 %

7315 19 00

25 %

7315 89 00

25 %

7315 90 00

25 %

7318 14 10

25 %

7318 14 91

25 %

7318 14 99

25 %

7318 16 40

25 %

7318 16 60

25 %

7318 16 92

25 %

7318 16 99

25 %

7321 11 10

25 %

7321 11 90

25 %

7322 90 00

25 %

7323 93 00

25 %

7323 99 00

25 %

7324 10 00

25 %

7325 10 00

25 %

7325 99 10

25 %

7325 99 90

25 %

7326 90 30

25 %

7326 90 40

25 %

7326 90 50

25 %

7326 90 60

25 %

7326 90 92

25 %

7326 90 96

25 %

7606 11 10

25 %

7606 11 91

25 %

7606 12 20

25 %

7606 12 92

25 %

7606 12 93

25 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8903 91 10

25 %

8903 91 90

25 %

8903 92 10

25 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

8903 99 10

25 %

8903 99 91

25 %

8903 99 99

25 %

9504 40 00

25 %


(1)  Nurodyti nomenklatūros kodai – tai Kombinuotosios nomenklatūros kodai, kaip apibrėžta 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1) 1 straipsnio 2 dalyje ir išdėstyta jo I priede, kurie galioja šio reglamento paskelbimo metu ir mutatis mutandis su pakeitimais, padarytais vėlesniais teisės aktais, įskaitant paskutinį kartą 2017 m. spalio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1925, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas (OL L 282, 2017 10 31, p. 1).


II PRIEDAS

Produktai, kuriems tolesni papildomi muitai gali būti taikomi nuo 2021 m. kovo 23 d. arba JAV apsaugos priemonių neatitikties PPO nuostatoms nustatymo dienos

KN 2018 (1)

Papildomas muitas

2008 93 11

25 %

2008 93 19

25 %

2008 93 29

25 %

2008 93 91

25 %

2008 93 93

25 %

2008 93 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

3301 12 10

10 %

3301 13 10

10 %

3301 90 10

10 %

3301 90 30

10 %

3301 90 90

10 %

3302 90 10

10 %

3302 90 90

10 %

3304 10 00

10 %

3305 30 00

10 %

4818 20 10

25 %

4818 20 91

35 %

4818 20 99

25 %

4818 30 00

25 %

4818 50 00

35 %

4818 90 10

25 %

4818 90 90

35 %

5606 00 91

10 %

5606 00 99

10 %

5907 00 00

10 %

5911 10 00

10 %

5911 20 00

10 %

5911 31 11

10 %

5911 31 19

10 %

5911 31 90

10 %

5911 32 11

10 %

5911 32 19

10 %

5911 32 90

10 %

6203 42 11

50 %

6203 42 33

50 %

6203 42 35

50 %

6203 42 51

50 %

6203 42 59

50 %

6203 43 19

50 %

6203 43 31

50 %

6203 43 39

50 %

6203 43 90

50 %

6204 62 11

50 %

6204 62 33

50 %

6204 62 39

50 %

6204 62 51

50 %

6204 62 59

50 %

6205 30 00

50 %

6301 30 10

50 %

6301 30 90

50 %

6402 19 00

25 %

6402 99 10

50 %

6402 99 31

25 %

6402 99 39

25 %

6402 99 50

25 %

6402 99 91

25 %

6402 99 93

25 %

6402 99 96

25 %

6402 99 98

25 %

6403 59 05

25 %

6403 59 11

25 %

6403 59 31

25 %

6403 59 35

25 %

6403 59 39

25 %

6403 59 50

25 %

6403 59 91

25 %

6403 59 99

25 %

6601 10 00

50 %

6911 10 00

50 %

6911 90 00

50 %

6912 00 21

50 %

6912 00 23

50 %

6912 00 25

50 %

6912 00 29

50 %

6912 00 81

50 %

6912 00 83

50 %

6912 00 85

50 %

6912 00 89

50 %

6913 10 00

50 %

6913 90 10

50 %

6913 90 93

50 %

6913 90 98

50 %

6914 10 00

50 %

6914 90 00

50 %

7005 21 25

25 %

7005 21 30

25 %

7005 21 80

25 %

7007 19 10

10 %

7007 19 20

10 %

7007 19 80

10 %

7007 21 20

10 %

7007 21 80

10 %

7007 29 00

10 %

7009 10 00

25 %

7009 91 00

10 %

7013 28 10

10 %

7013 28 90

10 %

7102 31 00

10 %

7113 11 00

25 %

7113 19 00

25 %

7113 20 00

25 %

7228 50 61

25 %

7326 90 98

10 %

7604 29 90

25 %

7606 11 93

25 %

7606 11 99

25 %

8422 11 00

50 %

8450 11 11

50 %

8450 11 19

50 %

8450 11 90

50 %

8450 12 00

50 %

8450 19 00

50 %

8506 10 11

10 %

8506 10 18

10 %

8506 10 91

10 %

8506 10 98

10 %

8506 90 00

10 %

8543 70 01

50 %

8543 70 02

50 %

8543 70 03

50 %

8543 70 04

50 %

8543 70 05

50 %

8543 70 06

50 %

8543 70 07

50 %

8543 70 08

50 %

8543 70 09

50 %

8543 70 10

50 %

8543 70 30

50 %

8543 70 50

50 %

8543 70 60

50 %

8543 70 90

25 %

8704 21 10

10 %

8704 21 31

10 %

8704 21 39

10 %

8704 21 91

10 %

8704 21 99

10 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8901 90 10

50 %

8901 90 90

50 %

8902 00 10

50 %

8902 00 90

50 %

8903 10 10

10 %

8903 10 90

10 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

9401 61 00

50 %

9401 69 00

50 %

9401 71 00

50 %

9401 79 00

50 %

9401 80 00

50 %

9404 90 10

25 %

9404 90 90

25 %

9405 99 00

25 %


(1)  Nurodyti nomenklatūros kodai – tai Kombinuotosios nomenklatūros kodai, kaip apibrėžta 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1) 1 straipsnio 2 dalyje ir išdėstyta jo I priede, kurie galioja šio reglamento paskelbimo metu ir mutatis mutandis su pakeitimais, padarytais vėlesniais teisės aktais, įskaitant paskutinį kartą 2017 m. spalio 12 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1925, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas (OL L 282, 2017 10 31, p. 1).