7.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 169/1


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 553/2014/ES

2014 m. gegužės 15 d.

dėl Sąjungos dalyvavimo kelių valstybių narių kartu įgyvendinamoje mokslinių tyrimų ir plėtros programoje, skirtoje mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms remti

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 185 straipsnį ir 188 straipsnio antrą pastraipą,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (2),

kadangi:

(1)

2010 m. kovo 3 d. komunikate „2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija“ (toliau – strategija „Europa 2020“) Komisija pabrėžė, kad norint Sąjungoje užtikrinti pažangų, tvarų ir integracinį augimą, būtina sudaryti palankias sąlygas investuoti į žinias ir inovacijas. Tą strategiją patvirtino tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba;

(2)

2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1291/2013 (3) sukurta bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) „Horizontas 2020“). „Horizontas 2020“ tikslas – užtikrinti didesnį poveikį moksliniams tyrimams ir inovacijoms, prisidedant prie viešojo sektoriaus subjektų partnerystės stiprinimo, be kita ko, Sąjungai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo185 straipsnį dalyvaujant kelių valstybių narių vykdomose programose;

(3)

viešojo sektoriaus subjektų partnerystėmis turėtų būti siekiama plėtoti glaudesnę sinergiją, didinti koordinavimą ir vengti nereikalingo dubliavimosi su Sąjungos, tarptautinėmis, nacionalinėmis bei regioninėmis mokslinių tyrimų programomis ir turėtų visapusiškai laikytis programos „Horizontas 2020“ bendrųjų principų, visų pirma atvirumo ir skaidrumo principų. Be to, turėtų būti užtikrinta atvira prieiga prie mokslinių publikacijų.

(4)

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 743/2008/EB (4), Bendrija nusprendė skirti finansinį įnašą „Eurostars“ – bendrai mokslinių tyrimų ir plėtros programai, kurią vykdo visos valstybės narės ir penkios dalyvaujančiosios valstybės remdamosi tarpvyriausybine iniciatyva „Eureka“, sukurta 1985 m. siekiant skatinti bendradarbiavimą pramonės mokslinių tyrimų srityje (toliau – „Eurostars“);

(5)

2012 m. balandžio mėn. Komisija pateikė Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl tarpinio „Eurostars“ vertinimo, kurį atliko nepriklausomų ekspertų grupė praėjus dvejiems metams nuo programos įgyvendinimo pradžios. Bendra ekspertų nuomone, „Eurostars“ atitinka savo tikslus, suteikia pridėtinės vertės Europos mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms (toliau – MVĮ) ir todėl turėtų būti tęsiama ir po 2013 m. Taip pat konstatuota, kad „Eurostars“ tenkinami tam tikri realūs mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančių MVĮ poreikiai; programa pritraukė daug paraiškų, o reikalavimus finansavimui gauti atitinkančių projektų biudžetas viršijo pradinį biudžetą. Buvo pateikta tobulinimo rekomendacijų, daugiausia susijusių su tolesniu nacionalinių programų integravimu ir veiklos rezultatų gerinimu, kad būtų galima užtikrinti trumpesnį laikotarpį iki sutarčių sudarymo ir didesnį procedūrų skaidrumą;

(6)

turėtų būti taikoma 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinio dydžio įmonių apibrėžties (5) nustatyta MVĮ termino apibrėžtis;

(7)

pagal Tarybos sprendimą 2013/743/ES (6) parama gali būti skiriama veiksmams, grindžiamiems „Eurostars“ ir jiems perorientuoti laikantis tarpiniame vertinime nurodytų gairių;

(8)

kartu kelių valstybių narių įgyvendinama antrąja mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros programa, kuria siekiama remti mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančias mažąsias ir vidutines įmones („Eurostars-2“) ir kuri yra suderinta su strategija „Europa 2020“, su jos pavyzdine iniciatyva „Inovacijų sąjunga“ ir 2012 m. liepos 17 d. Komisijos komunikatu „Glaudesnė Europos mokslinių tyrimų erdvės partnerystė siekiant pažangos ir augimo“, bus siekiama remti mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančias MVĮ bendrai finansuojant jų į rinką orientuotus bet kurios srities mokslinių tyrimų projektus. Ji pati ir kartu su kita veikla pagal „Pirmavimo kuriant didelio poveikio ir pramonės technologijas“ tikslą, nustatytą „Horizontas 2020“, padės siekti tos programos „Pramonės pirmavimo“ tikslų siekiant paspartinti technologijų ir inovacijų, kuriomis bus grindžiamos rytdienos įmonės, kūrimą ir padės novatoriškoms Europos MVĮ tapti pasaulyje pirmaujančiomis bendrovėmis. Patobulinus ankstesnę programą „Eurostars“, „Eurostars-2“ turėtų būti siekiama trumpesnio laiko iki dotacijų suteikimo, tvirtesnės integracijos ir taupaus, skaidraus ir veiksmingesnio administravimo, kad galiausiai naudos gautų mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančios MVĮ. Siekiant užtikrinti „Eurostars-2“ sėkmę svarbu ir toliau remtis principu „iš apačios į viršų“ ir vykdyti verslo principais grindžiamą darbotvarkę, pagrindinį dėmesį skiriant rinkos potencialui, kaip ir ankstesnėje „Eurostars“ programoje;

(9)

kad būtų atsižvelgta į „Horizontas 2020“ įgyvendinimo laikotarpį, kvietimai teikti pasiūlymus pagal „Eurostars-2“ turėtų būti paskelbti ne vėliau kaip 2020 m. gruodžio 31 d. Tinkamai pagrįstais atvejais kvietimus teikti pasiūlymus galima paskelbti ne vėliau kaip 2021 m. gruodžio 31 d.;

(10)

2012 m. birželio 22 d. Budapešte vykusioje „Eureka“ ministrų konferencijoje buvo patvirtinta strateginė „Eurostars-2“ vizija (toliau – Budapešto dokumentas). Ministrai įsipareigojo tęsti „Eurostars“, jai pasibaigus 2013 m., „Horizontas 2020“ laikotarpiu. Tai bus glaudesnė partnerystė, kurią įgyvendinant bus atsižvelgta į „Eurostars“ tarpinio vertinimo rekomendacijas. Budapešto dokumente „Eurostars-2“ iškeliami du pagrindiniai tikslai. Pirma, į struktūrą orientuotas tikslas gerinti nacionalinių mokslinių tyrimų programų sinchronizavimą ir derinimą finansavimo srityje. Tai vienas iš pagrindinių elementų valstybėms narėms siekiant baigti kurti Europos mokslinių tyrimų erdvę. Antra, su turiniu susijęs tikslas remti mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančias MVĮ, dalyvaujančias tarptautiniuose moksliniuose tyrimuose ir inovacijų projektuose. Budapešto dokumentu Sąjunga raginama dalyvauti „Eurostars-2“;

(11)

supaprastinimo tikslais administracinė našta turėtų būti sumažinta visoms šalims. Reikėtų vengti dvigubo audito, neproporcingo kiekio dokumentų ir ataskaitų. Atliekant auditą prireikus turėtų būti atsižvelgiama į nacionalinių programų ypatumus;

(12)

pagal „Eurostars-2“ suteiktų Sąjungos lėšų gavėjų auditas turėtų būti atliekamas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1291/2013;

(13)

dalyvaujančiosios valstybės ketina „Eurostars-2“ laikotarpiu (2014–2024 m.) prisidėti prie „Eurostars-2“ įgyvendinimo;

(14)

„Eurostars-2“ veikla turėtų atitikti „Horizontas 2020“ nustatytus tikslus ir principus „iš apačios į viršų“, taip pat Reglamento (ES) Nr. 1291/2013 26 straipsnyje nustatytus bendruosius principus bei sąlygas;

(15)

turėtų būti nustatyta „Horizontas 2020“ laikotarpiu programai „Eurostars-2“ skiriamo Sąjungos finansinio įnašo viršutinė riba. Neviršijant tos ribos, turėtų būti numatytas tam tikras lankstumas kalbant apie Sąjungos įnašą, kuris turėtų būti ne mažesnis kaip trečdalis, bet ne didesnis nei pusė dalyvaujančiųjų valstybių įnašo, kad būtų užtikrinta kritinė masė, būtina siekiant patenkinti projektų, atitinkančių finansinės paramos reikalavimus, poreikį, kad būtų pasiektas didelis sverto efektas ir užtikrinta tvirtesnė dalyvaujančiųjų valstybių nacionalinių mokslinių tyrimų programų integracija;

(16)

laikantis Reglamento (ES) Nr. 1291/2013 tikslų, bet kuri valstybė narė ir bet kuri „Horizontas 2020“ asocijuotoji šalis turėtų turėti teisę dalyvauti „Eurostars-2“;

(17)

bet kuri „Eureka“ narė arba „Eureka“ asocijuotoji šalis, kuri nėra valstybė narė arba programos „Horizontas 2020“ asocijuotoji šalis, gali tapti „Eurostars-2“ šalimi partnere;

(18)

Sąjungos finansinis įnašas turėtų būti teikiamas su sąlyga, kad dalyvaujančiosios valstybės oficialiai įsipareigos prisidėti prie „Eurostars-2“ įgyvendinimo ir tuos įsipareigojimus vykdys. Finansinė parama pagal „Eurostars-2“ turėtų būti daugiausiai skiriama dotacijų projektams, atrinktiems pagal „Eurostars-2“ paskelbus kvietimus teikti pasiūlymus, forma. Kad būtų laikomasi „Eurostars-2“ tikslų, dalyvaujančiosios valstybės užtikrina pakankamą finansinį įnašą pagrįstam pasiūlymų, atrinktų paskelbus kvietimą teikti paraiškas, skaičiui finansuoti;

(19)

siekiant bendrai įgyvendinti „Eurostars-2“ reikia įgyvendinimo struktūros. Dalyvaujančiosios valstybės susitarė paskirti „Eureka“ sekretoriatą (ESE) būti „Eurostars-2“ įgyvendinimo struktūra. ESE –tarptautinė pelno nesiekianti asociacija, 1997 m. „Eureka“ valstybių įsteigta pagal Belgijos teisę; nuo 2008 m. ji atsakinga už „Eurostars“ įgyvendinimą. ESE vaidmuo – ne tik įgyvendinti „Eurostars“, tuo pat metu ji yra iniciatyvos „Eureka“ sekretoriatas ir jos pačios valdymas susijęs su „Eureka“ projektų valdymu už „Eurostars“ ribų. Sąjunga, kuriai atstovauja Komisija, yra iniciatyvos „Eureka“ narė steigėja ir visateisė „Eureka“ sekretoriato asociacijos narė;

(20)

kad „Eurostars-2“ tikslai būtų pasiekti, ESE turėtų būti atsakinga už kvietimų teikti pasiūlymus organizavimą, tinkamumo kriterijų tikrinimą, tarpusavio peržiūros vertinimą, projektų atranką ir stebėseną bei Sąjungos įnašo skyrimą. Pasiūlymų vertinimą ESE atsakomybe turėtų centralizuotai atlikti nepriklausomi išorės ekspertai, paskelbus kvietimą teikti pasiūlymus. Skirstant finansavimą, kuris teikiamas iš Sąjungos finansinio įnašo ir iš dalyvaujančiųjų valstybių įnašų, dalyvaujančiosios valstybės turėtų būti įpareigotos laikytis sudaryto projektų eiliškumo sąrašo;

(21)

apskritai iš „Eurostars-2“ turėtų matytis aiški pažanga siekiant toliau derinti ir sinchronizuoti nacionalines mokslinių tyrimų ir inovacijų programas, kad ji būtų tikrai bendra programa, kuriai būdingas tvirtesnis mokslinis, valdymo ir finansinis sinchronizavimas. Bendrai apibrėžiant ir įgyvendinant veiklą turėtų būti pasiekta glaudesnė mokslo integracija ir turėtų būti užtikrintas atrinktų projektų kompetencijos lygis ir didelis poveikis. Valdymo integracija turėtų būti užtikrintas veiklos kompetencijos ir atskaitomybės už programą tolesnis gerinimas. Didesnė finansinė integracija turėtų būti grindžiama bendru ir metiniu tinkamu „Eurostars-2“ dalyvaujančiųjų valstybių finansiniu įnašu ir glaudžiu nacionaliniu sinchronizavimu. Tai turėtų būti pasiekta palaipsniui derinant nacionalines finansavimo taisykles;

(22)

Sąjungos finansinis įnašas turėtų būti administruojamas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (7) ir Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1268/2012 (8) nustatytą patikimo finansų valdymo principą ir netiesioginio valdymo taisykles;

(23)

kad būtų apsaugoti Sąjungos finansiniai interesai, Komisija turėtų turėti teisę sumažinti Sąjungos finansinį įnašą, sustabdyti arba nutraukti jo teikimą, jei „Eurostars-2“ įgyvendinama netinkamai, iš dalies ar vėluojant arba jei dalyvaujančiosios valstybės neprisideda, prisideda iš dalies arba vėluoja prisidėti prie „Eurostars-2“ finansavimo. Tos teisės turėtų būti numatytos įgaliojimų suteikimo susitarime, kurį turi sudaryti Sąjunga ir ESE;

(24)

dalyvaujant pagal „Eurostars-2“ finansuojamuose netiesioginiuose veiksmuose taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013 (9). Tačiau, atsižvelgiant į specifinius su „Eurostars-2“ vykdymu susijusius poreikius, būtina pagal to reglamento 1 straipsnio 3 dalį numatyti nukrypto nuo to reglamento leidžiančias nuostatas;

(25)

siekiant sudaryti palankesnes sąlygas MVĮ, kurios labiau pripratusios prie nacionalinių kanalų ir kurios kitu atveju vykdytų mokslinių tyrimų veiklą tik savo valstybėse, dalyvavimui, „Eurostars-2“ finansinis įnašas turėtų būti teikiamas laikantis gerai žinomų taisyklių, nustatytų jų nacionalinėse programose, ir įgyvendinamas pagal finansavimo susitarimą, kurį tiesiogiai administruoja nacionalinės institucijos, derinant Sąjungos finansavimą su atitinkamu nacionaliniu finansavimu. Todėl turėtų būti numatyta nukrypti nuo Reglamento (ES) Nr. 1290/2013 15 straipsnio 9 dalies, 18 straipsnio 1 dalies, 23 straipsnio 1, 5–7 dalių, 28–34 straipsnių leidžianti nuostata;

(26)

„Eurostars-2“ kvietimai teikti pasiūlymus taip pat turėtų būti skelbiami dalyviams skirtame bendrame portale ir kitomis Komisijos valdomomis programos „Horizontas 2020“ elektroninėmis sklaidos priemonėmis;

(27)

Sąjungos finansiniai interesai turėtų būti apsaugoti proporcingomis priemonėmis. taikomomis viso išlaidų ciklo metu, įskaitant pažeidimų prevenciją, aptikimą ir tyrimą, prarastų, neteisingai išmokėtų ar netinkamai panaudotų lėšų susigrąžinimą ir prireikus administracines ir finansines nuobaudas pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012;

(28)

Komisija, bendradarbiaudama su dalyvaujančiosiomis valstybėmis, turėtų atlikti tarpinį vertinimą, kurio metu visų pirma būtų įvertinti „Eurostars-2“ kokybė ir veiksmingumas bei pažanga siekiant nustatytų tikslų, taip pat galutinį vertinimą ir parengti tų vertinimų ataskaitą;

(29)

Komisijai paprašius, ESE ir dalyvaujančiosios valstybės turėtų pateikti visą informaciją, kurią Komisija turi įtraukti į „Eurostars-2“ vertinimo ataskaitas;

(30)

kadangi šio sprendimo tikslų, t. y. remti tarptautinę mokslinių tyrimų veiklą, kurią vykdo moksliniuose tyrimuose aktyviai dalyvaujančios MVĮ, ir prisidėti prie nacionalinių mokslinių tyrimų finansavimo programų integravimo, derinimo ir sinchronizavimo, valstybės narės negali deramai pasiekti dėl tarptautinio aspekto ir nacionalinių programų papildomumo bei sąveikumo nebuvimo, o dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygiu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo sprendimu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo sprendimu nustatomos Sąjungos dalyvavimo kelių valstybių narių kartu įgyvendinamoje antrojoje mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros programoje, skirtoje mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms remti („Eurostars-2“), taisyklės ir jos dalyvavimo sąlygos.

2 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:

1.

MVĮ – labai mažos, mažosios ir vidutinės įmonės, kaip apibrėžta Rekomendacijoje 2003/361/EB;

2.

mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdanti MVĮ–MVĮ, kuri atitinka bent vieną iš šių sąlygų:

a)

bent 10 % savo apyvartinių lėšų reinvestuoja į mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros veiklą;

b)

skiria mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros veiklai bent 10 % savo visos darbo dienos ekvivalentų;

c)

mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros veiklai turi bent penkis visos darbo dienos ekvivalentus (MVĮ su ne daugiau kaip 100 visos darbo dienos ekvivalentų atveju); arba

d)

mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros veiklai turi 10 visos darbo dienos ekvivalentų (MVĮ su daugiau kaip 100 visos darbo dienos ekvivalentų atveju).

3 straipsnis

Tikslai

Programa „Eurostars-2“ siekiama šių tikslų:

1.

skatinti mokslinių tyrimų veiklą, kuri atitinka šias sąlygas:

a)

veiklą vykdo tarptautiniu mastu bendradarbiaujančios mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą vykdančios MVĮ arba tokios MVĮ ir kiti inovacijų grandinės subjektai (pavyzdžiui, universitetai, mokslinių tyrimų organizacijos);

b)

veiklos rezultatai turėtų būti pateikti rinkai per dvejus metus nuo veiklos pabaigos;

2.

didinti viešojo finansavimo MVĮ prieinamumą, veiksmingumą ir efektyvumą Europoje vienodinant, derinant ir sinchronizuojant dalyvaujančiųjų valstybių nacionalinius finansavimo mechanizmus;

3.

skatinti ir didinti ankstesnės tarptautinių mokslinių tyrimų patirties neturinčių MVĮ dalyvavimą.

4 straipsnis

Dalyvavimas „Eurostars-2“ ir partnerystė su šia programa

1.   Sąjunga dalyvauja „Eurostars-2“, kurią kartu įgyvendina Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Islandija, Ispanija, Italija, Izraelis, Jungtinė Karalystė, Kipras, Kroatija, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Norvegija, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Šveicarija, Turkija, Vengrija ir Vokietija (toliau – dalyvaujančiosios valstybės), pagal šiuo sprendimu nustatytas sąlygas.

2.   Bet kuri kita nei 1 dalyje išvardyta valstybė narė ir bet kuri kita „Horizontas 2020“ asocijuotoji šalis gali dalyvauti „Eurostars-2“, jei ji atitinka šio sprendimo 6 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą sąlygą. Jei ji atitinka 6 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą sąlygą, šio sprendimo tikslais ji laikoma dalyvaujančiąja valstybe.

3.   Bet kuri „Eureka“ narė arba „Eureka“ asocijuotoji šalis, kuri nėra valstybė narė arba programos „Horizontas 2020“ asocijuotoji šalis, gali tapti „Eurostars-2“ šalimi partnere, jei ji atitinka 6 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą sąlygą. Tos 6 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą sąlygą atitinkančios „Eureka“ narės arba „Eureka“ asocijuotosios šalys šio sprendimo tikslais yra laikomos šalimis partnerėmis. Juridiniams asmenims iš tų šalių partnerių finansavimas iš Sąjungos finansinio įnašo pagal „Eurostars-2“ neteikiamas.

5 straipsnis

Sąjungos finansinis įnašas

1.   Sąjungos finansinis įnašas, įskaitant ELPA asignavimus, į „Eurostars-2“ yra ne daugiau kaip 287 000 000 EUR. Sąjungos finansinis įnašas mokamas iš bendrojo Sąjungos biudžeto asignavimų, skirtų atitinkamoms Sprendimu 2013/743/ES sukurtos specialiosios programos, kuria įgyvendinama „Horizontas 2020“, dalims, pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 58 straipsnio 1 dalies c punkto vi papunktį ir 60 ir 61 straipsnius, ir visų pirma iš asignavimų pagal II dalies paantraštę „Inovacijų diegimas mažosiose ir vidutinėse įmonėse“.

2.   Neviršijant 1 dalyje nustatytos sumos, Sąjungos įnašas yra lygus bent trečdaliui 7 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų dalyvaujančiųjų valstybių įnašų. Iš jo padengiamos veiklos sąnaudos, įskaitant pasiūlymų vertinimo sąnaudas, ir administracinės sąnaudos. Kai „Eurostars-2“ įgyvendinimo laikotarpiu prireikia pakoreguoti Sąjungos įnašo dydį, Sąjungos įnašas gali būti padidintas taip, kad jis būtų lygus ne daugiau kaip pusei dalyvaujančiųjų valstybių įnašų, nurodytų 7 straipsnio 1 dalies a punkte.

3.   „Eurostars-2“ administracinėms sąnaudoms padengti gali būti naudojama suma, sudaranti ne daugiau kaip 4 % 1 dalyje nurodyto Sąjungos finansinio įnašo. Dalyvaujančiosios valstybės padengia nacionalines „Eurostars-2“ įgyvendinimui būtinas administracines sąnaudas.

6 straipsnis

Sąjungos finansinio įnašo teikimo sąlygos

1.   Sąjungos finansinis įnašas teikiamas, jei tenkinamos tokios sąlygos:

a)

dalyvaujančiosios valstybės įrodo, kad „Eurostars-2“ atitinka 3 straipsnyje nustatytus tikslus;

b)

dalyvaujančiosios valstybės arba dalyvaujančiųjų valstybių paskirtos organizacijos paskiria ESE struktūra, atsakinga už „Eurostars-2“ įgyvendinimą ir už Sąjungos finansinio įnašo gavimą, paskirstymą ir stebėseną;

c)

kiekviena dalyvaujančioji valstybė įsipareigoja prisidėti prie „Eurostars-2“ finansavimo;

d)

ESE įrodo, kad sugeba įgyvendinti „Eurostars-2“, įskaitant Sąjungos finansinio įnašo gavimą, paskirstymą ir stebėseną, netiesiogiai valdydama Sąjungos biudžetą pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 58, 60 ir 61 straipsnius; ir

e)

pagal II priedą sukuriamas „Eurostars-2“ valdymo modelis.

2.   „Eurostars-2“ įgyvendinimo laikotarpiu Sąjungos finansinio įnašo teikimui taip pat taikomos tokios sąlygos:

a)

ESE įgyvendina 3 straipsnyje nustatytus „Eurostars-2“ tikslus ir vykdo I priede nustatytą veiklą pagal 8 straipsnyje nurodytas dalyvavimo ir sklaidos taisykles;

b)

išlaikomas atitinkamas ir veiksmingas valdymo modelis, atitinkantis II priedą;

c)

ESE laikosi Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 60 straipsnio 5 dalyje nustatytų ataskaitų teikimo reikalavimų;

d)

dalyvaujančiosios valstybės faktiškai moka finansinį įnašą visiems pagal „Eurostars-2“ paskelbtus kvietimus teikti pasiūlymus finansuoti atrinktų „Eurostars-2“ projektų dalyviams, įvykdydamos šio straipsnio 1 dalies c punkte nurodytus įsipareigojimus;

e)

finansavimas iš nacionalinių biudžetų „Eurostars-2“ projektams ir Sąjungos finansinis įnašas skiriamas pagal projektų eiliškumo sąrašus; ir

f)

įrodoma aiški pažanga bendradarbiavimo mokslo, valdymo ir finansų srityse nustatant „Eurostars-2“ įgyvendinimo veiklos rezultatų būtinuosius tikslus ir tarpinius tikslus.

7 straipsnis

Dalyvaujančiųjų valstybių įnašai

1.   Dalyvaujančiųjų valstybių įnašus sudaro tokie finansiniai įnašai:

a)

atrinktų „Eurostars-2“ projektų bendras finansavimas atitinkama nacionaline finansavimo forma, daugiausia dotacijomis. Komisija, vertindama kita forma nei dotacijomis skiriamus dalyvaujančiųjų valstybių įnašus, gali naudoti nustatytas dotacijų ekvivalento nustatymo taisykles;

b)

finansinis įnašas administracinėms „Eurostars-2“ sąnaudoms, kurios nepadengiamos iš Sąjungos įnašo, kaip išdėstyta 5 straipsnio 3 dalyje, padengti.

2.   Kiekviena dalyvaujančioji valstybė skiria nacionalinę finansavimo įstaigą nacionaliniams „Eurostars-2“ dalyviams teikiamai finansinei paramai administruoti pagal 8 straipsnį.

8 straipsnis

Dalyvavimo ir sklaidos taisyklės

1.   Reglamento (ES) Nr. 1290/2013 tikslais ESE laikoma finansavimo įstaiga.

2.   Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 1290/2013 15 straipsnio 9 dalies, nacionalinės finansavimo įstaigos, koordinuojant ESE, tikrina visų pareiškėjų finansavimui pagal „Eurostars-2“ gauti finansinį pajėgumą.

3.   Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 1290/2013 18 straipsnio 2 dalies, dotacijų susitarimus su netiesioginių veiksmų naudos gavėjais pagal „Eurostars-2“ pasirašo atitinkamos nacionalinės finansavimo įstaigos.

4.   Nukrypstant nuo Reglamento (ES) Nr. 1290/2013 23 straipsnio 1, 5, 6 ir 7 dalių ir 28–34 straipsnių, nacionalinių finansavimo įstaigų administruojamoms „Eurostars-2“ dotacijoms taikomos dalyvaujančiųjų valstybių nacionalinių programų finansavimo taisyklės.

9 straipsnis

„Eurostars-2“ įgyvendinimas

1.   „Eurostars-2“ įgyvendinama remiantis metiniais darbo planais.

2.   Pagal „Eurostars-2“ finansinė parama teikiama daugiausiai dotacijomis, skirtomis dalyviams, remiantis kvietimų teikti pasiūlymus rezultatais.

10 straipsnis

Sąjungos ir ESE susitarimai

1.   Jei pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 61 straipsnio 1 dalį atliekamas ESE ex ante vertinimas yra teigiamas, Komisija Sąjungos vardu su ESE sudaro įgaliojimų suteikimo susitarimą ir metinius lėšų pervedimo susitarimus.

2.   1 dalyje nurodytas įgaliojimų suteikimo susitarimas sudaromas pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 58 straipsnio 3 dalį ir 60 bei 61 straipsnius ir pagal Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 40 straipsnį. Jame taip pat nustatomi:

a)

reikalavimai ESE, susiję su Sprendimo (ES) Nr. 2013/743 II priede nustatytais veiklos rodikliais;

b)

su stebėsena, nustatyta Sprendimo (ES) Nr. 2013/743 III priede, susiję reikalavimai ESE įnašui;

c)

konkretūs veiklos rodikliai, susiję su ESE veikimu „Eurostars-2“ atžvilgiu;

d)

reikalavimai, keliami ESE, dėl informacijos apie administracines sąnaudas ir išsamių duomenų, susijusių su „Eurostars-2“ įgyvendinimu, teikimo;

e)

duomenų, kurių reikia, kad Komisija galėtų įvykdyti sklaidos ir ataskaitų teikimo prievoles, teikimo tvarka;

f)

ESE pareiga pasirašyti dvišalius susitarimus su nacionalinėmis finansavimo įstaigomis prieš bet kokį Sąjungos finansinio įnašo pervedimą; tokiuose dvišaliuose susitarimuose nustatomi būtinieji „Eurostars-2“ įgyvendinimo veiklos rezultatų tikslai ir tarpiniai tikslai;

g)

nuostatos dėl „Eurostars-2“ kvietimų teikti pasiūlymus paskelbimo, visų pirma dalyviams skirtame bendrame portale ir kitomis Komisijos valdomomis programos „Horizontas 2020“ elektroninėmis sklaidos priemonėmis.

11 straipsnis

Sąjungos finansinio įnašo teikimo nutraukimas, finansinio įnašo sumažinimas arba teikimo sustabdymas

1.   Jei „Eurostars-2“ neįgyvendinama arba įgyvendinama netinkamai, iš dalies arba vėluojant, Komisija, atsižvelgdama į faktinį „Eurostars-2“ įgyvendinimą, gali nutraukti Sąjungos finansinio įnašo teikimą, jį proporcingai sumažinti arba sustabdyti jo teikimą.

2.   Jei dalyvaujančiosios valstybės prie „Eurostars-2“ finansavimo neprisideda, prisideda iš dalies arba vėluoja prisidėti, Komisija gali nutraukti Sąjungos finansinio įnašo teikimą, jį proporcingai sumažinti arba sustabdyti jo teikimą atsižvelgdama į finansavimo sumą, kurią dalyvaujančiosios valstybės skyrė „Eurostars-2“ įgyvendinti.

12 straipsnis

Ex post auditas

1.   ESE užtikrina, kad netiesioginių veiksmų išlaidų ex post auditą atliktų atitinkamos nacionalinės finansavimo įstaigos, vadovaudamosi Reglamento (ES) Nr. 1291/2013 29 straipsniu.

2.   1 dalyje nurodytą auditą Komisija gali nuspręsti atlikti pati. Tokiu atveju ji tai daro vadovaudamasi taikytinomis taisyklėmis, visų pirma reglamentų (ES, Euratomas) Nr. 966/2012, (ES) Nr. 1290/2013 ir (ES) Nr. 1291/2013 nuostatomis.

13 straipsnis

Sąjungos finansinių interesų apsauga

1.   Komisija imasi tinkamų priemonių užtikrinti, kad įgyvendinant pagal šį sprendimą finansuojamus veiksmus Sąjungos finansiniai interesai būtų apsaugoti taikant sukčiavimo, korupcijos ir kitos neteisėtos veiklos prevencijos priemones, vykdant veiksmingus patikrinimus, o nustačius pažeidimus – susigrąžinant neteisėtai išmokėtas sumas ir prireikus taikant veiksmingas, proporcingas ir atgrasomas administracines ir finansines sankcijas.

2.   ESE suteikia Komisijos darbuotojams ir kitiems jos ir Audito Rūmų įgaliotiems asmenims galimybę patekti į savo objektus ir patalpas ir susipažinti su visa informacija, įskaitant informaciją elektroniniu formatu, kurios jiems reikia auditui atlikti.

3.   Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) gali atlikti tyrimus, įskaitant patikras ir patikrinimus vietoje, remdamasi Tarybos reglamente (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 (10) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (11) išdėstytomis nuostatomis ir procedūromis, siekdama nustatyti, ar būta Sąjungos finansiniams interesams kenkiančių sukčiavimo, korupcijos arba kitos neteisėtos veiklos atvejų, susijusių su pagal šį sprendimą finansuojamu susitarimu, sprendimu arba sutartimi.

4.   Į sutartis, dotacijos susitarimus ir dotacijos sprendimus, kurie sudaromi ir priimami įgyvendinant šį sprendimą, įtraukiamos nuostatos, kuriomis Komisija, Audito Rūmai, OLAF ir ESE aiškiai įgaliojami atlikti tokį auditą ir tokius tyrimus pagal atitinkamas savo kompetencijos sritis.

5.   Įgyvendindamos „Eurostars-2“, dalyvaujančiosios valstybės imasi teisėkūros, reguliavimo, administracinių arba kitų priemonių, būtinų Sąjungos finansiniams interesams apsaugoti, visų pirma užtikrinti visišką visų Sąjungai priklausančių sumų susigrąžinimą pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 ir Deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1268/2012.

14 straipsnis

Informacijos pateikimas

1.   Komisijos prašymu ESE jai siunčia visą 15 straipsnyje nurodytoms ataskaitoms rengti būtiną informaciją.

2.   Dalyvaujančiosios valstybės per ESE Komisijai pateikia visą su „Eurostars-2“ finansiniu valdymu susijusią informaciją, kurią jų paprašė pateikti Europos Parlamentas, Taryba arba Audito Rūmai.

3.   Komisija šio straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją įtraukia į 15 straipsnyje nurodytas ataskaitas.

15 straipsnis

Vertinimas

1.   Iki 2017 m. birželio 30 d. Komisija, glaudžiai bendradarbiaudama su dalyvaujančiosiomis valstybėmis ir padedama nepriklausomų ekspertų, atlieka tarpinį „Eurostars-2“ vertinimą. Komisija parengia to vertinimo ataskaitą, į kurią įtraukiamos Komisijos vertinimo išvados ir pastabos. Tą ataskaitą Komisija iki 2017 m. gruodžio 31 d. pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai. Tarpiniame programos „Horizontas 2020“ vertinime atsižvelgiama į tarpinio „Eurostars-2“ vertinimo rezultatą.

2.   Sąjungos dalyvavimo „Eurostars-2“ laikotarpio pabaigoje, bet ne vėliau kaip 2022 m. gruodžio 31 d., Komisija atlieka galutinį „Eurostars-2“ vertinimą. Komisija parengia to vertinimo ataskaitą ir joje pateikia vertinimo rezultatus. Tą ataskaitą Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.

16 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

17 straipsnis

Adresatai

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 15 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

M. SCHULZ

Tarybos vardu

Pirmininkas

D. KOURKOULAS


(1)  2013 m. gruodžio 10 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(2)  2014 m. balandžio 15 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas.

(3)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

(4)  2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 743/2008/EB dėl Bendrijos dalyvavimo kelių valstybių narių įgyvendinamoje mokslinių tyrimų ir plėtros programoje, skirtoje remti mokslinius tyrimus ir plėtrą vykdančias mažąsias ir vidutines įmones (OL L 201, 2008 7 30, p. 58).

(5)  OL L 124, 2003 5 20, p. 36.

(6)  2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965).

(7)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

(8)  2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

(9)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81).

(10)  1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

(11)  2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).


I PRIEDAS

„Eurostars-2“ įgyvendinimas

1.

ESE nenutrūkstamai rengia netiesioginių veiksmų įgyvendinimui skirtus atvirus kvietimus teikti pasiūlymus, nustačiusi galutinius finansinės paramos skyrimo terminus.

2.

Pareiškėjai projektų pasiūlymus teikia ESE vieno langelio principu.

3.

Pasibaigus kvietimo teikti pasiūlymus laikotarpiui ESE atlieka centralizuotą atitikties reikalavimams patikrinimą remdamasi metiniame darbo plane nustatytais tinkamumo kriterijais. Dalyvaujančiosios valstybės negali taikyti skirtingų arba pridėti papildomų tinkamumo kriterijų.

4.

Nacionalinės finansavimo įstaigos, koordinuojamos ESE, patikrina finansinį dalyvių pajėgumą, laikydamosi bendrų, aiškių ir skaidrių taisyklių.

5.

Reikalavimus atitinkančius pasiūlymus centralizuotai vertina ir juos eiliškumo tvarka išdėsto nepriklausomų išorės ekspertų grupė, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1290/2013 15 straipsnio 1 dalyje nustatytais kriterijais ir taikydama skaidrias procedūras.

6.

ESE nustato vertinimo persvarstymo tvarką pagal Reglamento (ES) Nr. 1290/2013 16 straipsnį.

7.

Eiliškumo sąrašu, kurį visą patvirtina II priede nurodyta „Eurostars-2“ aukšto lygio grupė, privaloma vadovautis skiriant nacionalinių biudžetų lėšas „Eurostars-2“ projektams.

8.

Patvirtinus eiliškumo sąrašą, kiekviena dalyvaujančioji valstybė finansuoja savo nacionalinius tų atrinktų finansuoti projektų dalyvius per paskirtą nacionalinę finansavimo įstaigą, dėdama visas įmanomas pastangas užtikrinti, kad būtų finansuojami 50 pirmųjų eiliškumo sąrašo projektų ir bent 50 % –75 % nustatytas ribas viršijančių projektų. Finansinis įnašas dalyviams apskaičiuojamas pagal atitinkamos „Eurostars-2“ dalyvaujančiosios valstybės nacionalinės programos finansavimo taisykles. ESE perveda Sąjungos finansinį įnašą nacionalinėms finansavimo įstaigoms su sąlyga, kad nacionalinės finansavimo įstaigos sumokėjo savo finansinį įnašą projektams.

9.

Finansuojami visi reikalavimus atitinkantys centralizuotai atrinktų projektų dalyviai. Skiriant nacionalinių finansavimo įstaigų finansinę paramą centralizuotai atrinktiems projekto dalyviams taikomi vienodo požiūrio, skaidrumo ir bendro finansavimo principai.

10.

ESE atsako už pasiūlymų vertinimą, nacionalinių finansavimo įstaigų informavimą, sinchronizavimo proceso koordinavimą, projektų stebėseną remiantis projektų ataskaitų teikimu ir nacionalinių finansavimo įstaigų atliekamais auditais bei ataskaitų teikimą Komisijai užtikrinant trumpą dotacijos skyrimo laiką. Ji taip pat imasi atitinkamų priemonių skatinti Sąjungos įnašo į „Eurostars-2“ (tiek į pačią programą, tiek į atskirus projektus) pripažinimą. Ji skatina tinkamą Sąjungos įnašo matomumą užtikrindama, kad skelbiant visą su „Eurostars-2“ susijusią medžiagą, įskaitant spausdintus ir elektroninius leidinius, būtų naudojamas „Horizonto 2020“ logotipas.

11.

ESE su dalyvaujančiųjų valstybių nacionalinėmis finansavimo įstaigomis sudaro „Eurostars-2“ dvišalius susitarimus. Tuose „Eurostars-2“ dvišaliuose susitarimuose išdėstomos susitariančiųjų šalių pareigos pagal „Eurostars-2“ taisykles, tikslus ir įgyvendinimo sąlygas. Į „Eurostars-2“ dvišalius susitarimus įtraukiamos taisyklės, kuriomis reglamentuojamas Sąjungos įnašo pervedimas ir būtinieji veiklos tikslai bei nacionaliniai laipsniški tarpiniai tikslai, kad būtų toliau integruojamos ir sinchronizuojamos nacionalinės programos, įskaitant trumpesnį dotacijos skyrimo laiką pagal Reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 ir Reglamentą (ES) Nr. 1290/2013. Dėl tų tikslų ir tarpinių tikslų susitaria „Eurostars-2“ aukšto lygio grupė konsultuodamasi su Komisija. Kad nacionalinės finansavimo įstaigos gautų Sąjungos įnašą, būtina pasirašyti „Eurostars-2“ dvišalį susitarimą ir laikytis veiklos tikslų bei tarpinių tikslų.

12.

ESE gali sudaryti „Eurostars-2“ dvišalius susitarimus su šalių partnerių nacionalinėmis finansavimo įstaigomis. Tuose „Eurostars-2“ dvišaliuose susitarimuose išdėstomos susitariančiųjų šalių pareigos pagal „Eurostars-2“ taisykles, tikslus ir įgyvendinimo sąlygas, nurodomos sąlygos, kurias įvykdžius tampama „Eurostars-2“ šalimi partnere, ir būtinieji veiklos tikslai, įskaitant trumpą laikotarpį, per kurį būtų skirta dotacija.

13.

Dalyvaujančiosios valstybės tarpusavyje taip pat užsiima tinklų kūrimo veikla ir dalijasi geriausia patirtimi, kad būtų skatinama tvirtesnė integracija mokslo, valdymo ir finansų lygiu.

14.

Kita veikla taip pat apima tarpininkavimą, programos propagavimą ir tinklų kūrimo veiklą su kitais suinteresuotaisiais subjektais (investuotojais, mokslinių tyrimų ir inovacijų teikėjais, tarpininkaujančiomis įstaigomis) daugiausia siekiant plėsti naudos gavėjų dalyvavimą visose dalyvaujančiosiose valstybėse ir įtraukti tarptautinių mokslinių tyrimų projektų patirties neturinčias MVĮ.


II PRIEDAS

„Eurostars-2“ valdymas

1.

„Eurostars-2“ valdo ESE.

Kaip teisinis ESE atstovas, ESE vadovas atsako už „Eurostars-2“ įgyvendinimą vykdant šias užduotis:

a)

metinio kvietimų teikti pasiūlymus biudžeto rengimą, centralizuotą bendrų kvietimų teikti pasiūlymus organizavimą ir pasiūlymų priėmimą vieno langelio principu; centralizuotą pasiūlymų tinkamumo patikrinimo ir vertinimo organizavimą remiantis bendrais tinkamumo ir vertinimo kriterijais, centralizuotą pasiūlymų eiliškumo nustatymą ir atrankos finansavimui gauti organizavimą, taip pat projektų stebėseną bei pažangos stebėjimą; Sąjungos įnašo gavimą, skyrimą ir stebėseną;

b)

būtinos informacijos gavimą iš nacionalinių finansavimo įstaigų, kad būtų galima pervesti Sąjungos įnašą;

c)

„Eurostars-2“ propagavimą;

d)

ataskaitų dėl programos „Eurostars-2“ teikimą „Eurostars-2“ aukšto lygio grupei ir Komisijai;

e)

tinklo „Eureka“ informavimą apie „Eurostars-2“ veiklą;

f)

įgaliojimų suteikimo susitarimo su Komisija, dvišalių susitarimų su nacionalinėmis finansavimo įstaigomis ir sutarčių su „Eurostars-2“ paraiškas vertinančiais ekspertais pasirašymą;

g)

„Eurostars-2“ metinio darbo plano priėmimą gavus „Eurostars-2“ aukšto lygio grupės ir Komisijos išankstinį sutikimą.

2.

„Eurostars-2“ aukšto lygio grupė, kurią sudaro „Eurostars-2“ dalyvaujančiųjų valstybių „Eureka“ aukšto lygio grupės nacionaliniai atstovai, prižiūri ESE veiklą, susijusią su „Eurostars-2“, vykdydama šias užduotis:

a)

prižiūri „Eurostars-2“ įgyvendinimą;

b)

skiria „Eurostars-2“ patariamosios grupės (toliau – patariamoji grupė) narius;

c)

tvirtina metinį darbo planą;

d)

tvirtina finansuotinų „Eurostars-2“ projektų reitingo sąrašą ir priima sprendimą dėl projektų finansavimo skyrimo.

Komisijos atstovaujama Sąjunga „Eurostars-2“ aukšto lygio grupėje turi stebėtojos statusą. Komisija kviečiama dalyvauti posėdžiuose, gauna visus posėdžių dokumentus ir gali dalyvauti diskusijose.

Visos šalys partnerės turi teisę į „Eurostars-2“ aukšto lygio grupės posėdžius kaip stebėtojus siųsti atstovus.

3.

Patariamąją grupę sudaro dalyvaujančiųjų valstybių „Eureka“ nacionaliniai projektų koordinatoriai (asmenys nacionalinėje valdžios institucijoje arba agentūroje, atsakingi už tinklo „Eureka“ ir (arba) programos „Eurostars“ valdymą veiklos lygiu ir už „Eurostars-2“ propagavimą dalyvaujančiosiose valstybėse). Komisija ir šalys partnerės turi teisę į patariamosios grupės posėdžius kaip stebėtojus siųsti atstovus. Patariamosios grupės posėdžiams pirmininkauja ESE.

Patariamoji grupė pataria ESE ir „Eurostars-2“ aukšto lygio grupei dėl „Eurostars-2“ įgyvendinimo tvarkos.

4.

Nacionalinė finansavimo įstaiga atsakinga už finansinės paramos nacionaliniams dalyviams administravimą.