|
2017 1 17 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 12/24 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/77
2017 m. sausio 16 d.
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (1), ypač į jo 46 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
|
(1) |
2012 m. kovo 23 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 267/2012; |
|
(2) |
atsižvelgiant į Tarybos sprendimą (BUSP) 2017/83 (2) keli subjektai turėtų būti išbraukti iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateikto asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo; |
|
(3) |
atsižvelgiant į Bendrojo Teismo sprendimus bylose T-182/13 (3), T-433/13 (4), T-158/13 (5), T-5/13 (6) ir T-45/14 (7), „Moallem Insurance Company“, „Petropars Operation & Management Company“, „Petropars Resources Engineering Ltd“, „Iran Aluminium Company“, „Iran Liquefied Natural Gas Co.“, „Hanseatic Trade Trust & Shipping (HTTS) GmbH“ ir Naser Bateni nėra įtraukti į Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateiktą asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą; |
|
(4) |
atsižvelgiant į Teisingumo Teismo sprendimą byloje C-200/13 P (8)„Bank Saderat Iran“ nėra įtrauktas į Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priede pateiktą asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą. Todėl ir dėl teisinio tikrumo su „Bank Saderat PLC“ (London) susijęs įrašas tame priede turėtų būti išbrauktas; |
|
(5) |
Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 16 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
F. MOGHERINI
(2) 2017 m. sausio 16 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2017/83, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 92).
(3) 2014 m. liepos 10 d. Bendrojo Teismo sprendimas Moallem Insurance Co. prieš Europos Sąjungos Tarybą, T-182/13, ECLI:EU:T:2014:624.
(4) 2015 m. gegužės 5 d. Bendrojo Teismo sprendimas Petropars Iran Co.ir kt. prieš Europos Sąjungos Tarybą, T-433/13, ECLI:EU:T:2015:255.
(5) 2015 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo sprendimas Iranian Aluminium Co. (Iralco)prieš Europos Sąjungos Tarybą, T-158/13, ECLI:EU:T:2015:634.
(6) 2015 m. rugsėjo 18 d. Bendrojo Teismo sprendimas Iran Liquefied Natural Gas Co. prieš Europos Sąjungos Tarybą, T-5/13, ECLI:EU:T:2015:644.
(7) 2015 m. rugsėjo 18 d. Bendrojo Teismo sprendimas HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH ir Naser Bateni prieš Europos Sąjungos Tarybą, T-45/14, ECLI:ES:T:2015:650.
(8) 2016 m. balandžio 21 d. Teisingumo Teismo sprendimas Europos Sąjungos Taryba prieš Bank Saderat Iran, C-200/13 P, ECLI:EU:C:2016:284.
PRIEDAS
Įrašai, susiję su toliau nurodytais subjektais, išbraukiami iš Reglamento (ES) Nr. 267/2012 IX priedo I.B dalyje pateikto sąrašo:
I. Asmenys ir subjektai, dalyvaujantys branduolinėje arba su balistinėmis raketomis susijusioje veikloje, ir asmenys bei subjektai, teikiantys paramą Irano Vyriausybei
B. Subjektai
|
„7. |
a) „Bank Saderat PLC“ (London) |
|
48. |
„Neka Novin“ (dar žinoma kaip „Niksa Nirou“) |
|
65. |
„West Sun Trade GMBH“ |
|
159. |
„Oil Industry Pension Fund Investment Company“ (Naftos pramonės pensijų fondo investavimo bendrovė) (OPIC)“. |