30.11.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 314/3 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/2205
2017 m. lapkričio 29 d.
kuriuo nustatomos išsamios pranešimo apie komercines transporto priemones, turinčias didelių arba pavojingų trūkumų, nustatytų per techninį patikrinimą kelyje, teikimo tvarkos taisyklės
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/47/ES dėl Sąjungoje važinėjančių komercinių transporto priemonių techninio patikrinimo kelyje, kuria panaikinama Direktyva 2000/30/EB (1), ypač į jos 18 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Direktyvos 2014/47/ES 18 straipsnio 1 dalį tais atvejais, kai, inter alia, transporto priemonėje, kuri nėra registruota patikrinimą atliekančioje valstybėje narėje, nustatoma didelių arba pavojingų trūkumų, ryšių palaikymo punktas turi pranešti patikrinimo rezultatus transporto priemonės registracijos valstybės narės ryšių palaikymo punktui. Pranešime turi būti IV priede nustatyti patikrinimo kelyje ataskaitos, kurią inspektorius parengia pagal Direktyvos 2014/47/ES 16 straipsnio 2 dalį baigęs išsamesnį patikrinimą, elementai; |
(2) |
kad nacionaliniams ryšių palaikymo punktams būtų lengviau bendradarbiauti, Komisija turi nustatyti išsamias pranešimų siuntimo tvarkos taisykles; |
(3) |
pagal Direktyvos 2014/47/ES 18 straipsnio 1 dalį pageidautina, kad pranešimai būtų siunčiami per Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnyje nurodytą nacionalinį elektroninį registrą (2); |
(4) |
Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalyje išvardyta, kurie nacionalinio elektroninio registro duomenys yra būtini. Tačiau Direktyvos 2014/47/ES IV priede nustatyti patikrinimo kelyje ataskaitos elementai nepriskiriami prie minėtų būtinų duomenų; |
(5) |
Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 5 dalyje numatyta, kad nacionaliniai elektroniniai registrai turi būti sujungti tarpusavyje; |
(6) |
Reglamento (EB) Nr. 1071/2009 16 straipsnio 2 dalies taikymo sritis ribota, todėl ribota ir Europos kelių transporto įmonių registro sistemos taikymo sritis, taigi Direktyvos 2014/47/ES 18 straipsnio 1 dalyje nustatyto pranešimo per nacionalinius registrus, kurie naudoja tą sistemą, siųsti negalima; |
(7) |
siekiant išvengti nereikalingos administracinės naštos ir sąnaudų, pranešimų siuntimo sistema, pritaikyta Direktyvos 2014/47/ES 18 straipsnio 1 dalyje numatytam pranešimui, turėtų būti sukurta naudojantis Europos kelių transporto įmonių registro sistemos architektūra; |
(8) |
bendrosios sujungimo per Europos kelių transporto įmonių registrą taisyklės nustatytos Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1213/2010 (3); |
(9) |
Europos kelių transporto įmonių registro bendrosios funkcijos bus gerokai pakeistos pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2016/480 (4), kuriuo 2019 m. sausio 30 d. panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010. Pranešimų siuntimo sistema, naudojama patikrinimo kelyje pranešimui, bus grindžiama bendrosiomis Europos kelių transporto įmonių registro funkcijomis; |
(10) |
siekiant apriboti administracinę naštą ir procedūrų skaičių ir užtikrinti nuoseklumą, patikrinimo kelyje pranešimų siuntimo sistema turi būti pradėta taikyti taip pat nuo 2019 m. sausio 30 d.; |
(11) |
pagal Direktyvą 2014/47/ES tvarkant asmens duomenis visų pirma taikomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (5) nuostatos dėl asmens duomenų apsaugos. Kad užkirstų kelią netinkamam asmens duomenų naudojimui, valstybės narės turėtų visų pirma įgyvendinti tinkamas saugumo priemones; |
(12) |
kai taikytina, asmens duomenų apsaugos nuostatos, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 45/2001 (6), taikomos bet kokių asmens duomenų tvarkymui pagal Direktyvą 2014/47/ES; |
(13) |
šiame reglamente numatytos priemonės priimamos atsižvelgiant į Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/45/ES (7) 19 straipsnio 1 dalimi įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomos taisyklės, pagal kurias per 3 straipsnyje nurodytą techninio patikrinimo kelyje pranešimų sistemą pranešama apie komercines transporto priemones, turinčias didelių arba pavojingų trūkumų, nustatytų per techninį patikrinimą kelyje.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Be terminų, kurių apibrėžtys pateiktos Reglamente (ES) 2016/480, šiame reglamente vartojami taip apibrėžiami terminai:
(1) patikrinimo kelyje pranešimas– atlikus Direktyvos 2014/47/ES 10 straipsnio 3 dalyje nurodytą išsamesnį techninį patikrinimą kelyje pateikiamas struktūrizuoto formato, nustatyto šio reglamento priede, informacinis pranešimas, siunčiamas per patikrinimo kelyje pranešimų sistemą arba kitu saugiuoju tinklu;
(2) išsamesnė patikrinimo kelyje ataskaita– po išsamesnio patikrinimo kelyje, nurodyto Direktyvos 2014/47/ES 16 straipsnio 2 dalyje, parengiamas dokumentas;
(3) registracijos valstybė narė– valstybė narė, kurioje transporto priemonė registruota arba, jeigu jos registruoti nereikia, pradėta naudoti.
3 straipsnis
Patikrinimo kelyje pranešimų sistema
1. Komisija patikrinimo kelyje pranešimų siuntimo sistemą sukuria naudodamasi pagal Reglamentą (ES) 2016/480 sukurtos Europos kelių transporto įmonių registro pranešimų siuntimo sistemos architektūra. Patikrinimo kelyje pranešimų siuntimo sistema padeda vykdyti Direktyvos 2014/47/ES 18 straipsnio 1 dalyje nustatytą įpareigojimą.
2. Patikrinimo kelyje pranešimų siuntimo sistema atitinka Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/480 I priede, III priedo 1 ir 2 punktuose, V, VI ir VII prieduose, taip pat šio reglamento priede nustatytas technines specifikacijas.
4 straipsnis
Pranešimas
1. Techninį patikrinimą kelyje atlikusios valstybės narės ryšių palaikymo punktas apie patikrinimo rezultatus nedelsdamas praneša registracijos valstybei narei.
2. Techninį patikrinimą kelyje atlikusi valstybė narė pranešimus registracijos valstybei narei siunčia per patikrinimo kelyje pranešimų siuntimo sistemą, laikydamasi priede nustatytų procedūrų ir techninių reikalavimų.
5 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2020 m. birželio 30 d.
Tačiau 4 straipsnio 1 dalis taikoma nuo 2018 m. gegužės 20 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. lapkričio 29 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 127, 2014 4 29, p. 134.
(2) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1071/2009, nustatantis bendrąsias profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų taisykles ir panaikinantis Tarybos direktyvą 96/26/EB (OL L 300, 2009 11 14, p. 51).
(3) 2010 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1213/2010, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės (OL L 335, 2010 12 18, p. 21).
(4) 2016 m. balandžio 1 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/480, kuriuo nustatomos bendrosios nacionalinių elektroninių kelių transporto įmonių registrų sujungimo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1213/2010 (OL L 87, 2016 4 2, p. 4).
(5) 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).
(6) 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
(7) 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/45/ES dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų periodinės techninės apžiūros, kuria panaikinama Direktyva 2009/40/EB (OL L 127, 2014 4 29, p. 51).
PRIEDAS
Būtinieji XML pranešimų turinio reikalavimai
1. Antraštė
Visi XML pranešimai, kuriais keičiamasi naudojant sistemą, turi turėti tokią pačią antraštę, į kurią įrašomas siuntėjas, gavėjas, pranešimo išsiuntimo data ir laikas, taip pat tam tikra techninė informacija.
Bendra antraštė |
Privaloma |
|
Version |
Oficialioji XML specifikacijos versija nurodoma pranešimų XML schemos apibrėžties (XSD) faile nustatytoje vardų erdvėje ir kiekvieno XML pranešimo antraštės elemento atributu version. Versijos numeris („n.m“) kiekvienos laidos XSD faile nustatomas fiksuota verte. |
Taip |
Test Identifier |
Pasirenkamasis testavimo identifikatorius. Testavimo iniciatorius užpildo identifikatoriaus laukelį, o visi proceso dalyviai perduoda arba nurodo tą patį identifikatorių. Veiklos etape į jį nekreipiama dėmesio ir jis nenaudojamas. |
Ne |
Technical Identifier |
Visuotinis unikalus pavadinimas (UUID), kuriuo vienareikšmiškai identifikuojamas kiekvienas atskiras pranešimas. Siuntėjas generuoja UUID ir užpildo šį atributą. Veiklos tikslais šie duomenys nenaudojami. |
Taip |
Workflow Identifier |
Proceso indikatorius – tai UUID, kurį turi sugeneruoja užklausą teikiančioji valstybė narė. Šis identifikatorius toliau naudojamas visuose pranešimuose procesui koordinuoti. |
Taip |
Sent At |
Pranešimo išsiuntimo data ir laikas suderintojo pasaulinio laiko (UTC) formatu. |
Taip |
Timeout |
Tai neprivalomas datos ir laiko (UTC formatu) atributas. Persiunčiamoms užklausoms šią reikšmę nustato tik duomenų centras. Atsakančioji valstybė narė iš jos sužino, kada baigiasi užklausai skirtas laikas. Ji neprivaloma, todėl tą pačią antraštės apibrėžtį galima naudoti visų tipų pranešimams, nepriklausomai nuo to, ar atributas Timeout yra privalomas. NENAUDOJAMAS, nes pranešimai tik siunčiami ir atsakymo nelaukiama. |
Ne |
From |
Pranešimą siunčiančios valstybės narės ISO 3166–1 dviraidis kodas arba „ES“ („ES“ vartojamas siunčiant klaidos pranešimus iš duomenų centro). |
Taip |
To |
Valstybės narės, kuriai siunčiamas pranešimas, ISO 3166–1 dviraidis kodas arba „ES“ („ES“ vartojamas siunčiant klaidos pranešimus į duomenų centrą). |
Taip |
2. Išsamesnė ataskaita
Čia paaiškinta, kaip rašyti patikrinimo kelyje pranešimą ir automatiškai siunčiamą patvirtinimo pranešimą, kai siunčiamas išsamesnio techninio patikrinimo kelyje rezultatas.
Kad būtų lengviau suformuoti pranešimą, į patikrinimo kelyje pranešimą pasirinktinai įtraukiamas Direktyvos 2014/47/ES IV priede pateiktas kontrolinis sąrašas ir II priede išvardytų trūkumų priežastys ir vertinimas.
Patikrinimo kelyje pranešimo siuntėjas visada yra patikrinimą atlikusi valstybė narė, o gavėjas – registracijos valstybė narė. Negalima atsisakyti priimti patikrinimo kelyje pranešimą.
Patvirtinimo pranešimu patvirtinamas išsiųsto pranešimo gavimas.
Prašymas pranešti apie patikrinimą kelyje |
Privaloma |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Business Case Identifier |
Serijos arba nuorodos numeris, kuriuo identifikuojamas kiekvienas atskiras atvejis. Šis identifikatorius naudojamas kaip saitas, kai tvarkant bylą naudojami kelių procesų pranešimai, pavyzdžiui, kai siunčiamas pirminis pranešimas, o išsamesnis pranešimas siunčiamas vėliau, tačiau abu jie yra susiję su tuo pačiu atveju. (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Sending Authority |
Patikrinimo kelyje pranešimą siunčianti kompetentinga institucija. (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Patikrinimo kelyje duomenys |
Taip |
||||||||||||||||||||||||||||||||
RSI Identifier |
Unikalus patikrinimo kelyje identifikatorius patikrinimą atlikusioje valstybėje narėje. Jį naudojant lengviau keistis pranešimais ir registracijos valstybė narė gali prašyti patikrinimą atlikusios valstybės narės pateikti daugiau duomenų apie patikrinimą; turėdama identifikatorių ta valstybė narė gali atlikti paiešką savo duomenų bazėje. (Tekstas) |
Ne |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Location |
Patikrinimo kelyje vieta. Gali būti tikslios koordinatės, savivaldybė, miestas ir t. t. (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Date/Time |
Patikrinimo kelyje data standarte ISO 8601 nustatytu UTC formatu (YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Inspector |
Patikrinimą kelyje atlikusio pareigūno arba inspektoriaus vardas ir pavardė arba patikrinimą kelyje atlikusios institucijos pavadinimas. (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Transporto priemonės duomenys |
Taip |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Category |
Transporto priemonės kategorija
(Pasirinkimas iš sąrašo, galima pasirinkti tik vieną poziciją) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Other category |
Nurodyti kategoriją:
(Pasirinkimas iš sąrašo, galima pasirinkti tik vieną poziciją. Veikia tik jei pasirinkta Other category, tačiau neprivaloma) |
Ne |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Registration |
Transporto priemonės valstybinis numeris (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
VIN |
Transporto priemonės identifikavimo numeris (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Odometer |
Transporto priemonės ridos skaitiklio rodmuo tada, kai atliktas patikrinimas kelyje. SVARBU. Jei įrengtas ridos skaitiklis, šis laukas turi būti užpildytas, kitaip įrašomas „0“. (Skaičius) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Transporto įmonės / transporto priemonės savininko duomenys |
Taip (turi būti įrašytas vienas iš dviejų – įmonė arba savininkas.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Transporto įmonė |
Taip (tik jeigu įmonė) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Undertaking Name |
Transporto įmonės pavadinimas (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Undertaking Address |
Transporto įmonės adresas (adresas, pašto indeksas, miestas, šalis) (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Undertaking Community Licence |
Bendrijos licencijos numeris (pagal Reglamentą (EB) Nr. 1072/2009 ir (EB) Nr. 1073/2009). SVARBU. Jei žinomas Bendrijos licencijos numeris, jį įrašyti būtina. (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Savininkas (jei ne įmonė) |
Taip (tik jei savininkas) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Įmonė |
Taip (jei savininkas – įmonė) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Name |
Įmonės savininkės pavadinimas (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Address |
Įmonės savininkės adresas (adresas, pašto indeksas, miestas, šalis) (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Fizinis asmuo |
Taip (jei savininkas – fizinis asmuo) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Family Name |
Savininko pavardė (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
First Name |
Savininko vardas (-ai) (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Address |
Savininko adresas (adresas, pašto indeksas, miestas, šalis) (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Registration certificate |
Registracijos pažymėjimo numeris |
Ne |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vairuotojo duomenys |
Taip |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Family Name |
Vairuotojo pavardė (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
First Name |
Vairuotojo vardas (-ai) (Tekstas) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Driving Licence |
Vairuotojui išduoto vairuotojo pažymėjimo numeris. Jei yra, kad būtų lengviau identifikuoti. (Tekstas) |
Ne |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Driving Licence country |
Vairuotojo pažymėjimą išdavusioji šalis, žymima standartą ISO 3166–1 alpha 2 atitinkančiu dviraidžiu kodu. |
Ne |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Tikrinta pozicija (Šis skirsnis kartojamas kiekvienai tikrintai pozicijai; jis būtinas patikrinimo kelyje pranešime, jame turi būti įrašyta bent viena tikrinta pozicija.) |
Taip |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Item |
Į Direktyvos 2014/47/ES IV priede pateikiamą sąrašą įrašytos pozicijos. Jei pozicija pasirinkta, vadinasi, ji tikrinta. Pozicijų sąrašas:
(Pasirinkimas iš sąrašo, galima pasirinkti tik vieną poziciją) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Neatitiko reikalavimų? |
Kiekvienos tikrintos pozicijos tikrinimo rezultatas (transporto priemonė atitiko reikalavimus / neatitiko reikalavimų) True, jei transporto priemonė neatitiko reikalavimų (True/False) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Išsamūs patikrintos pozicijos duomenys (Jei transporto priemonė reikalavimų neatitiko, šis kiekvienos tikrintos pozicijos skirsnis kartojamas kiekvienam nustatytam trūkumui.) |
Ne (tik jei transporto priemonė neatitiko reikalavimų, tačiau daugiau duomenų įrašyti nebūtina.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Reason for failure |
Kiekvieną kartą, kai Checked item = Failed, reikia apibūdinti trūkumą, kaip nustatyta Direktyvos 2014/47/ES II priede. Pozicijų sąrašas:
(Pasirinkimas iš sąrašo, galima pasirinkti tik vieną poziciją; jei trūkumų daugiau nei vienas, šis poskyris kartojamas kiekvienam trūkumui) Trūkumo vertinimas nenurodytas, jis žinomas pagal Direktyvos 2014/47/ES II priedą. SVARBU. II priede kai kurios trūkumų priežastys nesunumeruotos, t. y. 6.2.5.a turi dvi galimybes, kad būtų aišku, apie kurią galimybę kalbama, sistemoje jos numeruojamos 1 ir 2. |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Rectified? |
Ar trūkumas pašalintas patikrinimą atlikusioje valstybėje narėje? True = Yes (True/False) |
Ne |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Patikrinimo rezultatas |
Taip |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Result of inspection |
Patikrinimo kelyje rezultatas (transporto priemonė atitiko reikalavimus / neatitiko reikalavimų) True, jeigu atitiko. (True/False) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Prohibition or Restriction |
Draudimas arba apribojimas naudoti transporto priemonę, kuri turi pavojingų trūkumų. (True/False) |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||
PTI Requested? |
Ar patikrinimą atlikusi valstybė narė prašo, kad registracijos valstybė narė atliktų periodinę techninę apžiūrą? True = Yes (True/False) |
Taip |
Pranešimo apie patikrinimą kelyje gavimo patvirtinimas (Siunčiamas automatiškai) |
Privaloma |
|
Status Code |
Gavimo patvirtinimo būsenos kodas. (Pasirinkimas iš sąrašo, galima pasirinkti tik vieną poziciją) |
Taip |
Status Message |
Papildomos pastabos apie būsenos kodą. (Tekstas) |
Ne |