12.10.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 272/47


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2013 m. spalio 10 d.

dėl Sąjungos finansinio įnašo, skirto Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje ir Lenkijoje įgyvendinamoms stebėjimo ir kitoms neatidėliotinoms priemonėms, susijusioms su kaimyninėse trečiosiose šalyse nustatytu afrikiniu kiaulių maru

(pranešta dokumentu Nr. C(2013) 6540)

(Tekstas autentiškas tik estų, latvių, lietuvių ir lenkų kalbomis)

(2013/498/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimą 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 8 straipsnį,

atsižvelgdama į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (2), ypač į jo 84 straipsnį,

kadangi:

(1)

afrikinis kiaulių maras (AKM) yra infekcinė virusinė naminių kiaulių ir šernų liga, kuri paprastai yra mirtina ir kuri smarkiai trikdo Sąjungos vidaus prekybą ir gyvų kiaulių bei iš kiaulinių šeimos gyvūnų gautų produktų eksportą į trečiąsias šalis;

(2)

po to, kai 2007 m. buvo patvirtinta, kad AKM yra Gruzijoje, liga išplito į Rusijos Federaciją. Visoje Rusijos europinėje dalyje užfiksuota nemažai ligos atvejų kiaulių ir šernų populiacijose. Be to, 2013 m. birželio mėn. Baltarusija pranešė apie AKM protrūkį tarp namų ūkiuose laikomų kiaulių Gardino regione, apie keturiasdešimt kilometrų nuo sienos su Lietuva ir netoli sienos su Lenkija;

(3)

AKM padėtis šalyse, turinčiose bendrą sieną su Europos Sąjunga, kelia tiesioginę grėsmę Sąjungos kiaulių ūkiams, nes virusas gali išplisti šalyse, kurios turi bendrų sienų su trečiosiomis šalimis, kuriose yra virusas, nes iš užkrėstų teritorijų į Sąjungos teritoriją gali atklysti šernai; be to, užkratą gali platinti transporto priemonės, kuriomis buvo vežami gyvi gyvūnai ir pašarai, arba virusas gali plisti dėl produktų, gautų iš kiaulinių šeimos gyvūnų, įvežimo į Sąjungą be leidimo;

(4)

Estijai, Latvijai, Lietuvai ir Lenkijai kyla didesnė AKM paplitimo Sąjungoje rizika dėl šios ligos buvimo ir plitimo Baltarusijos ir Rusijos Federacijos pasienio teritorijose; todėl jos pranešė Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie priemones, kurių jos ketina imtis siekdamos apsaugoti savo teritorijas ir kitas valstybes nares;

(5)

Estija, Latvija, Lietuva ir Lenkija įgyvendino stebėjimo priemones, kad anksti nustatytų, ar šernai ir naminės kiaulės neserga AKM, ir didintų informuotumą apie ligą bei pasirengimą jai, laikydamosi nenumatytų atvejų planų, parengtų vadovaujantis Tarybos direktyva 2002/60/EB (3), kad užtikrintų greitus veiksmus tuo atveju, jeigu AKM išplistų. Lietuvai kyla tiesioginė grėsmė dėl AKM buvimo už sienos Baltarusijos teritorijoje. Kad kuo labiau sumažintų ligos išplitimo riziką savo teritorijoje, jeigu AKM į ją patektų, Lietuva ketina pasienyje su Baltarusija nustatyti 10 kilometrų buferinę zoną, kurioje bus sumažinta ligai neatsparių gyvūnų populiacija – bus skatinama skersti kiaules ir neleidžiama pildyti kiaulių ūkių;

(6)

dėl per užkrėstų trečiųjų šalių ir ES sieną judančių šernų kyla AKM plitimo rizika, ypač kai kuriose intensyvaus ūkininkavimo vietovėse, į kurias šernus pritraukia kultūriniai augalai. Kaip trumpojo laikotarpio rizikos švelninimo priemonę, siekdama sumažinti šią riziką ir remdamasi turimais preliminariais tyrimų duomenimis dėl repelentų, kuriuos sudaro sintetinės kvapiosios medžiagos, gana didelio veiksmingumo ir palyginti ilgalaikio poveikio, Lietuva ketina naudoti šiuos repelentus tam tikrose savo teritorijos vietovėse rytų pasienyje, kad atgrasytų šernus ir neleistų jiems patekti į kukurūzų ir kitų kultūrinių augalų laukus;

(7)

transporto priemonių, kuriose gali būti AKM virusas, valymas ir dezinfekcija yra viena iš atsargumo priemonių, galinčių užkirsti kelią AKM plitimui Sąjungoje. Todėl Komisijos įgyvendinimo sprendime 2013/426/ES (4) nustatytos tam tikros priemonės, kuriomis užkertamas kelias AKM virusui patekti į Sąjungą iš Baltarusijos ir Rusijos Federacijos. Jame nustatyta, kad transporto priemonės, kuriomis buvo vežami gyvi gyvūnai ir pašarai ir kurios atvyksta į Sąjungą iš užkrėstų vietovių yra tinkamai valomos ir dezinfekuojamos, o toks valymas ir dezinfekavimas tinkamai patvirtinamas dokumentais;

(8)

nepaisant Komisijos reglamento (EB) Nr. 206/2009 (5) nuostatų, rizika, kad AKM pateks į Sąjungą per asmenines siuntas, kuriose paštu siunčiami arba keleivių (ypač vykstančių iš Baltarusijos ir Rusijos Federacijos) bagaže vežami kiaulienos produktai, yra didesnė nei ta, į kurią būtų galima nekreipti dėmesio, ir todėl atvykimo punktuose reikia papildomos kontrolės;

(9)

be to, rengiant tikslines informavimo kampanijas apie AKM išplitimo riziką ir jo pasekmes reikėtų pranešti suinteresuotiesiems subjektams, įskaitant veterinarus, profesionalius ir neprofesionalius ūkininkus, sunkvežimių vairuotojus, muitinės tarpininkus, keleivius ir plačiąją visuomenę;

(10)

2013 m. rugpjūčio mėn. pirmą savaitę Estija, Latvija, Lietuva ir Lenkija pateikė neatidėliotinų priemonių įgyvendinimo vietovėse, kuriose, kaip manoma, yra AKM išplitimo iš Baltarusijos ir Rusijos Federacijos rizika, atitinkamus planus ir pradines sąmatas. Reikia finansinės paramos darbuotojams, kad būtų įgyvendinta pateiktuose planuose numatyta stebėjimo veikla. Komisija išnagrinėjo, ar planai atitinka Sąjungos finansinio įnašo reikalavimus ir nustatė, kad jie atitinka Direktyvos 2002/60/EB nuostatas;

(11)

veiksmai, kurių ėmėsi Estija, Latvija, Lietuva ir Lenkija, kad tiesiogiai sumažintų ligos išplitimo į Sąjungą riziką, (konkrečiai – transporto priemonių valymas ir dezinfekcija) turėtų būti finansuojami taikant 100 % normą;

(12)

papildomi stebėjimo veiksmai, kurių ėmėsi Estija, Latvija, Lietuva ir Lenkija didelės ligos išplitimo rizikos vietovėse, ir šių valstybių narių veiksmai, kurių jos ėmėsi rengdamos informavimo kampaniją, turėtų būti finansuojami taikant 50 % normą;

(13)

veiksmai, kurių ėmėsi Lietuva, naudodama repelentus nustatytose didelės rizikos vietovėse rytų pasienyje, kad sumažintų ligos išplitimo į Sąjungą dėl šernų riziką, turėtų būti finansuojami taikant 50 % normą. Ypatingi veiksmai, kurių Lietuva ėmėsi, kad sumažintų kiaulių populiaciją pasienyje su Baltarusija turėtų būti finansuojami taikant 30 % normą;

(14)

dėl šių priemonių neatidėliotino pobūdžio nuo 2013 m. liepos 2 d. (pranešimo apie neatidėliotinas priemones data) Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos patirtos sąnaudos turėtų atitikti Sąjungos finansiniam įnašui taikomus reikalavimus;

(15)

Sprendimo 2009/470/EB 8 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad turi būti nustatytos reikalavimus atitinkančios sąnaudos ir Sąjungos finansinio įnašo lygis. Tačiau, atsižvelgiant į poreikį vengti pernelyg didelių Sąjungos biudžeto išlaidų, turi būti nustatytos didžiausios sumos, kurios atitiktų pagrįstas išlaidas už tam tikrus stebėjimo veiksmus;

(16)

pagrįstos išlaidos yra už medžiagą ar paslaugą sumokėta kaina, proporcinga rinkos kainai. Laukiant Komisijos atliekamų patikrinimų vietoje, būtina patvirtinti konkrečius Sąjungos įnašus Estijai, Latvijai, Lietuvai ir Lenkijai;

(17)

finansinis įnašas išmokamas tik tuo atveju, jei planuoti veiksmai buvo iš tikrųjų atlikti, o valdžios institucijos pateikė Komisijai visą būtiną informaciją;

(18)

kadangi Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos pateikti 2013 m. vykdyti neatidėliotinų kovos su AKM išplitimu iš Baltarusijos ir Rusijos Federacijos priemonių planai yra pakankamai išsamus pagrindas, kaip nustatyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 (6) 94 straipsnyje, šis sprendimas yra dotacijų darbo programoje nustatytų išlaidų finansavimo sprendimas;

(19)

šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Dėl neatidėliotinų priemonių, kurių Estija, Latvija, Lietuva ir Lenkija ėmėsi 2013 m. siekdamos apsisaugoti nuo AKM, šios valstybės narės turi teisę gauti konkretų Sąjungos įnašą išlaidoms, patirtoms įgyvendinant stebėjimo priemones ir vykdant po 2013 m. liepos 1 d. gautų mėginių serologinius ir virusologinius laboratorinius tyrimus, kai buvo vykdomas naminių kiaulių ir šernų stebėjimas tose valstybėse narėse, kompensuoti.

2.   Sąjungos finansinio įnašo procentinis dydis sudaro 50 % Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos patiriamų sąnaudų 1 dalyje nurodytai veiklai atlikti ir neviršija:

i)

15 000 EUR (taikoma Estijai);

ii)

80 000 EUR (taikoma Latvijai);

iii)

46 000 EUR (taikoma Lietuvai);

iv)

20 000 EUR (taikoma Lenkijai).

3.   Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos išlaidoms, susijusioms su 1 dalyje nurodyta veikla, padengti skiriama didžiausia suma vidutiniškai neviršija:

i)

0,5 EUR už kiekvieną naminę kiaulę, iš kurios paimti mėginiai;

ii)

5 EUR už kiekvieną laukinį šerną, iš kurio paimti mėginiai;

iii)

2 EUR už ELISA tyrimą;

iv)

10 EUR už PGR tyrimą;

v)

10 EUR už virusologinį tyrimą.

4.   Sąjungos lėšomis finansuoti tinkamos yra tik tos 1 dalyje nurodytų priemonių taikymo išlaidos, kurias valstybės narės patiria:

a)

dėl laboratorinių tyrimų:

i)

tyrimų rinkinių, reagentų ir visų nustatytų vartojimo reikmenų, naudojamų atliekant laboratorinį tyrimą, įsigijimo išlaidos;

ii)

išlaidos visų kategorijų darbuotojams, paskirtiems vien tik arba ne vien tik tyrimams atlikti laboratorijose;

b)

dėl darbuotojų (kad ir koks būtų jų statusas), specialiai skirtų visiškai arba iš dalies įgyvendinti programų (išskyrus laboratorinius tyrimus) stebėjimo veiklą;

c)

pridėtinės išlaidos, sudarančios 7 % a ir b punktuose nurodytų išlaidų sumos.

a ii ir b punktuose nurodytos darbuotojų sąnaudos apima tik konkretų darbo užmokestį, socialinio draudimo įmokas ir kitas pareigines sąnaudas, įtrauktas į darbo užmokestį.

2 straipsnis

1.   Dėl neatidėliotinų priemonių, kurių Estija, Latvija, Lietuva ir Lenkija ėmėsi 2013 m. siekdamos apsisaugoti nuo AKM, jos turi teisę gauti konkretų Sąjungos įnašą išlaidoms, patirtoms perkant įrangą ir vartojimo prekes, skirtoms valymo ir dezinfekcijos veiklai, kuri buvo vykdoma tose valstybėse narėse po 2013 m. liepos 1 d., padengti.

2.   Sąjungos finansinio įnašo procentinis dydis sudaro 100 % Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos patiriamų išlaidų 1 dalyje nurodytai veiklai atlikti, ir neviršija:

a)

20 000 EUR (taikoma Estijai);

b)

735 000 EUR (taikoma Latvijai);

c)

738 000 EUR (taikoma Lietuvai);

d)

98 000 EUR (taikoma Lenkijai).

3 straipsnis

1.   Dėl neatidėliotinų priemonių, kurių Estija, Latvija, Lietuva ir Lenkija ėmėsi 2013 m. siekdamos apsisaugoti nuo AKM, jos turi teisę gauti konkretų Sąjungos įnašą išlaidoms, patirtoms rengiant informavimo kampanijas tose valstybėse narėse po 2013 m. liepos 1 d., padengti.

2.   Sąjungos finansinio įnašo procentinis dydis sudaro 50 % Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos patiriamų išlaidų 1 dalyje nurodytai veiklai atlikti, ir neviršija:

a)

10 000 EUR (taikoma Estijai);

b)

14 000 EUR (taikoma Latvijai);

c)

40 000 EUR (taikoma Lietuvai);

d)

25 000 EUR (taikoma Lenkijai).

4 straipsnis

1.   Dėl neatidėliotinų priemonių, kurių Lietuva ėmėsi 2013 m. siekdama apsisaugoti nuo AKM, ji turi teisę gauti konkretų Sąjungos įnašą išlaidoms, patirtoms perkant šernams skirtus repelentus, naudotinus atrinktose didelės rizikos Lietuvos vietovėse po 2013 m. liepos 1 d., padengti.

2.   Sąjungos finansinio įnašo procentinis dydis sudaro 50 % Lietuvos patiriamų išlaidų 1 dalyje nurodytai veiklai atlikti, ir neviršija 30 000 EUR.

5 straipsnis

1.   Dėl neatidėliotinų priemonių, kurių Lietuva ėmėsi 2013 m. siekdama apsisaugoti nuo AKM, ji turi teisę gauti konkretų Sąjungos įnašą išlaidoms, patirtoms kompensuojant kiaulių augintojų nuostolius, patirtus dėl anksti vykdomo kiaulių skerdimo 10 km spinduliu buferinėje zonoje pasienyje su Baltarusija, padengti.

2.   Iš Sąjungos lėšų kompensuojama 30 % Lietuvos patirtinų išlaidų, neviršijant 600 000 EUR.

6 straipsnis

1.   1–4 straipsniuose nurodytas Sąjungos finansinis įnašas mokamas remiantis:

a)

galutine technine ataskaita, parengta remiantis I priedu dėl 1 straipsnyje nurodytų stebėjimo priemonių techninio vykdymo, įskaitant rezultatus, gautus nuo 2013 m. liepos 2 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.;

b)

II priede nustatyta kompiuterinės formos galutine finansine ataskaita dėl išlaidų, patirtų nuo 2013 m. liepos 2 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.;

c)

bet kokių pagal Sprendimo 2009/470/EB 11 straipsnio 1 dalį atliekamų patikrinimų vietoje rezultatais.

Komisijai atliekant a ir b punkte nurodytus patikrinimus vietoje, turi būti pateikti c punktuose nurodytų ataskaitų patvirtinamieji dokumentai.

2.   1 dalies a ir b punktuose nurodytos baigiamosios techninė bei finansinė ataskaitos pateikiamos ne vėliau kaip 2014 m. balandžio 30 d. Jeigu šio termino nesilaikoma, išskyrus atvejus, kai yra tinkamai pagrįstų tokio vėlavimo priežasčių, Sąjungos finansinis įnašas mažinamas 25 % už kiekvieną vėlavimo kalendorinę dieną.

7 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Estijos Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai ir Lenkijos Respublikai.

Priimta Briuselyje 2013 m. spalio 10 d.

Komisijos vardu

Tonio BORG

Komisijos narys


(1)  OL L 155, 2009 6 18, p. 30.

(2)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

(3)  2002 m. birželio 27 d. Tarybos direktyva 2002/60/EB, nustatanti konkrečias nuostatas dėl afrikinio kiaulių maro kontrolės ir iš dalies pakeičianti Direktyvos 92/119/EEB nuostatas dėl Tešeno ligos ir afrikinio kiaulių maro (OL L 192, 2002 7 20, p. 27).

(4)  2013 m. rugpjūčio 5 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/426/ES dėl priemonių, skirtų neleisti afrikinio kiaulių maro virusui patekti į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių ar jų teritorijų dalių, kuriose ta liga nustatyta, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2011/78/ES (OL L 211, 2013 8 7, p. 5).

(5)  2009 m. kovo 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 206/2009 dėl gyvūninių produktų asmeninių siuntų įvežimo į Bendriją, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 136/2004 (OL L 77, 2009 3 24, p. 1).

(6)  2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).


I PRIEDAS

Stebėjimo priemonių, susijusių su šernų ir naminių kiaulių afrikiniu kiaulių maru galutinė techninė ataskaita

Valstybė narė:

Data:

1.

Techninis padėties vertinimas

1.1.

Epidemiologiniai žemėlapiai

1.2.

Informacija apie stebėjimą

Valstybė narė

Naminių kiaulių, iš kurių paimti mėginiai, skaičius

Šernų, iš kurių paimti mėginiai, skaičius

Tyrimo rūšis (1)

Tyrimų skaičius

Naminių kiaulių, kurių tyrimo rezultatai teigiami, skaičius

Šernų, kurių tyrimo rezultatai teigiami, skaičius

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso 2013 m.

 

 

 

 

 

 

2.

Tikslų įgyvendinimas ir techniniai sunkumai

3.

Papildoma epidemiologinė informacija: epidemiologiniai tyrimai, rasta nugaišusių gyvūnų, gyvūnų, kurių rezultatai teigiami, amžiaus pasiskirstymas, nustatyti patologiniai pakitimai ir t. t.


(1)  Nurodyti: ELISA, PGR, Ag-ELISA, izoliavimas, kita (nurodyti).


II PRIEDAS

Su afrikiniu kiaulių maru susijusių neatidėliotinų priemonių galutinė finansinė ataskaita

Valstybė narė:

Data:

1.

Stebėjimo priemonės, susijusios su šernų ir naminių kiaulių afrikiniu kiaulių maru

Mėginių ėmimas

Kategorija

Mėginio ėmimo išlaidos

Ištirtų gyvūnų skaičius

Vieno gyvūno tyrimo sąnaudos

Iš viso išlaidų

Naminės kiaulės

 

 

 

Šernai

 

 

 

Darbuotojai

Rūšis

Vieneto kaina

Darbuotojų skaičius

Iš viso išlaidų

 

 

 

 

Laboratoriniai tyrimai

 

Atliktų tyrimų skaičius

Tyrimų išlaidos (1)

Laboratoriniai tyrimai

(1)

Darbuotojai

(2)

Pridėtinės išlaidos

FOR-L_2013272LT.01005201.notes.0001.xml.jpg

Iš viso išlaidų

FOR-L_2013272LT.01005201.notes.0002.xml.jpg

Serologiniai tyrimai (ELISA)

 

 

 

 

 

PGR tyrimai

 

 

 

 

 

Virusologiniai tyrimai

 

 

 

 

 

2.

Valymas ir dezinfekcija

a)   ĮRANGA

Aprašymas

Išlaidos arba vertė, be PVM

Pirkimo data

 

 

 

Iš viso

 

 


b)   VARTOJIMO PREKĖS

Aprašymas

Išlaidos arba vertė, be PVM

Pirkimo data

 

 

 

Iš viso

 

 

3.

Informuotumo didinimo kampanijos

Veiklos aprašas

Išlaidos arba vertė, be PVM

Pristatymo data

 

 

 

Iš viso

 

 

4.

Repelentų naudojimas

VARTOJIMO PREKĖS

Aprašymas

Išlaidos arba vertė, be PVM

Pirkimo data

 

 

 

Iš viso

 

 

5.

Buferinėje zonoje pasienyje su Baltarusija paskerstos kiaulės (taikoma Lietuvai)

Ūkio identifikavimo numeris

Ūkininkas: pavardė ir vardas

Savivaldybė

Skerdimo data

Paskerstų gyvūnų skaičius (pagal kategorijas)

Išmokėtos kompensacijos suma (pagal kategorijas), be PVM

Iš viso išmokėtų kompensacijų suma, be PVM

Mokėjimo data

 

 

 

 

paršavedės

kuiliai

paršeliai

kiaulės

paršavedės

kuiliai

paršeliai

kiaulės

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patvirtinu, kad:

šios išlaidos yra faktiškai patirtos, tiksliai užfiksuotos buhalterijoje ir yra tinkamos finansuoti pagal šio sprendimo nuostatas;

visi patvirtinamieji dokumentai, kuriais pagrįstos šios išlaidos, yra saugomi patikros tikslais,

nepateikta kitų paraiškų Sąjungos įnašui gauti už šias priemones ir visos pajamos, gautos atliekant veiksmus pagal jas, yra deklaruotos Komisijai;

programa įgyvendinta laikantis atitinkamų Sąjungos teisės aktų;

taikomos kontrolės procedūros, visų pirma skirtos deklaruojamų sumų tikslumui patikrinti, siekiant išvengti pažeidimų, juos nustatyti ir ištaisyti.

Data:

Už veiklą atsakingo direktoriaus pavardė ir parašas:


(1)  Visos išlaidos yra be PVM.