2.7.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 178/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1067
2016 m. liepos 1 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos III priedas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89 (1), ypač į jo 20 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 110/2008 20 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad ne vėliau kaip 2015 m. vasario 20 d. valstybės narės Komisijai turi pateikti kiekvienos III priede įregistruotos pripažintos geografinės nuorodos techninę bylą; |
(2) |
iki 2015 m. vasario 20 d. Komisija gavo 243 geografinių nuorodų iš 330 pripažintų geografinių nuorodų technines bylas. Likusių 87 pripažintų geografinių nuorodų techninių bylų iki nustatyto termino negauta; |
(3) |
vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 110/2008 20 straipsnio 3 dalimi, tos 87 pripažintos geografinės nuorodos, kurių techninės bylos Komisijai nepateiktos iki 2015 m. vasario 20 d., turėtų būti pašalintos iš minėto reglamento III priedo; |
(4) |
kitos 243 pripažintos geografinės nuorodos, kurių techninės bylos pateiktos iki 2015 m. vasario 20 d., tebelieka Reglamento (EB) Nr. 110/2008 III priede. Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 716/2013 (2) 9 straipsnį Komisija vertins, ar pateiktos tų geografinių nuorodų techninės bylos atitinka Reglamento (EB) Nr. 110/2008 15 straipsnio 1 dalyje nustatytus reikalavimus; |
(5) |
atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, Reglamento (EB) Nr. 110/2008 III priedas turėtų būti pakeistas šio reglamento priedu; |
(6) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 110/2008 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Spiritinių gėrimų komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 110/2008 III priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 1 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 39, 2008 2 13, p. 16.
(2) 2013 m. liepos 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 716/2013, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos taikymo taisyklės (OL L 201, 2013 7 26, p. 21).
PRIEDAS
„III PRIEDAS
GEOGRAFINĖS NUORODOS
Produkto kategorija |
Geografinė nuoroda |
Kilmės šalis (tiksli geografinė kilmė apibūdinta techninėje byloje) |
|||||||||||||||||
1. Romas |
|||||||||||||||||||
|
Rhum de la Martinique |
Prancūzija |
|||||||||||||||||
Rhum de la Guadeloupe |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Rhum de la Réunion |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Rhum de la Guyane |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Rhum des Antilles françaises |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Rhum des départements français d'outre-mer |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Rum da Madeira |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Ron de Guatemala |
Gvatemala |
||||||||||||||||||
2. Whisky/Whiskey |
|||||||||||||||||||
|
Scotch Whisky |
Jungtinė Karalystė (Škotija) |
|||||||||||||||||
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky (1) |
Airija |
||||||||||||||||||
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
3. Stiprus grūdų gėrimas |
|||||||||||||||||||
|
Korn/Kornbrand |
Vokietija, Austrija, Belgija (vokiškai kalbanti bendruomenė) |
|||||||||||||||||
Münsterländer Korn/Kornbrand |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Emsländer Korn/Kornbrand |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Haselünner Korn/Kornbrand |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Hasetaler Korn/Kornbrand |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Samanė |
Lietuva |
||||||||||||||||||
4. Vyno spiritas |
|||||||||||||||||||
|
Eau-de-vie de Cognac |
Prancūzija |
|||||||||||||||||
Eau-de-vie des Charentes |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Cognac (Pavadinimas Cognac gali būti papildytas tokiomis sąvokomis:
|
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Fine Bordeaux |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Fine de Bourgogne |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Armagnac (Pavadinimas Armagnac gali būti papildytas tokiomis sąvokomis:
|
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin de la Marne |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Douro |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Alentejo |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Vinars Târnave |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Vinars Vaslui |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Vinars Murfatlar |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Vinars Vrancea |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Vinars Segarcea |
Rumunija |
||||||||||||||||||
5. Brandy/Weinbrand |
|||||||||||||||||||
|
Brandy de Jerez |
Ispanija |
|||||||||||||||||
Brandy del Penedés |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Brandy italiano |
Italija |
||||||||||||||||||
Deutscher Weinbrand |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Wachauer Weinbrand |
Austrija |
||||||||||||||||||
Pfälzer Weinbrand |
Vokietija |
||||||||||||||||||
6. Vynuogių išspaudų spiritas |
|||||||||||||||||||
|
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
Prancūzija |
|||||||||||||||||
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc d'Auvergne |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Marc du Jura |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Orujo de Galicia |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Grappa |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa di Barolo |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa siciliana/Grappa di Sicilia |
Italija |
||||||||||||||||||
Grappa di Marsala |
Italija |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά/Tsikoudia |
Graikija |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
Graikija |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο/Tsipouro |
Graikija |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
Graikija |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
Graikija |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
Graikija |
||||||||||||||||||
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Kipras |
||||||||||||||||||
Törkölypálinka |
Vengrija |
||||||||||||||||||
9. Vaisių spiritas |
|||||||||||||||||||
|
Schwarzwälder Kirschwasser |
Vokietija |
|||||||||||||||||
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Schwarzwälder Williamsbirne |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Fränkisches Kirschwasser |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Fränkischer Obstler |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Mirabelle de Lorraine |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Kirsch d'Alsace |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Quetsch d'Alsace |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Framboise d'Alsace |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Mirabelle d'Alsace |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Kirsch de Fougerolles |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Williams friulano/Williams del Friuli |
Italija |
||||||||||||||||||
Sliwovitz del Veneto |
Italija |
||||||||||||||||||
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Italija |
||||||||||||||||||
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Williams trentino/Williams del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Medronho do Algarve |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
Italija |
||||||||||||||||||
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto |
Italija |
||||||||||||||||||
Wachauer Marillenbrand |
Austrija |
||||||||||||||||||
Szatmári Szilvapálinka |
Vengrija |
||||||||||||||||||
Kecskeméti Barackpálinka |
Vengrija |
||||||||||||||||||
Békési Szilvapálinka |
Vengrija |
||||||||||||||||||
Szabolcsi Almapálinka |
Vengrija |
||||||||||||||||||
Gönci Barackpálinka |
Vengrija |
||||||||||||||||||
Pálinka |
Vengrija Austrija (abrikosų spiritams, pagamintiems tik šiose žemėse: Žemutinėje Austrijoje, Burgenlande, Štirijoje, Vienoje) |
||||||||||||||||||
Újfehértói meggypálinka |
Vengrija |
||||||||||||||||||
Brinjevec |
Slovėnija |
||||||||||||||||||
Dolenjski sadjevec |
Slovėnija |
||||||||||||||||||
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
Bulgarija |
||||||||||||||||||
Pălincă |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Ţuică de Argeş |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Horincă de Cămârzana |
Rumunija |
||||||||||||||||||
Hrvatska loza |
Kroatija |
||||||||||||||||||
Hrvatska stara šljivovica |
Kroatija |
||||||||||||||||||
Slavonska šljivovica |
Kroatija |
||||||||||||||||||
Pisco (2) |
Peru |
||||||||||||||||||
10. Sidro spiritas ir kriaušių spiritas |
|||||||||||||||||||
|
Calvados |
Prancūzija |
|||||||||||||||||
Calvados Pays d'Auge |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Calvados Domfrontais |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre du Maine |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Aguardiente de sidra de Asturias |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Somerset Cider Brandy (3) |
Jungtinė Karalystė |
||||||||||||||||||
15. Degtinė |
|||||||||||||||||||
|
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Švedija |
|||||||||||||||||
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
Suomija |
||||||||||||||||||
Polska Wódka/Polish Vodka |
Lenkija |
||||||||||||||||||
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
Lietuva |
||||||||||||||||||
Estonian vodka |
Estija |
||||||||||||||||||
17. Geist |
|||||||||||||||||||
|
Schwarzwälder Himbeergeist |
Vokietija |
|||||||||||||||||
18. Gencijonų spiritinis gėrimas |
|||||||||||||||||||
|
Bayerischer Gebirgsenzian |
Vokietija |
|||||||||||||||||
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
Italija |
||||||||||||||||||
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
Italija |
||||||||||||||||||
19. Kadagiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai |
|||||||||||||||||||
|
Genièvre/Jenever/Genever |
Belgija, Nyderlandai, Prancūzija (Šiaurės (59) ir Pa de Kalė (62) departamentai), Vokietija (Vokietijos Šiaurės Reino-Vestfalijos ir Žemutinės Saksonijos žemės) |
|||||||||||||||||
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever |
Belgija, Nyderlandai, Prancūzija (Šiaurės (59) ir Pa de Kalė (62) departamentai) |
||||||||||||||||||
Jonge jenever/jonge genever |
Belgija, Nyderlandai |
||||||||||||||||||
Oude jenever/oude genever |
Belgija, Nyderlandai |
||||||||||||||||||
Hasseltse jenever/Hasselt |
Belgija (Haseltas, Zonhovenas, Dypenbėkas) |
||||||||||||||||||
Balegemse jenever |
Belgija (Balegemas) |
||||||||||||||||||
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Belgija (Rytų Flandrija) |
||||||||||||||||||
Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie |
Belgija (Valonijos regionas) |
||||||||||||||||||
Genièvre Flandres Artois |
Prancūzija (Šiaurės (59) ir Pa de Kalė (62) departamentai) |
||||||||||||||||||
Ostfriesischer Korngenever |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Steinhäger |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Gin de Mahón |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Vilniaus džinas/Vilnius Gin |
Lietuva |
||||||||||||||||||
Spišská borovička |
Slovakija |
||||||||||||||||||
24. Akvavit/aquavit |
|||||||||||||||||||
|
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
Švedija |
|||||||||||||||||
25. Anyžiais aromatizuoti spiritiniai gėrimai |
|||||||||||||||||||
|
Anís Paloma Monforte del Cid |
Ispanija |
|||||||||||||||||
Hierbas de Mallorca |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Hierbas Ibicencas |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Chinchón |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Janeževec |
Slovėnija |
||||||||||||||||||
29 Distiliuotas Anis |
|||||||||||||||||||
|
Ouzo/Ούζο |
Kipras, Graikija |
|||||||||||||||||
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
Graikija |
||||||||||||||||||
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
Graikija |
||||||||||||||||||
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
Graikija |
||||||||||||||||||
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
Graikija |
||||||||||||||||||
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
Graikija |
||||||||||||||||||
30. Kartaus skonio spiritiniai gėrimai/bitter |
|||||||||||||||||||
|
Rheinberger Kräuter |
Vokietija |
|||||||||||||||||
Trejos devynerios |
Lietuva |
||||||||||||||||||
Slovenska travarica |
Slovėnija |
||||||||||||||||||
31. Aromatizuota degtinė |
|||||||||||||||||||
|
Žolelių degtinė iš Šiaurės Palenkės žemumų, aromatizuota stumbražolės ekstraktu/Wódka ziolowa z Niziny Pólnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Lenkija |
|||||||||||||||||
Polska Wódka/Polish Vodka (4) |
Lenkija |
||||||||||||||||||
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka (4) |
Lietuva |
||||||||||||||||||
32. Likeris |
|||||||||||||||||||
|
Berliner Kümmel |
Vokietija |
|||||||||||||||||
Hamburger Kümmel |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Münchener Kümmel |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Chiemseer Klosterlikör |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Bayerischer Kräuterlikör |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Irish Cream (5) |
Airija |
||||||||||||||||||
Palo de Mallorca |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Mirto di Sardegna |
Italija |
||||||||||||||||||
Liquore di limone di Sorrento |
Italija |
||||||||||||||||||
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
Italija |
||||||||||||||||||
Genepì del Piemonte |
Italija |
||||||||||||||||||
Genepì della Valle d'Aosta |
Italija |
||||||||||||||||||
Benediktbeurer Klosterlikör |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Ettaler Klosterlikör |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Ratafia de Champagne |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Ratafia catalana |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Suomija |
||||||||||||||||||
Mariazeller Magenlikör |
Austrija |
||||||||||||||||||
Steinfelder Magenbitter |
Austrija |
||||||||||||||||||
Wachauer Marillenlikör |
Austrija |
||||||||||||||||||
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Austrija |
||||||||||||||||||
Hüttentee |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Polish Cherry |
Lenkija |
||||||||||||||||||
Karlovarská Hořká |
Čekijos Respublika |
||||||||||||||||||
Pelinkovec |
Slovėnija |
||||||||||||||||||
Blutwurz |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Cantueso Alicantino |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Licor café de Galicia |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Licor de hierbas de Galicia |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
Prancūzija, Italija |
||||||||||||||||||
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
Graikija |
||||||||||||||||||
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
Graikija |
||||||||||||||||||
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
Graikija |
||||||||||||||||||
Τεντούρα/Tentoura |
Graikija |
||||||||||||||||||
Poncha da Madeira |
Portugalija |
||||||||||||||||||
Hrvatski pelinkovac |
Kroatija |
||||||||||||||||||
34. Crème de cassis |
|||||||||||||||||||
|
Cassis de Bourgogne |
Prancūzija |
|||||||||||||||||
Cassis de Dijon |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Cassis de Saintonge |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
|
Pacharán navarro |
Ispanija |
|||||||||||||||||
|
Zadarski maraschino |
Kroatija |
|||||||||||||||||
40. Nocino |
|||||||||||||||||||
|
Nocino di Modena |
Italija |
|||||||||||||||||
Orehovec |
Slovėnija |
||||||||||||||||||
Kiti spiritiniai gėrimai |
|||||||||||||||||||
|
Pommeau de Bretagne |
Prancūzija |
|||||||||||||||||
Pommeau du Maine |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Pommeau de Normandie |
Prancūzija |
||||||||||||||||||
Svensk Punsch/Swedish Punch |
Švedija |
||||||||||||||||||
Inländerrum |
Austrija |
||||||||||||||||||
Bärwurz |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Aperitivo Café de Alcoy |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Herbero de la Sierra de Mariola |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Königsberger Bärenfang |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Ostpreußischer Bärenfang |
Vokietija |
||||||||||||||||||
Ronmiel de Canarias |
Ispanija |
||||||||||||||||||
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
Belgija, Nyderlandai, Vokietija (Vokietijos Šiaurės Reino-Vestfalijos ir Žemutinės Saksonijos žemės) |
||||||||||||||||||
Domači rum |
Slovėnija |
||||||||||||||||||
Irish Poteen/Irish Poitín |
Airija |
||||||||||||||||||
Trauktinė |
Lietuva |
||||||||||||||||||
Trauktinė „Palanga“ |
Lietuva |
||||||||||||||||||
Trauktinė „Dainava“ |
Lietuva |
||||||||||||||||||
Hrvatska travarica |
Kroatija |
(1) Geografinė nuoroda Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky apima whisky/whiskey, pagamintus Airijoje ir Šiaurės Airijoje.
(2) Pagal šį reglamentą taikant saugomą Pisco geografinę nuorodą nedaromas poveikis pavadinimo Pisco naudojimui produktams, kurių kilmės šalis Čilė, saugomiems pagal 2002 m. Sąjungos ir Čilės asociacijos susitarimą.
(3) Su geografine nuoroda Somerset Cider Brandy turi būti naudojamas prekinis pavadinimas „sidro spiritas“.
(4) Šio produkto etiketėje turi būti nurodytas prekinis pavadinimas „aromatizuota degtinė“. Žodis „aromatizuota“ gali būti pakeistas vyraujančio aromato pavadinimu.
(5) Geografinė nuoroda Irish Cream apima atitinkamą likerį, gaminamą Airijoje ir Šiaurės Airijoje.“