13.10.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 277/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/1788
2016 m. liepos 14 d.
kuriuo dėl transporto priemonių ES tipo patvirtinimo reikalavimų sąrašo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 ir dėl transporto priemonių konstrukcijos ir bendrųjų reikalavimų, aplinkosauginio ir varymo sistemų veiksmingumo reikalavimų, transporto priemonių stabdymo reikalavimų ir transporto priemonių funkcinės saugos reikalavimų iš dalies keičiami ir ištaisomi Komisijos deleguotieji reglamentai (ES) Nr. 1322/2014, (ES) 2015/96, (ES) 2015/68 ir (ES) 2015/208
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (1), ypač į jo 17 straipsnio 5 dalį, 18 straipsnio 4 dalį, 19 straipsnio 6 dalį, 20 straipsnio 8 dalį, 27 straipsnio 6 dalį, 28 straipsnio 6 dalį, 49 straipsnio 3 dalį, 53 straipsnio 12 dalį, 60 straipsnio 1 dalį, 61 ir 70 straipsnius,
kadangi:
(1) |
atsižvelgiant į tai, kad Reglamento (ES) Nr. 167/2013 27 straipsnio 3 dalyje leidžiama naudoti virtualaus bandymo metodus kaip paskirtųjų techninių tarnybų atliekamų fizinių bandymų alternatyvą, ir į tai, kad dėl tokių virtualaus bandymo metodų gerokai sumažėja gamintojams tenkanti našta ir tokius metodus itin lengva taikyti tikrinant matmenis, į Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 (2) III priede pateiktą reikalavimų, dėl kurių gali būti atliekami virtualieji bandymai, sąrašą reikėtų įtraukti papildomų reikalavimų; |
(2) |
kad būtų tikslesni, Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XIII priede nustatyti su vairuotojo patiriamo triukšmo lygio matavimo aparatūra susiję techniniai reikalavimai turėtų būti atnaujinti atsižvelgiant į technikos pažangą; |
(3) |
siekiant užtikrinti nuoseklumą, reikia Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XIV priede nustatyti sėdynei taikomų papildomų ES komponento tipo patvirtinimo sąlygų; |
(4) |
kad būtų aiškiau ir tiksliau, reikėtų nustatyti papildomų reikalavimų dėl informacijos, pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XXII priedą įtrauktinos į operatoriaus vadovą, visų pirma dėl informacijos, kaip iš šono ir vertikaliai įtvirtinti trijų taškų kablį, kai transporto priemonė važiuoja keliu, nurodymų ir specialių įspėjimų dėl 3 tipo galios perdavimo įrenginių apsauginių įtaisų sumažintų matmenų ir informacijos apie tepimo periodiškumą; |
(5) |
dėl jų techninio projekto neturėtų būti reikalaujama, kad Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XXIII priede dėl valdymo įtaisų nurodytose T arba C kategorijos transporto priemonėse, turinčiose dešine koja valdomą hidrostatinę pavarą, ir C kategorijos transporto priemonėse, kurių didžiausias projektinis greitis yra mažesnis nei 15 km/h, būtų įrengti sankabos, stabdžio ir akceleratoriaus pedalai, atliekantys tą pačią funkciją ir išdėstyti taip pat kaip motorinėje transporto priemonėje; |
(6) |
kad būtų tikslesni, Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XXIII priede nustatyti saugaus variklio paleidimo reikalavimai turėtų būti patobulinti ir pritaikyti prie tam tikrų transporto priemonių projektinių ypatumų; |
(7) |
kad būtų užtikrintas derėjimas su Deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1322/2014, Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 (3) X priede dėl vairuotojo informavimo sistemoms taikomų reikalavimų nustatyti su virtualiaisiais terminalais susijusiems valdymo įtaisams skirti reikalavimai turėtų būti perkelti į Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XXIII priedą dėl valdymo įtaisams taikomų reikalavimų; |
(8) |
siekiant užtikrinti Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XXIV priede dėl apsaugos nuo kitų mechaninių pavojų nustatytų lanksčiųjų hidraulinių žarnų žymėjimo reikalavimų nuoseklumą ir šiuos reikalavimus supaprastinti, juos reikėtų suderinti su nustatytaisiais standarte ISO 17165-1:2007, kurį šiuo metu taiko žarnų gamintojai; |
(9) |
siekiant užtikrinti nuoseklumą, į Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XXIX priedo dėl apsaugos nuo pavojingųjų medžiagų taikymo sritį reikia įtraukti visus traktorius, kuriuose įrengta kabina, įskaitant tuos, kuriuose įrengta 1 lygio kabina, net jei ji neužtikrina jokios apsaugos; |
(10) |
kad sąvoka „kabina“ būtų suprantama vienodai, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/208 šią sąvoką reikėtų apibrėžti. Apibrėžtis turėtų būti grindžiama tarptautiniu mastu pripažįstamu standartu EN 15695-1:2009; |
(11) |
apskaičiuojant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 III priede nurodytą traktorių didžiausią teorinį greitį reikėtų atsižvelgti į naujausius techninius pakeitimus variklio valdymo srityje; |
(12) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 VII priede dėl regėjimo lauko ir priekinio stiklo valytuvų nustatytos ISO reikalavimų atitikties sąlygos tiesiogiai neapima su tiesioginiu ir netiesioginiu regėjimu susijusių sąlygų. Siekiant užtikrinti, kad ISO reikalavimai būtų vykdomi vienodai, tame priede turėtų būti tiesiogiai išdėstytos su tiesioginiu ir netiesioginiu regėjimu susijusios sąlygos; |
(13) |
kad greitaeigiai traktoriai būtų saugesni, Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XII priede nurodyti apšvietimo įrenginiai turėtų atitikti tam tikrus greitaeigiams traktoriams taikomus griežtesnius reikalavimus; |
(14) |
valdymo įtaisai, kuriais vairuotojui pateikiama lytimoji informacija, turi išsikišusių kraštų. Siekiant apsaugoti transporto priemonėje esančius asmenis ir kartu išlaikyti galimybę teikti lytimąją informaciją, Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XIII priede tokiems įtaisams reikia nustatyti specialius reikalavimus; |
(15) |
kadangi tam tikros išorės konfigūracijos turi konkrečią paskirtį, į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XIV priedą dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių išorės ir reikmenų reikėtų įtraukti specialių reikalavimų; |
(16) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XVII priede kabinų šildymo ir vėsinimo sistemoms nustatyti reikalavimai turėtų derėti su Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 XXIX priede nustatytais reikalavimais dėl slėgio lygio ir oro srauto; |
(17) |
reikia užtikrinti, kad Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XIX priede nurodyti valstybinio numerio ženklai būtų geriau matomi; |
(18) |
tam tikrus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XXV priede degalų bakams nustatytus reikalavimus reikėtų suderinti su naujausiais techniniais pakeitimais, nurodytais Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklėje Nr. 34; |
(19) |
atsižvelgiant į ypatingus T2 kategorijos traktorių matmenis, reikia pritaikyti Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XXVIII priede nustatytą platformos ilgį; |
(20) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XXIX priede vilktims nustatytus reikalavimus reikia pritaikyti atsižvelgiant į naujausius techninius pakeitimus; |
(21) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XXXIII priede reikia papildomai apibrėžti tam tikras su vikšrais susijusias sąvokas. Taip pat reikia atnaujinti kai kurias esamas apibrėžtis atsižvelgiant į naujausius techninius pakeitimus; |
(22) |
siekiant užtikrinti vilkiko (traktoriaus) ir velkamosios transporto priemonės (priekabos arba keičiamos velkamosios įrangos) bandymų suderinamumą, į Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 XXXIV priedą reikia įtraukti su mechaniniais sukabintuvais susijusių papildomų sąvokų ir reikalavimų. Kai kurias su mechaniniais sukabintuvais susijusias sąvokas ir reikalavimus reikia pritaikyti, kad tos pačios sąvokos nebūtų vartojamos skirtinguose kontekstuose; |
(23) |
tam tikras Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/68 (4) I priede pateiktas su žemės ir miškų ūkio transporto priemonių stabdymu susijusias sąvokas ir reikalavimus reikėtų suderinti su naujausiais techniniais pakeitimais stabdžių konstrukcijos ir montavimo srityje; |
(24) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/68 II priede nustatyti stabdžių bandymai turėtų būti suderinti su naujausiais techniniais pakeitimais stabdžių veikos ir veiksmingumo srityje ir su JT EEK taisyklėje Nr. 13 išdėstytais atitinkamais reikalavimais; |
(25) |
reikia papildomai apibrėžti su alternatyviais stabdžių bandymais susijusias sąvokas, o tam tikros Deleguotojo reglamento (ES) 2015/68 VII priede pateiktos su alternatyviais stabdžių bandymais susijusios sąvokos ir reikalavimai turėtų būti patikslinti, kad visiškai atitiktų JT EEK taisyklėje Nr. 13 nustatytus reikalavimus; |
(26) |
tam tikras Deleguotojo reglamento (ES) 2015/68 IX priede pateiktas su hidrostatinę pavarą turinčių žemės ir miškų ūkio transporto priemonių stabdymu susijusias sąvokas ir reikalavimus reikėtų suderinti su naujausiais techniniais pakeitimais tokiose transporto priemonėse įrengtų stabdžių veiksmingumo srityje; |
(27) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/68 XII priede tam tikrų tipų traktorių elektroninėms stabdžių sistemoms nustatytus reikalavimus reikėtų pritaikyti siekiant kiek įmanoma išvengti gedimų ir padidinti stabdžių veiksmingumą; |
(28) |
Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2015/96 (5) pateiktos su variklių išmetamais teršalais susijusios apibrėžtys turėtų būti suderintos su atitinkamomis apibrėžtimis, vartojamomis ne kelių mobiliųjų mašinų kontekste. Taip pat reikia visapusiškai suderinti tame reglamente nustatytus ne kelių mobiliosioms mašinoms taikomus reikalavimus su reikalavimais, nustatytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 97/68/EB (6) ir JT EEK taisyklėje Nr. 96; |
(29) |
kad Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1322/2014, Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96, Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/68 ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/208 būtų suprantamesni ir aiškesni, reikia ištaisyti tam tikras redakcines klaidas, prieštaravimus ir klaidingas nuorodas; |
(30) |
prireikus turi būti įmanoma Reglamento (ES) Nr. 167/2013 I priede dėl transporto priemonių ES tipo patvirtinimo reikalavimų nustatyti funkcinės saugos reikalavimų, taikytinų papildomoms transporto priemonių kategorijoms; |
(31) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 167/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(32) |
todėl Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1322/2014, Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96, Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/68 ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/208 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti ir ištaisyti; |
(33) |
kadangi Reglamentas (ES) Nr. 167/2013, Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1322/2014, Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96, Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/68 ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/208 jau taikomi ir iš dalies keičiant tuos aktus atliekama nemažai pakeitimų, šis reglamentas turėtų įsigalioti kuo greičiau, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros pakeitimai
Reglamento (ES) Nr. 167/2013 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.
2 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 pakeitimai
Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1322/2014 iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/96 pakeitimai
Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
7 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Be pirmoje dalyje nurodytų reikalavimų, kad alternatyvus tipo patvirtinimas būtų pripažintas lygiaverčiu patvirtinimui pagal šį reglamentą, gamintojas sudaro nediskriminacines sąlygas naudotis transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija, kaip reikalaujama pagal Reglamento (ES) Nr. 167/2013 XV skyrių ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 (*3) 8 straipsnį. (*3) 2014 m. rugsėjo 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1322/2014, kuriuo dėl transporto priemonių konstrukcijos ir žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo bendrųjų reikalavimų papildomas ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 (OL L 364, 2014 12 18, p. 1).“" |
4) |
9 straipsnis pakeičiamas taip: „9 straipsnis Keliamo triukšmo lygio matavimas 1. Techninės tarnybos matuoja judančių žemės ir miškų ūkio T kategorijos transporto priemonių, kuriose sumontuotos pneumatinės padangos, ir C kategorijos transporto priemonių, kuriose sumontuotos vikšro juostos, keliamo triukšmo lygį tipo patvirtinimo tikslu taikydamos III priedo 1.3.1 punkte nustatytas bandymo sąlygas ir metodus. 2. Techninės tarnybos stovinčioms žemės ir miškų ūkio T ir C kategorijų transporto priemonėms, kuriose sumontuotos vikšro juostos, taip pat taiko III priedo 1.3.2 punkte nustatytas bandymo sąlygas ir metodus ir registruoja gautus rezultatus laikydamosi III priedo 1.3.2.4 punkto nuostatų. 3. Techninės tarnybos matuoja žemės ir miškų ūkio C kategorijos transporto priemonių, kuriose sumontuotos vikšro grandinės, keliamo triukšmo lygį tipo patvirtinimo tikslu taikydamos III priedo 1.3.2 punkte nustatytas stovinčių transporto priemonių bandymo sąlygas ir metodus. 4. Techninės tarnybos žemės ir miškų ūkio C kategorijos transporto priemonėms, kuriose sumontuotos vikšro grandinės, taiko III priedo 1.3.3 punkte nustatytas bandymo sąlygas ir metodus ir registruoja gautus rezultatus.“ |
5) |
10 straipsnis pakeičiamas taip: „10 straipsnis Varymo sistemos veiksmingumo reikalavimai Vertinant žemės ir miškų ūkio transporto priemonių varymo sistemos veiksmingumą naudingosios galios, variklio sukimo momento ir savitojo degalų suvartojimo matavimai atliekami pagal JT EEK taisyklę Nr. 120 su 01 serijos pakeitimais.“ |
6) |
11 straipsnio 4 dalies pirmasis sakinys pakeičiamas taip: „Tipo patvirtinimo tikslu Direktyvos 97/68/EB 9 straipsnio 3c, 3d ir 4a dalyse nustatytos datos žemės ir miškų ūkio transporto priemonėms, kurios priskiriamos prie T2, T4.1 ir C2 kategorijų, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 167/2013 4 straipsnio 3, 6 ir 9 dalyse, ir kuriose sumontuoti L–R kategorijų varikliai, nukeliamos trejiems metams.“ |
7) |
12 straipsnis pakeičiamas taip: „12 straipsnis ES tipo patvirtinimo procedūros Nepažeisdamos 11 straipsnio, nacionalinės valdžios institucijos negali dėl priežasčių, susijusių su transporto priemonių išmetamaisiais teršalais, atsisakyti gamintojui paprašius suteikti naujo tipo transporto priemonės ar variklio ES tipo patvirtinimo ar nacionalinio tipo patvirtinimo arba uždrausti registruoti, parduoti ar pradėti eksploatuoti naują transporto priemonę, arba uždrausti parduoti ar naudoti naujus variklius, jei atitinkama transporto priemonė ar varikliai atitinka Reglamentą (ES) Nr. 167/2013 ir Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/504 (*4). (*4) 2015 m. kovo 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/504, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 167/2013 nuostatos dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros administracinių reikalavimų (OL L 85, 2015 3 28, p. 1).“" |
8) |
14 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Nukrypstant nuo 4 straipsnio 1 dalies dėl išmetamųjų teršalų, valstybės narės leidžia pateikti rinkai ribotą skaičių transporto priemonių, kuriose sumontuoti Direktyvos 97/68/EB 9 straipsnio reikalavimus atitinkantys varikliai, pagal lankstumo schemą laikantis šio reglamento V priedo nuostatų, gamintojo prašymu ir su sąlyga, kad patvirtinimo institucija suteikė atitinkamą leidimą pradėti eksploatuoti.“ |
9) |
I–IV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento III priedą. |
4 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/68 pakeitimai
Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/68 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
I–V, VII, VIII, IX, XI, XII ir XIII priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento IV priedą. |
5 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 pakeitimai
Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/208 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
5 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Matavimo metodai ir bandymų rezultatai patvirtinimo institucijai pateikiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/504 9 straipsnyje nustatytos formos bandymų ataskaitoje.“ |
3) |
I, III, V, VII, X, XII–XV, XVII, XIX, XX, XXII, XXV–XXXI, XXXIII ir XXXIV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento V priedą. |
6 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2014 m. rugsėjo 19 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1322/2014, kuriuo dėl transporto priemonių konstrukcijos ir žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo bendrųjų reikalavimų papildomas ir iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 (OL L 364, 2014 12 18, p. 1).
(3) 2014 m. gruodžio 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/208, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 papildomas žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimui taikomais transporto priemonių funkcinės saugos reikalavimais (OL L 42, 2015 2 17, p. 1).
(4) 2014 m. spalio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/68, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 papildomas nuostatomis dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo stabdymo reikalavimų (OL L 17, 2015 1 23, p. 1).
(5) 2014 m. spalio 1 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/96, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 papildomas žemės ir miškų ūkio transporto priemonių aplinkosauginio ir varymo sistemų veiksmingumo reikalavimais (OL L 16, 2015 1 23, p. 1).
(6) 1997 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/68/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su priemonėmis, mažinančiomis vidaus degimo variklių, įrengiamų ne kelių mobiliosiose mašinose, dujinių ir kietųjų dalelių teršalų kiekį, suderinimo (OL L 59, 1998 2 27, p. 1).
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 167/2013 I priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 eilutės langelyje, stulpelyje „Norminio akto nuoroda“ įterpiama ši santrumpa: „RVFSR“; |
2) |
9 eilutėje įrašas, skirtas transporto priemonių kategorijai T3a, pakeičiamas ženklu „X“; |
3) |
17 eilutėje įrašas, skirtas transporto priemonių kategorijai T3b, pakeičiamas ženklu „X“; |
4) |
23 eilutėje įrašai, skirti transporto priemonių kategorijoms T3a ir T3b, pakeičiami ženklu „X“; |
5) |
30 eilutėje įrašai, skirti transporto priemonių kategorijoms Ca ir Cb, pakeičiami ženklu „X“; |
6) |
34 eilutės langelyje, skirtame transporto priemonių kategorijai T3b, įterpiamas šis ženklas: „X“. |
II PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1322/2014 III, V, VIII, IX, X, XIII–XVIII, XXI–XXIV, XXVI ir XXIX priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
III priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
VIII priedo 4.3.b pav. pakeičiamas taip: „4.3.b pav. Dviejų statramsčių virtimo apsauginė konstrukcija Paaiškinimai ![]() |
4) |
IX priedo B1 skirsnio 3.1.4.3.3 punktas pakeičiamas taip:
|
5) |
X priedo B2 skirsnio 4.2.1.6 punktas pakeičiamas taip:
|
6) |
XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
XIV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
XV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
XVI priedo 1 punkto 1 lentelė iš dalies keičiama taip:
|
10) |
XVII priedo 2.6 punktas pakeičiamas taip:
|
11) |
XVIII priedo 3.4 punktas pakeičiamas taip:
|
12) |
XXI priedo 2.2 punktas pakeičiamas taip:
|
13) |
XXII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
14) |
XXIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
15) |
XXIV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
16) |
XXVI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
17) |
XXIX priedo 2 skirsnis pakeičiamas taip: „2. Kabinai taikomi reikalavimai
|
III PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/96 I–IV priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
III priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
IV priedas pakeičiamas taip: „IV PRIEDAS Alternatyvių tipo patvirtinimų pripažinimas Toliau nurodyti tipo patvirtinimai ir, kai taikoma, atitinkami patvirtinimo ženklai pripažįstami lygiaverčiais patvirtinimui pagal šį reglamentą:
|
IV PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/68 I–V, VII, VIII, IX, XI, XII ir XIII priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
III priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
IV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
V priedo 2.2.1 punktas pakeičiamas taip:
|
6) |
VII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
VIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
IX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
XI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
XII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
11) |
XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(*2) Jei taikoma
(*3) Bandymo atlikti nereikalaujama, jeigu gamintojas gali įrodyti, kad pakeitimas neturi poveikio standžiui.
V PRIEDAS
Deleguotojo reglamento (ES) 2015/208 I, III, V, VII, X, XII–XV, XVII, XIX, XX, XXII, XXV–XXXI, XXXIII ir XXXIV priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
III priedo 2.6 punktas pakeičiamas taip:
|
3) |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
VII priedo 2 punktas pakeičiamas taip:
|
5) |
X priedas pakeičiamas taip: „X PRIEDAS Vairuotojo informavimo sistemoms taikomi reikalavimai 1. Apibrėžtys Virtualieji terminalai – elektroninės transporto priemonės informacinės sistemos su ekranais, operatoriui pateikiančios vaizdinę informaciją apie transporto priemonės ir jos sistemų veikimą ir leidžiančios naudojantis jutikliniu ekranu arba klaviatūra stebėti ir valdyti įvairias funkcijas. 2. Reikalavimai
|
6) |
XII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
XIV priedas pakeičiamas taip: „XIV PRIEDAS Transporto priemonės išorei ir reikmenims taikomi reikalavimai 1. Apibrėžtys Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys pateiktos XII priedo 1 skirsnyje ir XXXIII priedo 1 skirsnyje. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
2. Taikymo sritis
3. Reikalavimai
|
9) |
XV priedo 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
10) |
XVII priedo 1.1 ir 1.2 punktai pakeičiami taip:
|
11) |
XIX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
12) |
XX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
13) |
XXII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
14) |
XXV priedo 3 skirsnio antra pastraipa keičiama taip: „Prireikus naudojama (-os) krūvio sklaidymo priemonė (-ės). Tačiau degalų bakams, skirtiems degalams, kurių pliūpsnio temperatūra yra bent 55 °C, krūvio sklaidymo sistemos nereikia. Pliūpsnio temperatūra nustatoma pagal standartą ISO 2719:2002.“ |
15) |
XXVI priedo 1 skirsnis pakeičiamas taip: „1. Bendrosios nuostatos R kategorijos transporto priemonės, kurioms taikomas šis reglamentas, turi būti suprojektuotos taip, kad būtų užtikrinta veiksminga apsauga nuo palindimo po M1 ir N1 kategorijų transporto priemonių galine dalimi (*3). Jos turi atitikti šio priedo 2 ir 3 punktuose nurodytus reikalavimus, joms turi būti išduotas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/504 V priede nustatytas tipo patvirtinimo liudijimas, ir ant jų galinės apsauginės konstrukcijos turi būti pritvirtintas to reglamento IV priedo 5.2 punkte nustatytas ES tipo patvirtinimo ženklas. |
16) |
XXVII priedo 2.4.1.1 ir 2.4.1.2 punktai pakeičiami taip:
|
17) |
XXVIII priedo 7 skirsnis pakeičiamas taip: „7. T4.3 ir T2 kategorijų traktorių platformos ilgis
|
18) |
XXIX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
19) |
XXX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
20) |
XXXI priedo 1.1 punktas pakeičiamas taip:
|
21) |
XXXIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
22) |
XXXIV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(*3) Kaip apibrėžta Direktyvos 2007/46/EB II priedo A dalyje.“