6.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 66/11 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 209/2014
2014 m. kovo 5 d.
kuriuo dėl gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygų, taikomų įvežant į Sąjungą priešpienį ir priešpienio gaminius, skirtus vartoti žmonėms, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 605/2010
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 punkto pirmą pastraipą, 8 straipsnio 4 punktą ir 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (2), ypač į jo 9 straipsnio antrą pastraipą,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 854/2004, nustatantį specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (3), ypač į jo 11 straipsnio 1 dalį ir 16 straipsnio antrą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 853/2004 nustatytos specialios gyvūninių maisto produktų higienos taisyklės, kurių turi laikytis maisto tvarkymo subjektai. Tame reglamente nustatyta, kad maisto tvarkymo subjektai, gaminantys žalią pieną, pieno gaminius, priešpienį ir priešpienio gaminius, skirtus vartoti žmonėms, turi laikytis atitinkamų to reglamento III priedo nuostatų; |
(2) |
be to, Reglamentu (ES) Nr. 853/2004 nustatyta, kad maisto tvarkymo subjektai, importuojantys gyvūninius produktus iš trečiųjų šalių, turi užtikrinti, kad produktai būtų importuojami tik iš tų trečiųjų išsiuntimo šalių, kurios įrašytos į sąrašą, sudarytą pagal Reglamentą (EB) Nr. 854/2004, ir kad produktai atitiktų be kita ko Reglamento (EB) Nr. 853/2004 reikalavimus bei visas gyvūninių produktų importo kontrolę reglamentuojančiuose Sąjungos teisės aktuose nustatytas importo sąlygas; |
(3) |
Komisijos Reglamente (ES) Nr. 605/2010 (4) nustatytos visuomenės sveikatos, gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į Sąjungą žalią pieną ir pieno gaminius. Jame taip pat pateiktas trečiųjų šalių, iš kurių tokias siuntas leidžiama įvežti į Sąjungą, sąrašas; |
(4) |
Reglamentu (ES) Nr. 605/2010 nustatytos įvairios importo sąlygos, taikomos atsižvelgiant į eksportuojančios trečiosios šalies gyvūnų sveikatos statusą dėl snukio ir nagų ligos bei galvijų maro. Trečiosios šalys, kuriose bent 12 mėnesių iki importo nenustatyta snukio ir nagų ligos bei galvijų maro ir kuriose neskiepijama nuo šių ligų, yra išvardytos Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedo A skiltyje, ir iš šių trečiųjų šalių leidžiama importuoti į Sąjungą specialiai neapdorotą žalią pieną ir žalio pieno gaminius; |
(5) |
Komisija gavo keletą kai kurių valstybių narių ir prekybos partnerių prašymų nustatyti gyvūnų sveikatos sąlygas, taikomas importuojant į Sąjungą priešpienį ir priešpienio gaminius, skirtus vartoti žmonėms; |
(6) |
Reglamentas (ES) Nr. 605/2010 netaikomas priešpieniui ir priešpienio gaminiams. Tačiau priešpienis kelia tokį patį snukio ir nagų ligos pavojų gyvūnų sveikatai kaip ir žalias pienas. Todėl priešpienį galima saugiai importuoti iš šalių, iš kurių leidžiama importuoti žalią pieną ir kurios išvardytos Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedo A skiltyje; |
(7) |
iš pasterizuoto arba sterilizuoto priešpienio gaminami įvairūs komerciniai produktai. Tačiau pasterizavimo ir sterilizavimo poveikis priešpieniui, kuriame yra didelis ląstelių kiekis, nėra patvirtintas, todėl pasterizuotą arba sterilizuotą priešpienį ir priešpienio gaminius turėtų būti leidžiama importuoti tik iš Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I priedo A skiltyje išvardytų trečiųjų šalių, kuriose nenustatyta snukio ir nagų ligos ir kuriose neskiepijama nuo šios ligos; |
(8) |
Tarybos direktyvos 97/78/EB (5) 11, 12 ir 13 straipsniuose nustatytos patikrinimų, kurie turi būti atliekami į Sąjungą importavus gyvūninių produktų siuntas, skirtas nedelsiant tranzitu arba kurį laiką sandėliavus Sąjungoje vežti į trečiąją šalį, taisyklės ir sąlygos; |
(9) |
siekiant leisti įvežti į Sąjungą priešpienį ir priešpienio gaminius, Reglamento (ES) Nr. 605/2010 II priedo 2 dalyje reikėtų pateikti naują tokių prekių veterinarijos sertifikato pavyzdį ir iš dalies pakeisti to reglamento II priedo 3 dalyje pateiktą veterinarijos sertifikato, išduodamo žmonėms vartoti skirtiems žaliam pienui ar pieno gaminiams, numatytiems vežti tranzitu per Sąjungą arba sandėliuoti joje, pavyzdį, kad būtų įtrauktas priešpienis ir priešpienio gaminiai; |
(10) |
siekiant priešpienį ir priešpienio gaminius įtraukti į Komisijos reglamento (EB) Nr. 136/2004 (6) 2 straipsnio 1 dalyje nurodytą Bendrąjį veterinarinį įvežimo dokumentą, būtina tokiems produktams skirtame veterinarijos sertifikato pavyzdyje nurodyti atitinkamą Suderintos sistemos kodą, įtrauktą į Komisijos sprendimo 2007/275/EB (7) I priedo 4 skyriuje pateiktą sąrašą; |
(11) |
siekiant išvengti bet kokių prekybos trukdymų, pereinamuoju laikotarpiu reikėtų leisti naudoti veterinarijos sertifikatus, išduotus pagal Reglamentą (ES) Nr. 605/2010 žmonėms vartoti skirtiems žaliam pienui ir pieno gaminiams, numatytiems vežti tranzitu per Sąjungą arba sandėliuoti joje; |
(12) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 605/2010 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(13) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 605/2010 pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 605/2010 iš dalies keičiamas taip:
1. |
Pavadinimas pakeičiamas taip: „KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 605/2010 2010 m. liepos 2 d. kuriuo nustatomos gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į Europos Sąjungą žalią pieną, pieno gaminius, priešpienį ir priešpienio gaminius, skirtus vartoti žmonėms“. |
2. |
1 straipsnio pirmos pastraipos a punktas pakeičiamas taip:
|
3. |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių importas iš trečiųjų šalių ar jų dalių, išvardytų I priedo A skiltyje Valstybės narės leidžia importuoti žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių siuntas iš trečiųjų šalių ar jų dalių, išvardytų I priedo A skiltyje.“ |
4. |
6 straipsnis pakeičiamas taip: „6 straipsnis Vežimo tranzitu ir sandėliavimo sąlygos Į Europos Sąjungą importuoti neskirtos žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių siuntos, vežamos į trečiąją šalį tiesiogiai tranzitu per Europos Sąjungą arba po sandėliavimo Europos Sąjungoje pagal Tarybos direktyvos 97/78/EB 11, 12 arba 13 straipsnius, gali būti įvežamos į Europos Sąjungą tik jei tos siuntos tenkina šias sąlygas:
|
5. |
8 straipsnis pakeičiamas taip: „8 straipsnis Specialus apdorojimas Pieno ir priešpienio gaminių siuntos, kurias pagal 2, 3, 4, 6 arba 7 straipsnius leidžiama įvežti į Europos Sąjungą iš trečiųjų šalių arba jų dalių, kuriose per 12 mėnesių iki veterinarijos sertifikato išdavimo buvo snukio ir nagų ligos protrūkis arba kuriose per ši laikotarpį skiepyta nuo šios ligos, galima įvežti į Europos Sąjungą tik jei tie gaminiai apdoroti vienu iš 4 straipsnyje nurodytų būdų.“ |
6. |
I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą. |
2 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
Pereinamuoju laikotarpiu iki 2014 m. rugsėjo 6 d. leidžiama įvežti į Europos Sąjungą žalio pieno ir pieno gaminių siuntas, skirtas ne importuoti į Europos Sąjungą, o vežti į trečiąją šalį tiesiogiai tranzitu per Sąjungą arba po sandėliavimo Sąjungoje pagal Direktyvos 97/78/EB 11, 12 arba 13 straipsnius, pateikiant veterinarijos sertifikatą, surašytą pagal Reglamento (ES) Nr. 605/2010 versijos iki šio reglamento įsigaliojimo II priedo 2 dalyje pateiktą pavyzdį, su sąlyga, kad tas sertifikatas būtų pasirašytas iki 2014 m. liepos 26 d.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 5 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
(2) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
(3) OL L 139, 2004 4 30, p. 206.
(4) 2010 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 605/2010, kuriuo nustatomos gyvūnų sveikatos, visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo sąlygos, taikomos įvežant į Europos Sąjungą žalią pieną ir pieno gaminius, skirtus vartoti žmonėms (OL L 175, 2010 7 10, p. 1).
(5) 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyva 97/78/EB, nustatanti principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (OL L 24, 1998 1 30, p. 9).
(6) 2004 m. sausio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 136/2004, nustatantis produktų, importuojamų iš trečiųjų šalių, veterinarinių patikrinimų Bendrijos pasienio veterinarijos postuose tvarką (OL L 21, 2004 1 28, p. 11).
(7) 2007 m. balandžio 17 d. Komisijos sprendimas 2007/275/EB dėl gyvūnų ir produktų, kurie pagal Tarybos direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB turi būti patikrinti pasienio kontrolės postuose, sąrašų (OL L 116, 2007 5 4, p. 9).
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 605/2010 I ir II priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas pakeičiamas taip: „I PRIEDAS Trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti žalio pieno, pieno gaminių, priešpienio ir priešpienio gaminių siuntas, sąrašas, kuriame taip pat nurodyta, kaip tas prekes reikia termiškai apdoroti (*1)
|
2) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(3) OL L 13, 1997 1 16, p. 28.““
(*1) Termiškai apdorotas priešpienis ir priešpienio gaminiai į Europos Sąjungą gali būti įvežami tik iš A skiltyje nurodytų šalių.
(*2) Sertifikatai pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais (OL L 114, 2002 4 30, p. 132).
(*3) Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija; galutinis šios šalies pavadinimas bus skirtas pasibaigus šiuo metu Jungtinių Tautų Organizacijoje vykstančioms deryboms.
(*4) Neįskaitant Kosovo, kuriame, vadovaujantis 1999 m. birželio 10 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija Nr. 1244, dabar įvestas tarptautinis administravimas.
(1) Tik pieno gaminiai, pagaminti iš Camelus dromedarius rūšies kupranugarių pieno.
(2) Leidžiama įvežti pieno gaminius, pagamintus iš Camelus dromedarius rūšies kupranugarių pieno.“