10.6.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 158/172 |
TARYBOS DIREKTYVA 2013/15/ES
2013 m. gegužės 13 d.
kuria dėl Kroatijos Respublikos stojimo adaptuojamos tam tikros laisvo prekių judėjimo srities direktyvos
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Kroatijos stojimo sutartį, ypač į jos 3 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į Aktą dėl Kroatijos stojimo, ypač į jo 50 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Akto dėl Kroatijos stojimo 50 straipsnyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl stojimo būtina daryti iki įstojimo dienos institucijų priimtų aktų adaptacijas ir kai būtinos adaptacijos nebuvo numatytos tame Akte ir jo prieduose, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma priima būtinus aktus, jei pirminis aktas nebuvo priimtas Komisijos; |
(2) |
konferencijos, kurioje buvo parengta Kroatijos ir priimta stojimo sutartis, Baigiamajame akte nurodyta, kad Aukštosios Susitariančiosios Šalys pasiekė politinį susitarimą dėl institucijų priimtų aktų adaptacijų, kurias reikia padaryti atsižvelgiant į stojimą, ir prašo Tarybos ir Komisijos priimti tas adaptacijas iki įstojimo, prireikus jas papildžius ir atnaujinus atsižvelgiant į Sąjungos teisės raidą; |
(3) |
todėl šioje direktyvoje nurodytos prekių judėjimo srities direktyvos, turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Toliau nurodytos direktyvos iš dalies keičiamos kaip nustatyta šios direktyvos priede:
1) |
motorinių transporto priemonių laisvo judėjimo srityje:
|
2) |
Avalynės laisvo judėjimo srityje: 1994 m. kovo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/11/EB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių medžiagų, naudojamų pagrindinėms vartotojams parduodamos avalynės dalims, ženklinimą, suderinimo (39). |
2 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip Kroatijos įstojimo į Sąjungą dieną priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
Jos taiko šias nuostatas nuo Kroatijos įstojimo į Sąjungą dienos.
Valstybės narės, patvirtindamos tas priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja tik tuo atveju, jei įsigalioja Kroatijos stojimo sutartis, jos įsigaliojimo dieną.
4 straipsnis
Ši direktyva skiriama valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 13 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
S. COVENEY
(1) OL L 42, 1970 2 23, p. 16.
(3) OL L 176, 1970 8 10, p. 12.
(4) OL L 202, 1971 9 6, p. 37.
(5) OJ L 152, 1972 7 6, p. 15.
(6) OL L 38, 1974 2 11, p. 22.
(7) OL L 221, 1974 8 12, p. 1.
(8) OL L 266, 1974 10 2, p. 4.
(10) OL L 262, 1976 9 27, p. 32.
(11) OL L 262, 1976 9 27, p. 54.
(12) OL L 262, 1976 9 27, p. 71.
(13) OL L 262, 1976 9 27, p. 85.
(14) OL L 262, 1976 9 27, p. 96.
(15) OL L 262, 1976 9 27, p. 122.
(16) OL L 220, 1977 8 29, p. 60.
(17) OL L 220, 1977 8 29, p. 72.
(18) OL L 220, 1977 8 29, p. 83.
(19) OL L 220, 1977 8 29, p. 95.
(20) OL L 81, 1978 3 28, p. 49.
(21) OL L 255, 1978 9 18, p. 1.
(22) OL L 325, 1978 11 20, p. 1.
(23) OL L 186, 1986 7 8, p. 26.
(24) OL L 220, 1987 8 8, p. 1.
(25) OL L 195, 1994 7 29, p. 1.
(26) OL L 281, 1995 11 23, p. 1.
(27) OL L 173, 2000 7 12, p. 1.
(28) OL L 203, 2000 8 10, p. 9.
(29) OL L 292, 2001 11 9, p. 21.
(30) OL L 42, 2002 2 13, p. 1.
(31) OL L 124, 2002 5 9, p. 1.
(32) OL L 171, 2003 7 9, p. 1.
(33) OL L 25, 2004 1 29, p. 1.
(34) OL L 263, 2007 10 9, p.1.
(35) OL L 261, 2009 10 3, p. 1.
(36) OL L 216, 2009 8 20, p. 1.
(37) OL L 261, 2009 10 3, p. 40.
(38) OL L 27, 2010 1 30, p. 33.
(39) OL L 100, 1994 4 19, p. 37.
PRIEDAS
A DALIS
VARIKLINĖS TRANSPORTO PRIEMONĖS
1. |
Direktyvos 70/157/EEB II priedo sąrašo 4.2 punkte po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25 – Kroatija“. |
2. |
Direktyvos 70/221/EEB II priedo 6.2 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25– Kroatija“. |
3. |
Direktyvos 70/388/EEB I priedo 1.4.1 punkte į tekstą skliausteliuose įterpiama: „25 – Kroatija“. |
4. |
Direktyvos 71/320/EEB XV priedo 4.4.2 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
5. |
Direktyvos 72/245/EEC I priedo 5.2 punkto sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
6. |
Direktyvos 74/61/EEB I priedo 5.1.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
7. |
Direktyvos 74/408/EEB I priedo 6.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
8. |
Direktyvos 74/483/EEB I priede su 3.2.2.2 punktu susijusioje 1 išnašoje įterpiama: „25= Kroatija“. |
9. |
Direktyvos 76/114/EEB priedo 2.1.2 punkto tekstas skliausteliuose papildomas taip: „25– Kroatija“. |
10. |
Direktyvos 76/757/EEB I priedo 4.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
11. |
Direktyvos 76/758/EEB I priedo 5.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
12. |
Direktyvos 76/759/EEB I priedo 4.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „Kroatija – 25“. |
13. |
Direktyvos 76/760/EEB I priedo 4.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
14. |
Direktyvos 76/761/EEB I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
15. |
Direktyvos 76/762/EEB I priedo 4.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 – Kroatija“. |
16. |
Direktyvos 77/538/EEB I priedo 4.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „Kroatija – 25“. |
17. |
Direktyvos 77/539/EEB I priedo 4.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
18. |
Direktyvos 77/540/EEB I priedo 4.2.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „Kroatija – 25“. |
19. |
Direktyvos 77/541/EEB III priedo 1.1.1. punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija,“. |
20. |
Direktyvos 78/318/EEB I priedo 7.2 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
21. |
Direktyvos 78/764/EEB II priedo 3.5.2.1 punktas papildomas taip: „25 Kroatija,“. |
22. |
Direktyvos 78/932/EEB VI priedo 1.1.1. punktas papildomas taip: „25 Kroatija“. |
23. |
Direktyvos 86/298/EEB VI priedo pirma įtrauka papildoma taip: „Kroatija – 25,“. |
24. |
Direktyvos 87/402/EEB VII priedo pirmoje įtraukoje po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija,“. |
25. |
Direktyvos 94/20/EB I priedo 3.3.4 punkto sąraše po Portugalijai skirto įrašo įterpiama: „25 – Kroatija“. |
26. |
Direktyvos 95/28/EB I priedo 6.1.1 punkto sąraše po Graikijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
27. |
Direktyvos 2000/25/EB I priedo 4 priedėlio 1 skirsnio 1 punkto sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „Kroatija – 25“. |
28. |
Direktyvos 2000/40/EB I priedo 3.2 punkto sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25 Kroatija“. |
29. |
Direktyvos 2001/56/EB I priedo 5 priedėlio 1.1.1 punkto sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25 – Kroatija“. |
30. |
Direktyvos 2001/85/EB I priedas iš dalies keičiama taip:
|
31. |
Direktyva 2002/24/EB iš dalies keičiama taip:
|
32. |
Direktyva 2003/37/EB iš dalies keičiama taip:
|
33. |
Direktyvos 2003/97/EB I priedo 5 priedėlio 1.1 punkto sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25 – Kroatija,“. |
34. |
Direktyvos 2007/46/EB VII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
35. |
Direktyvos 2009/57/EB VI priede į pirmos pastraipos sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25. Kroatijai,“. |
36. |
Direktyvos 2009/64/EB I priedo 5.2 punkto skaičių, žyminčių valstybes nares, sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „Kroatija – 25,“. |
37. |
Direktyvos 2009/75/EB VI priedo pirmos pastraipos sąraše po Airijai skirto įrašo įterpiama: „25. Kroatijai“. |
38. |
Direktyva 2009/144/EB iš dalies keičiama taip:
|
B DALIS
AVALYNĖ
Direktyvos 94/11/EB I priedas iš dalies keičiamas taip:
a) |
1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
b) |
2 dalis iš dalies keičiama taip:
|