29.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 115/37 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/670
2016 m. balandžio 28 d.
kuriuo nustatoma išankstinė Sąjungos priežiūra, taikoma tam tikriems importuojamiems tam tikrų trečiųjų šalių kilmės geležies ir plieno produktams
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2015 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/478 dėl bendrų importo taisyklių (1), ypač į jo 10 straipsnį,
atsižvelgdama į 2015 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2015/755 dėl bendrų importo iš tam tikrų trečiųjų šalių taisyklių (2), ypač į jo 7 straipsnį,
pasikonsultavusi su Apsaugos priemonių ir eksporto bendrųjų taisyklių komitetu,
kadangi:
(1) |
remiantis Reglamento (ES) 2015/478 10 straipsniu, kai dėl tam tikros prekės importo tendencijų Sąjungos gamintojams kyla žalos grėsmė ir kai to reikia dėl Sąjungos interesų, gali būti nustatyta išankstinė Sąjungos priežiūra. Reglamento (ES) 2015/755 7 straipsnyje taip pat numatyta galimybė nustatyti išankstinę Sąjungos priežiūrą, kai ji būtina dėl Sąjungos interesų; |
(2) |
Europos Komisija 2016 m. kovo 16 d. paskelbė komunikatą, kuriame išdėstė galimus problemų, su kuriomis pastaruoju metu susiduria Europos plieno gamintojai, sprendimo būdus (3); |
(3) |
2012–2015 m. geležies ir plieno produktų importo į Sąjungą apimtis bendrai išaugo 32 % – nuo 41,8 iki 55,0 mln. tonų. Per tą laikotarpį importuojamų plieno produktų kainos apskritai sumažėjo 17 % Kita vertus, Sąjungos plieno produktų eksportas vidutiniškai sumenko beveik 20 % – nuo 62,3 mln. tonų 2012 m. iki 50,7 mln. tonų 2015 m. (4); |
(4) |
ši tendencija dar ryškesnė dėl plieno produktų, kuriems anksčiau iki 2012 m. taikyta išankstinė Sąjungos priežiūra (5). Šių produktų importas tuo laikotarpiu išaugo 53 % – nuo 13,3 mln. tonų 2012 m. iki 20,2 mln. tonų 2015 m., o jų importo kainos vidutiniškai sumažėjo 22 % (6); |
(5) |
nuo praėjusio dešimtmečio pradžios pasauliniai plieno gamybos pajėgumai sparčiai augo, o daugiausia naujų pajėgumų radosi Kinijos Liaudies Respublikoje (toliau – Kinija). Remiantis Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) duomenimis apskaičiuota, kad pasauliniai plieno gamybos pajėgumai 2014 m. pasiekė 2 243 mln. tonų, o tai yra daugiau kaip du kartus daugiau nei 2000 m., kai gamybos pajėgumai sudarė 1 060 mln. tonų; |
(6) |
be to, dėl bendro ekonomikos nuosmukio ir mažėjančios vidaus paklausos smarkiai išaugo bendras eksporto – daugiausia iš Kinijos – lygis. Dėl išaugusio eksporto visame pasaulyje priverstinai mažintos plieno kainos. Šiandien pagal plieno gamybą Kinija pirmauja pasaulyje – jos neapdoroto plieno gamyba 2014 m. sudarė 822,7 mln. tonų, o tai yra beveik pusė pasaulyje pagaminamo plieno (7). Manoma, kad perteklinis pajėgumas Kinijoje yra apie 350 mln. tonų (8). Tai sudaro maždaug 40 % Kinijos produkcijos ir beveik du kartus viršija visą metinę Sąjungos plieno gamybą; |
(7) |
jau 2015 m. Sąjungą pasiekė 10 % Kinijos eksporto, kuris sudarė daugiau kaip 30 % viso Sąjungos importo. Todėl importas visiškai patenkino tik šiek tiek išaugusią Sąjungos vidaus paklausą. Atsižvelgiant į tai, kad dėl dydžio ir kainų Sąjunga yra svarbi plieno rinka, į Sąjungą neabejotinai bus ir toliau nukreipiamas bet koks plieno gamybos pajėgumų perteklius; |
(8) |
taip pat paminėtina, kad pastaruoju metu smarkiai sumažėjo galimybių patekti į trečiųjų šalių rinkas. Reaguodamos į pasaulinę plieno pramonę ištikusią krizę, Vyriausybės vis dažniau imasi prekybos politikos veiksmų ir daugelis šalių, kurios anksčiau nesinaudojo tokiomis priemonėmis, dabar jas taiko. Šios priemonės – tai įvairių formų kliūtys prekybai, įskaitant muitų tarifų didinimą, antidempingo ir antisubsidijų priemones, kurias taiko šalys, kurių rinkoms priskiriama didelė pasaulinio suvartojimo dalis (9). Dėl šios priežasties dar labiau išauga tikimybė, kad plieno prekyba bus nukreipiama į Sąjungą; |
(9) |
Sąjungos plieno sektorius toliau pirmauja pasaulyje itin specializuotos technologijos produktų segmente. Tačiau per pastaruosius kelerius metu Sąjungos plieno gamintojų konkurencinė padėtis pasaulinėje plieno rinkoje pablogėjo. Pastaraisiais metais sparčiai blogėjo Sąjungos plieno pramonės finansiniai rodikliai. Vidutinis veiklos pelningumas nesiekia tvaraus lygio, lėčiau investuojama, sumažėjo užimtumas ir praktiškai nebeliko galimybių plėtrai. Sąjungos pramonės padėtį blogina didelės energijos sąnaudos ir priklausomybė nuo importuojamų žaliavų; |
(10) |
be to, nors neapdoroto plieno gamyba 2013–2015 m. Sąjungoje buvo gana stabili (maždaug 166–169 mln. tonų per metus), 2015 m. antrąjį pusmetį ji labai sumažėjo (10 %, palyginti su pirmuoju pusmečiu); |
(11) |
atsižvelgiant į pastarojo meto plieno produktų importo tendencijas, Sąjungos pramonės dabartinę pažeidžiamą padėtį, tebesitęsiančią menką paklausą Sąjungos rinkoje ir tikimybę, kad atsigavus paklausai į Sąjungą bus nukreipti dabartiniai ir būsimi pertekliniai pajėgumai, manoma, kad Sąjungos gamintojams gali būti padaryta žala; |
(12) |
taigi, siekiant apsaugoti Sąjungos interesus, tam tikriems importuojamiems plieno produktams turėtų būti taikoma išankstinė Sąjungos priežiūra, kad būtų teikiama išsami statistinė informacija, leisianti skubiai analizuoti importo iš visų ES nepriklausančių šalių tendencijas. Skubiai teikiami išankstiniai prekybos duomenys yra būtini tam, kad ES plieno rinka būtų apsaugota nuo pažeidžiamumo, jai gresiančio dėl staigių pokyčių pasaulio plieno rinkose. Tai ypač svarbu atsižvelgiant į dabartinę krizę, kai neaišku, ar struktūriškai pagerės paklausa ir ar tikrai ES pramonei tai bus naudinga; |
(13) |
atsižvelgiant į pokyčius tam tikrų plieno produktų rinkoje, tikslinga į ankstesnės priežiūros taikymo sritį įtraukti šio reglamento I priede išvardytus produktus; |
(14) |
siekiant sukurti vidaus rinką, visi formalumai, kuriuos turi atlikti bet kuris importuotojas į Sąjungą, turėtų būti vienodi, neatsižvelgiant į vietą, kurioje prekėms įforminamos muitinės procedūros; |
(15) |
siekiant palengvinti duomenų rinkimą, į laisvą apyvartą išleidžiant produktus, kuriems taikomas šis reglamentas, turėtų būtų reikalaujama pateikti vienodus kriterijus atitinkantį priežiūros dokumentą. Šis reikalavimas bus pradėtas taikyti po 21 darbo dienos nuo šio reglamento įsigaliojimo, kad nebūtų užkirstas kelias į laisvą apyvartą išleisti į Sąjungą jau išsiųstus produktus ir kad importuotojai turėtų pakankamai laiko kreiptis dėl būtinų dokumentų išdavimo; |
(16) |
importuotojui pateikus paprastą prašymą, valstybių narių institucijos turėtų per tam tikrą laiką tą dokumentą patvirtinti, tačiau dėl to importuotojas neturėtų įgyti teisės importuoti. Todėl šis dokumentas turėtų galioti tik tol, kol nepakeičiamos importo taisyklės; |
(17) |
išankstinės Sąjungos priežiūros tikslais išduoti priežiūros dokumentai turėtų galioti visoje Sąjungoje, nesvarbu, kurioje valstybėje narėje jie buvo išduoti; |
(18) |
valstybės narės ir Komisija turėtų kuo daugiau keistis informacija, surinkta taikant išankstinę Sąjungos priežiūrą; |
(19) |
priežiūros dokumentai turi atitikti Sąjungos lygmeniu nustatytas standartines sąlygas, tačiau už jų išdavimą turi būti atsakingos nacionalinės valdžios institucijos; |
(20) |
siekiant sumažinti nereikalingus suvaržymus ir pernelyg netrikdyti bendrovių veiklos pasienyje, šis reglamentas neturėtų būti taikomas importuojamiems produktams, kurių grynasis svoris ne didesnis kaip 2 500 kg; |
(21) |
Europos ekonominėje erdvėje (EEE) Sąjunga ir Norvegija, Islandija bei Lichtenšteinas tarpusavio santykius grindžia labai glaudžia ekonomine integracija. Be to, remdamosi EEE susitarimu EEE narės prekybos apsaugos priemonių tarpusavio santykiuose iš principo netaiko. Dėl šių priežasčių Norvegijos, Islandijos ir Lichtenšteino kilmės produktams šis reglamentas neturėtų būti taikomas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Tam tikri geležies ir plieno produktai, išvardyti šio reglamento I priede, į laisvą apyvartą Sąjungoje išleidžiami taikant išankstinę Sąjungos priežiūrą, nustatytą Reglamente (ES) 2015/478 ir Reglamente (ES) 2015/755. Ši nuostata taikoma importuojamiems produktams, kurių grynasis svoris didesnis kaip 2 500 kg.
2. Produktai, kuriems taikomas šis reglamentas, klasifikuojami remiantis Sąjungos tarifų ir statistine nomenklatūra (TARIC). Produktų, kuriems taikomas šis reglamentas, kilmė nustatoma vadovaujantis Sąjungos muitinės kodekso (10) 60 straipsniu.
3. Šios nuostatos netaikomos Norvegijos, Islandijos ir Lichtenšteino kilmės produktams.
2 straipsnis
1. 1 straipsnyje nurodyti produktai į laisvą apyvartą Sąjungoje išleidžiami pateikus valstybės narės kompetentingų institucijų išduotą priežiūros dokumentą.
2. 1 dalis pradedama taikyti po 21 darbo dienos nuo šio reglamento įsigaliojimo.
3. Valstybių narių kompetentingos institucijos 1 dalyje nurodytą priežiūros dokumentą išduoda automatiškai, neimdamos už tai mokesčio ir bet kokiam prašomam kiekiui per penkias darbo dienas nuo bet kurio importuotojo į Sąjungą prašymo pateikimo, neatsižvelgiant į jo įsisteigimo Sąjungoje vietą. Jei neįrodoma kitaip, laikoma, kad kompetentinga nacionalinė institucija prašymą gavo ne vėliau kaip per tris darbo dienas nuo jo pateikimo.
4. Vienos iš II priede išvardytų institucijų išduotas priežiūros dokumentas galioja visoje Sąjungoje.
5. Priežiūros dokumentas surašomas Reglamento (ES) 2015/478 I priede arba Reglamento (ES) 2015/755 II priede pateikto pavyzdžio formoje, skirtoje iš to reglamento I priede išvardytų trečiųjų šalių importuojamoms prekėms.
6. Importuotojo prašyme pateikiami šie duomenys:
a) |
pareiškėjo vardas, pavardė ir adresas (įskaitant e. pašto adresą, telefono ar fakso numerius ir bet kokį numerį, pagal kurį nacionalinė kompetentinga institucija gali nustatyti pareiškėjo tapatybę), pareiškėjo PVM registracijos numeris, jei jis privalo mokėti PVM; |
b) |
prireikus deklaracijos pateikėjo arba pareiškėjo paskirto atstovo vardas, pavardė ir adresas (įskaitant e. pašto adresą ir telefono ar fakso numerius); |
c) |
prekių aprašymas, nurodant jų:
|
d) |
deklaruotas kiekis kilogramais ir prireikus kitais papildomais vienetais (poromis, vienetais ir kt.); |
e) |
prekių CIF vertė eurais Sąjungos pasienyje; |
f) |
data pažymėtas ir pareiškėjo parašu patvirtintas, pareiškėjo pavardę rašant didžiosiomis raidėmis, pareiškimas: „Aš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad šiame prašyme nurodyta informacija yra teisinga ir pateikta sąžiningai ir kad esu įsikūręs Sąjungoje.“ |
Importuotojas taip pat pateikia komercinį ketinimo importuoti įrodymą, kaip antai pirkimo–pardavimo sutarties arba pro forma sąskaitos faktūros kopiją. Jei reikalaujama, pavyzdžiui, tokiais atvejais, kai prekės nėra tiesiogiai nupirktos pagaminimo šalyje, importuotojas pateikia plieno gamintojo išduotą gamybos sertifikatą.
7. Nedarant poveikio galimiems galiojančių importo taisyklių pakeitimams arba pagal susitarimą ar administruojant kvotas priimtiems sprendimams:
a) |
nustatomas keturių mėnesių priežiūros dokumentų galiojimo laikotarpis; |
b) |
nepanaudoti arba iš dalies panaudoti priežiūros dokumentai gali būti atnaujinti tokiam pat laikotarpiui. |
8. Kompetentingos institucijos gali leisti, kad deklaracijos arba prašymai būtų perduodami ar spausdinami elektroninėmis priemonėmis jų nustatytomis sąlygomis. Tačiau kompetentingų institucijų prašymu joms turi būti suteikta galimybė susipažint su visais dokumentais ir įrodymais.
9. Priežiūros dokumentas gali būti išduotas elektroninėmis priemonėmis, jeigu atitinkamos muitinės įstaigos gali tą dokumentą gauti kompiuteriniu tinklu.
3 straipsnis
1. Nustatymas, kad vieneto kaina, pagal kurią sudarytas sandoris, yra mažiau nei 5 % didesnė arba mažesnė už priežiūros dokumente nurodytą kainą arba kad importui pateiktų produktų bendrasis kiekis viršija priežiūros dokumente nurodytą kiekį mažiau kaip 5 %, neužkerta kelio tuos produktus išleisti į laisvą apyvartą.
2. Prašymai išduoti priežiūros dokumentą ir patys dokumentai yra konfidencialūs. Jais naudojasi tik kompetentingos institucijos ir pareiškėjas.
4 straipsnis
1. Valstybės narės kuo reguliariau, bet ne rečiau kaip iki paskutinės kiekvieno mėnesio dienos, Komisijai perduoda kuo naujesnę informaciją apie kiekius ir vertes (apskaičiuotas eurais), dėl kurių buvo išduoti priežiūros dokumentai.
Valstybių narių pateikta informacija turi būti suskirstyta pagal produktus, TARIC kodus ir šalis.
2. Valstybės narės praneša apie bet kokius nustatytus nukrypimus arba sukčiavimo atvejus ir, kai tinka, pagrindą, kuriuo remdamosi jos atsisakė išduoti priežiūros dokumentą.
5 straipsnis
Visi pranešimai, kurie turi būti pateikti pagal šį reglamentą, pateikiami Komisijai ir perduodami elektroniniu būdu šiam tikslui sukurtu integruotu tinklu, išskyrus atvejus, kai dėl svarbių techninių priežasčių laikinai turi būti naudojamos kitos ryšio priemonės.
6 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas pradedamas taikyti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir taikomas iki 2020 m. gegužės 15 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. balandžio 28 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 83, 2015 3 27, p. 16.
(2) OL L 123, 2015 5 19, p. 33.
(3) Europos Komisijos komunikatas „Plienas. Tvarių darbo vietų ir ekonomikos augimo Europoje apsauga“ (p. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947.
(4) Šaltinis – Eurostatas.
(5) 2009 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1241/2009, kuriuo toliau taikoma tam tikrų importuojamų tam tikrų trečiųjų šalių kilmės geležies ir plieno produktų išankstinė priežiūra ir atnaujinama jos taikymo sritis (OL L 332, 2009 12 17, p. 54).
(6) Šaltinis – Eurostatas.
(7) Šaltinis – Pasaulio plieno asociacija https://www.worldsteel.org/media-centre/press-releases/2015/World-crude-steel-output-increases-by-1.2--in-2014.html.
(8) Šaltinis – Europos Komisijos komunikatas „Plienas. Tvarių darbo vietų ir ekonomikos augimo Europoje apsauga“ (p. 2) http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/15947.
(9) Šaltinis – WTO: Overview of Developments in the International Trading Environment https://www.wto.org/english/news_e/news15_e/trdev_09dec15_e.htm.
(10) 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1).
I PRIEDAS
Produktų, kuriems taikoma išankstinė Sąjungos priežiūra, sąrašas
7207 11 14 |
7304 |
7208 |
7305 |
7209 |
7306 |
7210 |
7307 19 10 |
7211 |
7307 23 |
7212 |
7307 91 00 |
7213 |
7307 93 11 |
7214 |
7307 93 19 |
7215 |
7307 99 80 |
7216 |
7318 12 90 |
7217 |
7318 14 91 |
7219 |
7318 14 99 |
7220 |
7318 15 41 |
7221 |
7318 15 59 |
7222 |
7318 15 69 |
7223 |
7318 15 81 |
7225 |
7318 15 89 |
7226 |
7318 15 90 |
7227 |
7318 16 91 |
7228 |
7318 16 99 |
7301 |
7318 19 00 |
7302 |
7318 21 00 |
7303 |
7318 22 00 |
II PRIEDAS
СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA
ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS
ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI
LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE
ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
BELGIQUE/BELGIË
Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie |
Direction générale du potentiel économique |
Service des licences |
rue du Progrès 50 |
B-1210 Bruxelles |
Fax (32–2) 277 50 63 |
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, |
Middenstand & Energie |
Algemene Directie Economisch Potentieel |
Dienst Vergunningen |
Vooruitgangstraat 50 |
B-1210 Brussel |
Fax (32–2) 277 50 63 |
БЪЛГАРИЯ
Министерство на икономиката и енергетиката |
дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“ |
ул. „Славянска“ № 8 |
1052 София |
Факс: (359–2) 981 50 41 |
Fax (359–2) 980 47 10 |
ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo průmyslu a obchodu |
Licenční správa |
Na Františku 32 |
CZ-110 15 Praha 1 |
Fax (420) 224 21 21 33 |
DANMARK
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
Økonomi- og Erhvervsministeriet |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Fax (45) 35 46 60 01 |
DEUTSCHLAND
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, |
(BAFA) |
Frankfurter Straße 29–35 |
D-65760 Eschborn 1 |
Fax (49) 6196 90 88 00 |
EESTI
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
Harju 11 |
EE-15072 Tallinn |
Faks: +372 631 3660 |
IRELAND
Department of Enterprise, Trade and Employment |
Import/Export Licensing, Block C |
Earlsfort Centre |
Hatch Street |
IE-Dublin 2 |
Fax +353–1-631 25 62 |
ΕΛΛΑΔΑ
Υπουργείο Οικονομίας, Ανάπτυξης και Τουρισμού |
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής |
Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων |
Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών |
Οδός Κορνάρου 1 |
GR 105 63 Αθήνα |
Τηλ..: +30 210 3286041–43 |
Φαξ: +30 210 3286094 |
Email: e3a@mnec.gr |
ESPAÑA
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio |
Secretaría General de Comercio Exterior |
Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales |
Paseo de la Castellana 162 |
E-28046 Madrid |
Fax +34–91 349 38 31 |
FRANCE
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie |
Direction générale des entreprises |
Sous-direction des biens de consommation |
Bureau textile-importations |
Le Bervil |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Fax (33) 153 44 91 81 |
REPUBLIKA HRVATSKA
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova |
Trg N. Š. Zrinskog 7–8, |
10000 Zagreb |
Tel. (385) 1 6444626 |
Fax (385) 1 6444601 |
ITALIA
Ministero dello Sviluppo Economico |
Direzione Generale per la Politica Commerciale |
DIV. III |
Viale America, 341 |
I-00144 Roma |
Fax (39) 06 59 93 26 36 |
E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it |
ΚΥΠΡΟΣ
Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού |
Υπηρεσία Εμπορίου |
Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής |
Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6 |
CY-1421 Λευκωσία |
Φαξ (357) 22 37 51 20 |
LATVIJA
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija |
K. Valdemāra iela 3 |
LV-1395 Rīga |
Fakss: +371–67 828 121 |
LIETUVA
Lietuvos Respublikos ūkio ministerija |
Investicijų ir eksporto departamentas |
Gedimino pr. 38/2 |
LT-01104 Vilnius |
Faks. +370 706 64 762 |
LUXEMBOURG
Ministère de l'économie et du commerce extérieur |
Office des licences |
BP 113 |
L-2011 Luxembourg |
Fax (352) 46 61 38 |
MAGYARORSZÁG
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal |
Margit krt. 85. |
HU-1024 Budapest |
Fax (36–1) 336 73 02 |
MALTA
Diviżjoni għall-Kummerċ |
Servizzi Kummerċjali |
Lascaris |
MT-Valletta CMR02 |
Fax (356) 25 69 02 99 |
NEDERLAND
Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer |
Postbus 30003, Engelse Kamp 2 |
NL-9700 RD Groningen |
Fax (31–50) 523 23 41 |
ÖSTERREICH
Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft |
Abteilung C2/9 – Außenwirtschaftskontrolle |
A- 1011 Wien, Stubenring 1 |
POST.C29@bmwfw.gv.at |
Faks. 01/71100/8366 |
POLSKA
Ministerstwo Gospodarki |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
00–507 Warszawa |
Polska |
Fax (48–22) 693 40 21/693 40 22 |
PORTUGAL
Ministério das Finanças |
Autoridade Tributária e Aduaneira |
Rua da Alfândega, n.o 5, r/c |
P-1149-006 Lisboa |
Fax (+ 351) 218 81 39 90 |
ROMÂNIA
Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri |
Departamentul de Comerț Exterior și Relații Internaționale |
Direcția Politici Comerciale |
Calea Victoriei, nr. 152, sector 1, |
București 010096 |
Tel.: +40 40 10 504 |
Fax: +40 40 10 594 |
e-mail: dgre@dce.gov.ro |
SLOVENIJA
Ministrstvo za finance |
Carinska uprava Republike Slovenije |
Carinski urad Jesenice |
Spodnji plavž 6C |
SI-4270 Jesenice |
Faks (386–4) 297 44 72 |
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva |
Mierová 19 |
827 15 Bratislava 212 |
Slovenská republika |
Fax (421–2) 43 42 39 15 |
SUOMI/FINLAND
Tullihallitus |
PL 512 |
FI-00101 Helsinki |
mailto:kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi |
Tullen |
PB 512 |
FI-00101 Helsingfors |
mailto:kirjaamo@tulli.fi<mailto:kirjaamo@tulli.fi |
SVERIGE
Kommerskollegium |
Box 6803 |
S-113 86 Stockholm |
Fax (46–8) 30 67 59 |
UNITED KINGDOM
Department of Trade and Industry |
Import Licensing Branch |
Queensway House — West Precinct |
Billingham |
UK-TS23 2NF |
Fax (44–1642) 36 42 69 |