7.6.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 168/73 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 614/2014
2014 m. liepos 6 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 555/2008 nuostatos dėl vyno sektoriaus paramos priemonių taikymo
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1307/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 54 straipsnio a, b, c, e ir f punktus,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007 (2) panaikintas ir pakeistas Reglamentu (ES) Nr. 1308/2013, kurio II dalies I antraštinės dalies II skyriaus 4 skirsnyje nustatytos nacionalinių vyno sektoriaus paramos programų taisyklės. Nors dauguma tame skirsnyje nustatytų taisyklių užtikrinamas tolesnis nacionalinių vyno sektoriaus paramos programų taisyklių taikymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, įtraukiama ir kai kurių naujų taisyklių. Tose taisyklėse pateikiama naujų elementų: vyno rėmimo (pardavimo skatinimo) priemonės pagalbinė priemonė, susijusi su vyno rėmimu valstybėse narėse, inovacijų vyno sektoriuje priemonė ir išplėsta paramos vynuogynų restruktūrizavimui ir konversijai priemonė, taikoma vynuogynų atsodinimui po privalomo išnaikinimo dėl sveikatos apsaugos arba fitosanitarinių priežasčių. Reikėtų nustatyti tų elementų įgyvendinimo taisykles; |
(2) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 555/2008 (3) nustatytos nacionalinių vyno sektoriaus paramos programų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 1234/2007, taisyklės. Siekiant įgyvendinti Reglamente (ES) Nr. 1308/2013 nustatytas naująsias taisykles, į Reglamentą (EB) Nr. 555/2008 turėtų būti įtrauktos atitinkamos nuostatos; |
(3) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 555/2008 3 straipsnio 2 dalį valstybėms narėms turėtų būti leista pakeisti savo veiksmų programas ir suderinti jas su naujaisiais elementais, nustatytais Reglamente (ES) Nr. 1308/2013. Šiuo tikslu valstybėms narėms turėtų būti leista pakeisti savo veiksmų programas dar kartą po 2014 m. birželio 30 d., atsižvelgiant į Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 612/2014 (4) ir šio reglamento priėmimo datas; |
(4) |
reikėtų nustatyti taisykles, reglamentuojančias informavimo projektų atranką ir pirmenybės teikimą atrenkant vidaus rinkos projektus. Vyno rėmimo valstybėse narėse priemonių atrankos tvarka turėtų derėti su vyno rėmimo trečiųjų šalių rinkose priemonių atrankos tvarka, nustatyta Reglamento (EB) Nr. 555/2008 5 straipsnyje, tačiau taip pat turėtų būti atsižvelgta į konkrečius tos pagalbinės priemonės tikslus ir geografinę taikymo sritį; |
(5) |
Reglamento (EB) Nr. 555/2008 19 straipsnyje numatytas paramos investicijoms priemonės finansų valdymas. Tas taisykles taip pat reikėtų taikyti ir inovacijų vyno sektoriuje priemonei. Visų pirma, siekiant geriau panaudoti lėšas, paramą turėtų būti galima išmokėti, kai įvykdomi tik tam tikri susijusioje paraiškoje numatyti veiksmai, užtikrinant, kad visi likę veiksmai bus atlikti iki galo. Be to, tikslinga nustatyti viršutinę išankstinių išmokų ribą, panašią į nustatytąją investicijų priemonei; |
(6) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 555/2008 37b straipsnį reikalaujama, kad paramos gavėjai pateiktų informaciją, susijusią su išankstinėmis išmokomis, skirtomis pagal atitinkamas to reglamento nuostatas. Tokį įpareigojimą taip pat reikėtų taikyti Reglamente (ES) Nr. 1308/2013 nustatytai inovacijų priemonei; |
(7) |
Reglamento (EB) Nr. 555/2008 I–VIII, VIIIa ir VIIIc prieduose nustatytos valstybių narių pildytinos formos, susijusios su nacionalinėmis paramos programomis, visų pirma, paramos programų teikimo, jų peržiūros ir atitinkamo finansų planavimo bei ataskaitų ir vertinimų teikimo tikslais. Tuos priedus reikėtų iš dalies pakeisti, kad būtų atsižvelgta į naujas Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies I antraštinės dalies II skyriaus 4 skirsnio nuostatas dėl turinio, vertinimo, išlaidų ir kontrolės; |
(8) |
Reglamentas (EB) Nr. 555/2008 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(9) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 555/2008 pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 555/2008 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Paramos programų pakeitimai teikiami ne dažniau kaip du kartus per finansinius metus iki kovo 1 d. ir birželio 30 d., išskyrus atvejus, kai dėl stichinių nelaimių imamasi neatidėliotinų priemonių. Su pakeistomis programomis atitinkamais atvejais Komisijai teikiamos:
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos nuostatų, toje pastraipoje nustatyti terminai netaikomi 2014 m., jei programų pakeitimai atsiranda dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1308/2013 (5) nustatytų naujų taisyklių. (5) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).“;" |
2) |
II antraštinės dalies II skyriaus 1 skirsnio 2 poskirsnis papildomas šiuo straipsniu: „5fa straipsnis Atrankos tvarka 1. Valstybės narės nustato paraiškų teikimo tvarką, visų pirma šias taisykles:
2. Valstybės narės, vykdydamos paraiškų atranką, visų pirma remiasi šiais kriterijais:
3. Išnagrinėjusios paraiškas valstybės narės atrenka ekonomiškai naudingiausius pasiūlymus. Pirmenybė teikiama veiklai:
4. Dvi arba daugiau valstybių narių gali nuspręsti vykdyti bendrą rėmimo veiklą. Jos įsipareigoja prisidėti prie finansavimo ir susitarti dėl administracinio bendradarbiavimo procedūrų, kurios palengvintų bendros rėmimo veiklos stebėseną, įgyvendinimą ir kontrolę. 5. Valstybės narės, suteikusios rėmimui skirtą nacionalinę pagalbą, apie ją praneša atitinkamose šio reglamento I, V, VII, VIII ir VIIIc priedų dalyse.“; |
3) |
6a skirsnis papildomas šiuo straipsniu: „20c straipsnis Finansų valdymas 1. Prieš išmokant paramos lėšas būtina įsitikinti, kad vienas arba visi paramos paraiškoje numatyti veiksmai, atsižvelgiant į valstybės narės pasirinktą priemonės valdymo būdą, buvo įgyvendinti ir kad atlikti jų patikrinimai vietoje. Parama paprastai išmokama tik po to, kai įgyvendinami visi veiksmai, bet, nukrypstant nuo pirmos pastraipos, ji skiriama ir už atskirus įgyvendintus veiksmus, jei tolesnių veiksmų neįmanoma įgyvendinti dėl force majeure arba išskirtinių aplinkybių, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 2 straipsnyje (6). Jei patikrinimų rezultatai rodo, kad visa paramos paraiškoje numatyta veikla įgyvendinta ne iki galo dėl kitų priežasčių, o ne dėl force majeure arba išskirtinių aplinkybių, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 2 straipsnyje, ir jei parama išmokėta įgyvendinus atskirus veiksmus, kurie yra veiklos, nurodytos paraiškoje gauti paramą, dalis, valstybės narės nusprendžia susigrąžinti išmokėtas paramos lėšas. 2. Paramos inovacijoms gavėjai gali prašyti kompetentingų mokėjimo agentūrų išmokėti išankstinę išmoką, jei tokia galimybė numatyta nacionalinėje paramos programoje. Išankstinės išmokos suma neviršija 20 % su investicija į inovacijas susijusios viešosios pagalbos dydžio ir ji mokama pateikus banko garantiją ar lygiavertę garantiją, atitinkančią 110 % išankstinės išmokos sumos. Tačiau, jei 2014 arba 2015 finansiniais metais priimamas atskiras sprendimas skirti paramą investicijoms į inovacijas, išankstinės išmokos suma gali būti padidinta iki 50 % viešosios pagalbos, susijusios su tomis investicijomis, dydžio. Įgyvendinant Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 282/2012 (7) taikomas įpareigojimas visą iš anksto sumokėtą atitinkamam veiksmui įgyvendinti skirtą sumą išleisti per dvejus metus nuo jos sumokėjimo. Garantija grąžinama, kai kompetentinga mokėjimo agentūra nustato, kad faktinių išlaidų, atitinkančių su inovacijomis susijusią viešąją pagalbą, suma viršija išankstinės išmokos sumą. (6) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos (Horizontalusis reglamentas) (OL L 347, 2013 12 20, p. 549)." (7) 2012 m. kovo 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 282/2012, nustatantis bendras išsamias taisykles dėl užstatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (OL L 92, 2012 3 30, p. 4).“;" |
4) |
37b straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
77 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip: „5. Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 50 ir 51 straipsniuose numatytoms priemonėms mutatis mutandis taikomos Komisijos reglamento (EB) Nr. 65/2011 (8) 24 straipsnio 1, 2, 3 bei 6 dalys ir 26 straipsnio 1 bei 2 dalys. (8) 2011 m. sausio 27 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 65/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 kontrolės procedūrų įgyvendinimo ir kompleksinio paramos susiejimo įgyvendinimo taisyklės, susijusios su paramos kaimo plėtrai priemonėmis (OL L 25, 2011 1 28, p. 8).“;" |
6) |
I–VIIIa ir VIIIc priedai iš dalies keičiami taip, kaip nurodyta šio reglamento priede. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras BRO reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).
(3) 2008 m. birželio 27 d. reglamentas (EB) Nr. 555/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisyklės, taikomos vyno sektoriaus paramos programoms, prekybai su trečiosiomis šalimis, gamybos potencialui ir kontrolei (OL L 170, 2008 6 30, p. 1).
(4) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 612/2014, kuriuo dėl naujų priemonių įtraukimo į nacionalines vyno sektoriaus paramos programas iš dalies keičiant Komisijos reglamentą (EB) Nr. 555/2008 papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013 (Žr. šio oficialiojo leidinio p. 62).
PRIEDAS
1) |
Reglamento (EB) Nr. 555/2008 I priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 FINANSINIAI METAI Valstybė narė (1) Laikotarpis (2) Pateikimo data Pakeitimo numeris Pakeisti prašo Komisija/pakeisti prašo valstybė narė (3)
(1) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa." (2) Vyno metai." (3) Netinkamą išbraukti." (4) Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103o straipsnio 4 dalyje nurodytos valstybės narės C ir F punktų pildyti neprivalo.“" |
2) |
II priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 (5) FINANSINIAI METAI
|
3) |
III priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 (7) FINANSINIAI METAI
|
4) |
IV priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 FINANSINIAI METAI
|
5) |
V priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 FINANSINIAI METAI Valstybė narė (12) Laikotarpis Pateikimo data Pakeitimo numeris
(12) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa." (13) Pildomos tik į paramos programą įtrauktoms priemonėms skirtos dalys." (14) Techninio, ekonominio, socialinio poveikio ir poveikio aplinkai vertinimas, pagrįstas pateiktoje programoje nustatytais stebėsenos ir vertinimo kriterijais bei kiekybiniais rodikliais.“" (14) Techninio, ekonominio, socialinio poveikio ir poveikio aplinkai vertinimas, pagrįstas pateiktoje programoje nustatytais stebėsenos ir vertinimo kriterijais bei kiekybiniais rodikliais.“" |
6) |
VI priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 FINANSINIAI METAI
|
7) |
VII priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 FINANSINIAI METAI
|
8) |
VIII priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 FINANSINIAI METAI 1. Rėmimas (pardavimo skatinimas) valstybėse narėse
2. Rėmimas (pardavimo skatinimas) trečiosiose šalyse
|
9) |
VIIIa priedo B dalis pakeičiama taip: „B. 2014–2018 FINANSINIAI METAI 1. Vynuogynų restruktūrizavimas ir konversija pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103q straipsnį
2014–2018 finansiniai metai:
|
10) |
VIIIc priedo 2 ir 3 lentelės pakeičiamos taip:
|
(5) Į sumas taip pat įtrauktos veiksmų, vykdytų pagal pirmąją penkerių metų (2009–2013 m.) programą, už kuriuos išmokos bus išmokėtos įgyvendinant antrąją penkerių metų (2014–2018 m.) programą, išlaidos.
(6) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa.“
(7) Į sumas taip pat įtrauktos veiksmų, vykdytų pagal pirmąją penkerių metų (2009–2013 m.) programą, už kuriuos išmokos bus išmokėtos įgyvendinant antrąją penkerių metų (2014–2018 m.) programą, išlaidos.
(8) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa.“
(9) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa.
(10) Pranešimo terminas – kovo 1 d. ir birželio 30 d.
(11) Netinkamą išbraukti.“
(15) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa.
(16) Pranešimo terminas – kovo 1 d.
(17) Netinkamą išbraukti.“
(18) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa.
(19) Pranešimo terminas: prognozių – kiekvienų metų kovo 1 d. ir birželio 30 d., įgyvendinimo – kiekvienų metų kovo 1 d. (pirmą kartą pateikiama 2015 m.).
(20) Apskaičiuojama išleistą (-as) sumą (-as) dalijant iš šiame priede nurodyto projektų skaičiaus.
(21) Apskaičiuojama II priede nurodytą (-as) (prognozių) sumą (-as) ir VI priede nurodytą (-as) (įgyvendinimo) sumą (-as) dalijant iš šiame priede nurodyto ploto.
(22) Apskaičiuojama II priede nurodytas (prognozių) sumas ir VI priede nurodytas (įgyvendinimo) sumas dalijant iš šiame priede nurodyto fondų skaičiaus.
(23) Apskaičiuojama II priede nurodytą (-as) (prognozių) sumą (-as) ir VI priede nurodytą (-as) (įgyvendinimo) sumą (-as) dalijant iš šiame priede nurodyto gamintojų skaičiaus.
(24) Apskaičiuojama II priede nurodytą (-as) (prognozių) sumą (-as) ir VI priede nurodytą (-as) (įgyvendinimo) sumą (-as) dalijant iš šiame priede nurodyto paramos gavėjų skaičiaus.
(25) Išsamūs duomenys pateikiami I ir V prieduose.
(26) Apskaičiuojama II priede nurodytą (-as) (prognozių) sumą (-as) ir VI priede nurodytą (-as) (įgyvendinimo) sumą (-as) dalijant iš šiame priede nurodyto hektolitrų skaičiaus.“
(27) Netinkamą išbraukti.
(28) Pranešimo terminas: prognozių – kiekvienų metų kovo 1 d. ir birželio 30 d., įgyvendinimo – kiekvienų metų kovo 1 d. (pirmą kartą pateikiama 2015 m.).
(29) Įskaitant informaciją apie tai, ar rėmimo priemonė organizuojama bendradarbiaujant su viena ar keliomis kitomis valstybėmis narėmis.“
(30) Vartojama Europos Sąjungos leidinių biuro santrumpa.
(31) Pranešimo terminas – kiekvienų metų gruodžio 1 d. (pirmą kartą pateikiama 2014 m. gruodžio 1 d.).
(***) |
Iš dalies įtraukta į 2 ir 3 skiltis. |
(32) Jeigu taikoma.“