|
2013 1 25 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 22/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 64/2013
2013 m. sausio 24 d.
kuriuo dėl PPO tarifinių kvotų, taikomų Naujosios Zelandijos sūriui ir sviestui, administravimo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 144 straipsnio 1 dalį ir 148 straipsnio c punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
|
(1) |
2001 m. gruodžio 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2535/2001, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo (2), 2 antraštinės dalies III skyriaus 1 skirsnyje nustatytos tam tikrų trečiųjų šalių, išvardytų to reglamento III.B priede, importo kvotų administravimo taisyklės. Šiose taisyklėse numatyta, kad importo licencija išduodama pateikus atitinkamą įvežimo kontrolės tvarkos (IMA 1) sertifikatą; |
|
(2) |
iš tarifinių kvotų, taikomų Naujosios Zelandijos sūriui (kvotų numeriai 09.4514 ir 09.4515), administravimo patirties matyti, kad šias kvotas būtų galima taip pat veiksmingai administruoti taikant sistemą, pagal kurią importuotojams ir valstybių narių licencijas išduodančioms institucijoms būtų numatyta mažesnė administracinė našta. Pagal tą sistemą IMA 1 sertifikatas toliau naudojamas įrodyti importuojamų prekių kilmę ir tinkamumą, tačiau tam, kad būtų išduotos importo licencijos, to sertifikato pateikti nebereikia. Todėl toms kvotoms reikėtų taikyti Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 2 antraštinės dalies I skyriaus taisykles; |
|
(3) |
siekiant užkirsti kelią spekuliacijoms ir kartu užtikrinti, kad tarifinės kvotos, taikomos Naujosios Zelandijos sūriams, būtų maksimaliai išnaudotos, licencijų paraiškose nurodytas kiekis neturėtų viršyti 25 % atitinkamos nustatytos kvotos; |
|
(4) |
atsižvelgiant į pieno produktų gamybos sezoniškumą Naujojoje Zelandijoje, kainų raidą ir laiką, reikalingą atitinkamiems produktams gabenti į Sąjungą, tikslinga numatyti trečią importo licencijų skyrimo pagal I priedo K dalyje ir III priedo A dalyje nurodytas kvotas ciklą rugsėjo mėn.; |
|
(5) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
|
(6) |
kad pareiškėjai, kompetentingos institucijos ir valstybės narės turėtų pakankamai laiko pradėti laikytis naujų taisyklių, šias taisykles reikėtų taikyti nuo 2014 kvotos metų; |
|
(7) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
5 straipsnyje įterpiamas šis punktas:
|
|
2) |
6 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip: „I priede nurodomos tarifinės kvotos, taikytini muitai, didžiausi kiekvienais metais importuotini kiekiai, importo tarifinių kvotų laikotarpiai ir šių laikotarpių padalijimas į dalis.“; |
|
3) |
13 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Licencijų paraiškose nurodomas ne mažesnis nei 10 tonų ir ne didesnis nei 6 straipsnyje nurodytai laikotarpio daliai pagal kvotą nustatytas kiekis. Tačiau licencijų paraiškose nurodoma:
|
|
4) |
14 straipsnyje įterpiama 1a dalis: „1a. „I priedo K dalyje nurodytų kvotų atveju licencijų paraiškas galima pateikti tik:
|
|
5) |
19 straipsnis papildomas 3 dalimi: „3. I priedo K dalyje nurodytų kvotų atveju sumažinta muito norma taikoma:
|
|
6) |
34 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. III.A priede nurodomos tarifinės kvotos, taikytinas muitas, didžiausi kiekvienais metais importuotini kiekiai, importo tarifinių kvotų laikotarpiai ir šių laikotarpių padalijimas į dalis.“; |
|
7) |
34a straipsnis pakeičiamas taip: „34a straipsnis 1. Kaip nurodyta III.A priede, kvotos padalijamos į dvi dalis:
2. Importo licencijų paraiškas galima teikti tik:
3. Kad importo licencijų paraiškos būtų priimamos, vienas pareiškėjas gali prašyti:
4. Importo licencijų paraiškos gali būti teikiamos tik toje valstybėje narėje, kurioje importuotojas buvo patvirtintas pagal 7 straipsnį, ir šiose paraiškose turi būti nurodytas importuotojo patvirtinimo numeris. 5. 1 ir 3 dalyse nurodyti įrodymai pateikiami pagal Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 5 straipsnio antrą pastraipą. Šie įrodymai pateikiami kartu su importo licencijų paraiškomis ir galioja visus atitinkamus kvotos metus.“; |
|
8) |
I priedas papildomas nauja K dalimi, kurios tekstas pateiktas šio reglamento I priede; |
|
9) |
III priedo A dalis pakeičiama šio reglamento II priedo tekstu; |
|
10) |
III priedo B dalies įrašai, susiję su kvotomis Nr. 09.4514 ir 09.4515, išbraukiami. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis įsigalioja nuo 2014 m. sausio 1 d prasidėsiančių kvotos metų.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. sausio 24 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
I PRIEDAS
„I.K
GATT IR (ARBA) PPO SUSITARIMUOSE NUSTATYTOS TARIFINĖS KVOTOS PAGAL KILMĖS ŠALĮ: NAUJOJI ZELANDIJA
|
Kvotos numeris |
KN kodas |
Aprašymas |
Kilmės šalis |
Metinė kvota, taikoma nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. (tonomis) |
Kiekis nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d. (tonomis) |
Kiekis nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. (tonomis) |
Kiekis nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. (tonomis) |
Importo muitas (EUR/100 kg grynojo svorio) |
|
09.4515 |
0406 90 01 |
Sūris, skirtas lydyti (1) |
Naujoji Zelandija |
4 000 |
4 000 |
— |
— |
17,06 |
|
09.4514 |
ex 0406 90 21 |
Sveiki Cheddar sūriai (standartinės plokščios cilindrinės formos, kurių neto masė ne mažesnė kaip 33 kg, bet ne didesnė kaip 44 kg, ir kubo formos arba gretasienio formos sūriai, kurių neto masė ne mažesnė kaip 10 kg), kurių sausosios medžiagos riebumas ne mažesnis kaip 50 % masės, brandinti ne trumpiau kaip tris mėnesius |
Naujoji Zelandija |
7 000 |
7 000 |
— |
— |
17,06 |
(1) Panaudojimas pagal šią konkrečią paskirtį bus kontroliuojamas taikant tai reglamentuojančias Sąjungos nuostatas. Nurodyti sūriai laikomi lydytais, jei jie yra perdirbti į produktus, kurių Kombinuotosios nomenklatūros kodas yra 040630. Taikomi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 291–300 straipsniai.“
II PRIEDAS
„ΙII.A
GATT IR (ARBA) PPO SUSITARIMUOSE NUSTATYTA TARIFINĖ KVOTA PAGAL KILMĖS ŠALĮ: NAUJOSIOS ZELANDIJOS SVIESTAS
|
KN kodas |
Aprašymas |
Kilmės šalis |
Metinė kvota, taikoma nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. (tonomis) |
Kiekis nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d. (tonomis) |
Kiekis nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. (tonomis) |
Kiekis nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. (tonomis) |
Importo muitas (EUR/100 kg grynojo svorio) |
|
ex 0405 10 11 ex 0405 10 19 |
Ne anksčiau kaip prieš šešias savaites pagamintas sviestas, kurio riebalų kiekis ne mažesnis kaip 80 %, bet mažesnis kaip 85 % masės, tiesiogiai pagamintas tiesiogiai iš pieno ar grietinėlės, nenaudojant sandėliuotų žaliavų, atskiro savaiminio ir nenutrūkstamo proceso metu |
Naujoji Zelandija |
74 693 |
Kvota 09.4195 A dalis 20 540,5 |
Kvota 09.4195 A dalis 20 540,5 |
Kvota 09.4195 A dalis — |
70,00 “ |
|
ex 0405 10 30 |
Ne ankščiau kaip prieš šešias savaites pagamintas sviestas, kurio riebalų kiekis ne mažesnis kaip 80 %, bet mažesnis kaip 85 % masės, tiesiogiai pagamintas iš pieno ar grietinėlės, nenaudojant sandėliuotų žaliavų, atskiro savaiminio ir nenutrūkstamo proceso, kuriam vykstant sviesto riebalai gali būti tirštinami ir (arba) skaidomi į frakcijas, metu (procesai vadinami „ammix“ ir „spreadable“) |
Kvota 09.4182 B dalis 16 806 |
Kvota 09.4182 B dalis 16 806 |
Kvota 09.4182 B dalis — |