22.8.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 224/14


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2013 m. rugpjūčio 21 d.

dėl 2014 m. metinių prioritetų sąrašų, kuriais remiantis rengiami tinklo kodeksai ir gairės, sudarymo

(Tekstas svarbus EEE)

(2013/442/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 714/2009 dėl prieigos prie tarpvalstybinių elektros energijos mainų tinklo sąlygų, panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1228/2003 (1), ir į 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 715/2009 dėl teisės naudotis gamtinių dujų perdavimo tinklais sąlygų, panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1775/2005 (2), ypač į jų 6 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2011 m. vasario 4 d. Europos Vadovų Taryba nustatė tikslą 2014 m. užbaigti elektros energijos ir dujų vidaus rinkos kūrimą. Trečiasis energetikos teisės aktų rinkinys – svarbi šio tikslo sudedamoji dalis. Tačiau būtina dėti daugiau pastangų, kad dujų ir elektros srautai galėtų laisvai tekėti per visą Europą. Trečiajame rinkinyje numatytais tinklo kodeksais ir gairėmis bus nustatytos svarbios šio tolesnio vystymosi taisyklės;

(2)

pirmuoju privalomų Europos tinklo kodeksų nustatymo etapu Komisija pagal Reglamento (EB) Nr. 714/2009 (Elektros reglamentas) 6 straipsnio 1 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 715/2009 (Dujų reglamentas) 6 straipsnio 1 dalį turi parengti metinį prioritetų sąrašą, kuriame būtų nurodytos sritys, įtrauktinos į rengiamus tinklo kodeksus. Nustatydama prioritetus Komisija turi konsultuotis su Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER), atsakingais Europos perdavimo sistemos operatorių tinklo (ENTSO) operatoriais ir kitomis svarbiomis suinteresuotosiomis šalimis. Šiuo sprendimu nustatomi prioritetai, kuriuos Komisija priėmė remdamasi viešų konsultacijų rezultatais;

(3)

planuojant išteklius svarbu kasmet nustatyti svarbiausias tinklo kodeksų ir gairių rengimo sritis. Pirmą kartą pripažinus, kad tam tikra sritis yra svarbi, reikia imtis taikymo srities apibrėžimo veiksmų, kad būtų galima nustatyti būtiną suderinimo laipsnį. Svarbiausiose srityse, kuriose tinklo kodeksai ir gairės jau pradėti rengti, šie darbai bus tęsiami ir užbaigti;

(4)

pagal Elektros ir Dujų reglamentų 6 straipsnio 1 dalį būtinos viešos konsultacijos vyko nuo 2013 m. balandžio 2 iki gegužės 13 d. Komisija gavo 22 atsakymus (3);

(5)

svarbiausios per viešas konsultacijas gautos bendrosios pastabos:

a)

per viešas konsultacijas aiškiai pareikšta nuomonė, kad suinteresuotosios šalys pritaria Komisijos požiūriui nustatyti veiksmų prioritetus ir daugiausia dėmesio skirti tam, kad būtų įgyvendinti svarbiausi elementai, būtini, kad būtų sukurta energijos vidaus rinka. Suinteresuotųjų šalių nuomone, Komisija konsultacijose nurodė svarbiausias užduotis, kurias būtina atlikti, kad būtų galima labiau integruoti energijos vidaus rinką, ir į 2014 m. metinius prioritetų sąrašus daugiau užduočių įtraukti nereikėtų;

b)

kelios suinteresuotosios šalys pabrėžė, kaip svarbu tinkamai įgyvendinti jau priimtus tinklo kodeksus, kai kurios iš jų paragino Komisiją ir ACER imtis aktyvesnio vaidmens užtikrinant nuoseklų įgyvendinimą. Be to, suinteresuotosios šalys pageidauja aiškumo dėl priimtų tinklo kodeksų būsimų pakeitimų ir dėl to, koks būtų valdymas. Viena suinteresuotoji šalis teigia, kad būtina skubiai sudaryti visiems tinklo kodeksams bendrą visuotinį ir unikalų apibrėžčių sąrašą;

c)

kelios suinteresuotosios šalys pabrėžė, kad svarbu turėti skaidrų, efektyvų ir darnų procesą, kuris užtikrintų ankstyvą ir glaudų suinteresuotųjų šalių dalyvavimą. Taip pat užsiminta, kad būtina nustatyti tinkamus terminus patikimiems tinklo kodeksams parengti, numatant pakankamai laiko susijusių subjektų konsultacijoms. Šiomis aplinkybėmis suinteresuotosios šalys pageidavo, kad su bendrų gairių ir tinklo kodeksų projektų pasiūlymais būtų pateikiamas atitinkamas poveikio vertinimas, aptartas konsultacijose su suinteresuotosiomis šalimis;

(6)

svarbiausios per viešas konsultacijas gautos su 2014 m. metiniu elektros energijos tinklo taisyklių prioritetų sąrašu susijusios pastabos:

a)

kai kurios suinteresuotosios šalys išreiškė susirūpinimą, kad rengiami tinklo kodeksai neužtikrina pakankamo suderinimo lygio Europoje, ir nurodė, kad daug sprendimų (pvz., dėl verčių ir metodikų) nepriimami pačiame kodekse, bet paliekami tolesniam perdavimo sistemos operatorių ir nacionalinių reguliavimo institucijų sprendimų priėmimo ir (arba) patvirtinimo procesui. Suinteresuotosios šalys baiminasi, kad dėl to gali atsirasti papildomų reguliavimo reikalavimų Europos lygmeniu, taigi tinklo valdymo ir rinkos struktūros taisyklių įvairovė, užuot sumažėjusi, dar padidėtų;

b)

kai kurios suinteresuotosios šalys buvo susirūpinusios dėl galimo tinklo kodeksų nenuoseklumo ir teigė, kad kelių tinklo kodeksų rengimas pagal tas pačias bendras gaires nebuvo veiksmingiausias būdas nustatyti Europos taisykles, todėl pasiūlė pagal atitinkamas bendras gaires parengti tik vieną tinklo kodeksą. Kai kurios suinteresuotosios šalys pabrėžė, kad, siekiant užtikrinti nuoseklumą, bent kai kuriuos tinklo kodeksus reikia rengti kartu, pavyzdžiui, reikalavimų generatoriams taisykles, ilgesniojo laikotarpio (numatomo) pajėgumų paskirstymo taisykles, balansavimo taisykles ir nepaprastosios padėties reikalavimų taisykles;

c)

kelios suinteresuotosios šalys pritaria suderintojo perdavimo tarifo struktūros taisyklių parengimui, nes tarifų struktūrų įvairovė lemia nevienodas sąlygas elektros energijos gamintojams Europos Sąjungoje: kai kurie iš jų, pavyzdžiui, turi mokėti tinklo tarifus, o kiti ne;

d)

ENTSO-E išreiškė susirūpinimą, kad į 2014 m. metinį prioritetų sąrašą neįtrauktos investavimo paskatų taisyklės, nors jos buvo numatytos 2013 m. sąraše. ENTSO-E mano, kad Reglamentu dėl transeuropinės energetikos infrastruktūros gairių (4) (TEN-E reglamentas) nustatytas procesas, pagal kurį Europos Komisija gali paskelbti gaires, jei ji mano, kad metodika, kurią iki 2014 m. kovo 31 d. turi paskelbti nacionalinės reguliavimo institucijos, remdamosi ACER gerosios patirties rekomendacijomis, yra nepakankama, kad būtų užtikrintas bendro intereso projektų įgyvendinimas nustatytu laiku, kelia pavojų viso TEN-E reglamento veiksmingumui;

(7)

svarbiausios per viešas konsultacijas gautos su 2014 m. metiniu dujų tinklo taisyklių prioritetų sąrašu susijusios pastabos:

a)

dauguma suinteresuotųjų šalių palankiai vertina tai, kad prieauginis pajėgumas įtrauktas į 2014 m. metinį prioritetų sąrašą, ir pabrėžia, kad rengiant taisykles būtina išsamiai konsultuotis su suinteresuotosiomis šalimis ir kad jos turi atitikti tinklo kodeksą dėl pajėgumų paskirstymo mechanizmo. Kelios suinteresuotosios šalys, įskaitant ENTSO-G, atkreipia dėmesį į tvirtą tarifų ir pajėgumų paskirstymo taisyklių sąveiką ir nurodo, kad reikia pasirūpinti tų dviejų klausimų nuoseklumu;

b)

kelios suinteresuotosios šalys, įskaitant ENTSO-G, pritaria, kad reikia atlikti tyrimą prekybos taisyklių taikymo sričiai apibrėžti 2014 m., siekiant išsiaiškinti, ar reikalingos suderintos Europos pajėgumų produktų ir sutarčių struktūros taisyklės, susijusios su nuolatiniu pobūdžiu, paskirstymo apribojimais ir antrinėmis rinkomis. Apibrėžiant taikymo sritį turi būti atsižvelgiama į patirtį, įgytą įgyvendinant tinklo kodeksą dėl pajėgumų paskirstymo mechanizmo ir balansavimo, ir į galimą didėjančios atsinaujinančių išteklių energijos skverbties į elektros energijos rinkas poveikį. Viena suinteresuotoji šalis siūlo laipsniškai išanalizuoti sutartinių sąlygų ir perdavimo sistemos operatorių procesų skirtumus kiekviename sujungimo taške. ENTSO-G ragina pripažinti faktą, kad pajėgumų neatitikimai ir skirtingi nuolatinio pajėgumo lygiai yra neišvengiamos įleidimo–išleidimo sistemų įgyvendinimo pasekmės. Viena suinteresuotoji šalis tvirtai priešinasi tolesniam pajėgumų produktų ir sutarčių struktūros derinimui, nes tai nėra būtina ir lemtų nepakankamą nuolatinių pajėgumų pasiūlą ir galiausiai nepakankamas investicijas. Be to, pareikšta nuomonė, kad dėl prekybos taisyklių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1227/2011 (5) dėl didmeninės energijos rinkos vientisumo ir skaidrumo įgyvendinimo procesas neturėtų tapti dar sudėtingesnis;

c)

viena suinteresuotoji šalis ragina parengti dujų kokybės tinklo kodeksą ir su lyginamuoju standartu susieto efektyvumo, įskaitant tarifus, tinklo kodeksą, siekiant efektyviai ir veiksmingai sukurti vidaus rinką; pirmiausia ji siūlo įgalioti ACER palyginti visus Europos perdavimo sistemos operatorius, įskaitant visas jų teikiamas paslaugas;

d)

viena suinteresuotoji šalis siūlo į prioritetų sąrašą įtraukti tikslą parengti gaires, kuriomis būtų siekiama išspręsti anksčiau sudarytų sutarčių klausimą, pagal Reglamento (EB) Nr. 715/2009 23 straipsnio 1 dalį;

(8)

nors šiuo sprendimu siekiama nustatyti tik 2014 m. metinius prioritetų sąrašus, Komisija taip pat konsultavosi su suinteresuotosiomis šalimis dėl tinklo kodeksų ir gairių tose srityse, kurios gali būti svarbios po 2014 m., reikalingumo ir galimos jų taikymo srities, kad ACER galėtų numatyti su taikymo srities apibrėžimu susijusį darbą savo 2014 m. darbo programoje;

(9)

svarbiausios per viešas konsultacijas gautos su elektros energijos tinklo taisyklėmis susijusios pastabos dėl tinklo kodeksų ir gairių laikotarpiui po 2014 m. galimos taikymo srities ir reikalingumo:

a)

kai kurios suinteresuotosios šalys palankiai vertina taisykles, kuriomis nustatomi perdavimo tinklų adekvatumo vertinimo principai, ir atitinkamai reikalavimus trečiosioms šalims. Kitos suinteresuotosios šalys laikosi nuomonės, kad rezervų, adekvatumo ir pajėgumo mechanizmų taisyklės neįtrauktos į Elektros ir Dujų reglamentų 8 straipsnio 6 dalį, todėl jos nėra teisiškai patikimos ir priklauso nacionalinių Vyriausybių kompetencijai;

b)

kelios suinteresuotosios šalys prašo paaiškinti, kas bus įtraukta į veiklos koordinavimo taisykles;

c)

viena suinteresuotoji šalis siūlo parengti papildomų paslaugų, taip pat visų tipų lankstaus tiekimo ir pajėgumo paslaugų įsigijimo, prekybos ir valdymo taisykles, siekiant sukurti Europos tinklo paramos paslaugų vidaus rinką, įskaitant balansavimo ir visų tipų lankstaus tiekimo paslaugas;

(10)

svarbiausios per viešas konsultacijas gautos su dujų tinklo taisyklėmis susijusios pastabos dėl tinklo kodeksų ir gairių laikotarpiui po 2014 m. galimos taikymo srities ir reikalingumo:

a)

kelios suinteresuotosios šalys manė, kad tinklų sujungimo taisyklės ir nepaprastosios padėties procedūros turi atitikti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 994/2010 (6) dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių;

b)

suinteresuotosios šalys išreiškė abejonių dėl tinklų sujungimo taisyklių taikymo srities, kiek tai susiję su kainų skirtingose vietovėse signalų teikimu, ir tokių taisyklių rengimui nepritarė;

(11)

atsižvelgdama į suinteresuotųjų šalių atsakymus, kuriais remiami veiklos prioritetai siekiant įgyvendinti svarbiausius elementus, būtinus energijos vidaus rinkai sukurti iki 2014 m., ir pripažindama įvairius veiksmus, kurių reikia jai sukurti, išteklių apribojimus, faktą, kad norint tinkamai įgyvendinti jau priimtus tinklo kodeksus ir gaires reikės išteklių, taip pat faktą, kad bet kokios naujos srities įtraukimas į 2014 m. metinį prioritetų sąrašą nebūtinai reiškia, kad 2014 m. bus priimtos gairės ar tinklo kodeksas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Komisija nustato 2014 m. metinį suderintų elektros energijos taisyklių rengimo prioritetų sąrašą:

pajėgumų paskirstymo ir perkrovos valdymo taisyklės, įskaitant valdymą kitos paros ir dienos rinkose, įskaitant pajėgumo apskaičiavimą (priėmimo Komisijoje etapas),

tinklų sujungimo taisyklės:

generatoriams taikomų reikalavimų taisyklės (priėmimo Komisijoje etapas),

paskirstymo sistemos operatoriaus ir pramoninės apkrovos jungties taisyklės (priėmimo Komisijoje etapas),

aukštosios įtampos nuolatinės srovės perdavimo sistemos jungties taisyklės (tinklo kodekso užbaigimas ir priėmimo Komisijoje etapo pradžia),

sistemos eksploatavimo taisyklės (7):

eksploatavimo saugumo taisyklės (priėmimo Komisijoje etapas),

eksploatavimo planavimo ir tvarkaraščių sudarymo taisyklės (priėmimo Komisijoje etapas),

apkrovos ir dažnio valdymo ir rezervų taisyklės (priėmimo Komisijoje etapas),

reikalavimų ir procedūrų nepaprastosios padėties atveju taisyklės (tinklo kodekso užbaigimas ir priėmimo Komisijoje etapo pradžia),

balansavimo taisyklės, įskaitant su tinklu susijusias galios rezervo taisykles (priėmimo Komisijoje etapas),

ilgesnio laikotarpio (išankstinio) pajėgumų paskirstymo taisyklės (priėmimo Komisijoje etapas),

suderintojo perdavimo tarifo struktūros taisyklės (ACER atliekamas taikymo srities apibrėžimas siekiant parengti bendras gaires (8)).

2 straipsnis

Kadangi numatyta, kad suderintos pajėgumų paskirstymo ir balansavimo taisyklės bus priimtos 2013 m., Komisija nustato tokį 2014 m. metinį suderintų dujų taisyklių rengimo prioritetų sąrašą:

sąveikumo ir keitimosi duomenimis taisyklės (priėmimo Komisijoje etapas),

suderintojo perdavimo tarifo struktūros taisyklės (ENTSO-G parengia tinklo kodekso projektą),

ES masto rinka pagrįstas požiūris į naujai įrengtų dujų perdavimo pajėgumų paskirstymą (ACER ir ENTSO-G parengia pajėgumų paskirstymo mechanizmo tinklo kodekso pakeitimą, taip pat į perdavimo tarifo struktūros tinklo kodeksą įtraukia atitinkamas tarifų taisykles),

prekybos taisyklės, susijusios su techninėmis ir eksploatacinėmis tinklo prieigos paslaugų ir sistemos balansavimo nuostatomis (ACER atliekamas taikymo srities apibrėžimas siekiant nustatyti, ar reikalingos privalomos ES taisyklės siekiant toliau derinti pajėgumų produktų ir sutarčių struktūrą, kiek tai susiję su nuolatiniu pobūdžiu, paskirstymo apribojimais ar antrinėmis rinkomis, atsižvelgiant į perkrovos valdymo procedūrų gairių ir pajėgumų paskirstymo mechanizmų bei balansavimo tinklo kodeksų įgyvendinimą).

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2013 m. rugpjūčio 21 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 211, 2009 8 14, p. 15.

(2)  OL L 211, 2009 8 14, p. 36.

(3)  Atsakymai paskelbti adresu

http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/consultations/20130513_network_codes_en.htm

(4)  OL L 115, 2013 4 25, p. 39.

(5)  OL L 326, 2011 12 8, p. 1.

(6)  OL L 295, 2010 11 12, p. 1.

(7)  Eksploatavimo mokymo taisyklės, taip pat reikalavimų ir veiklos procedūrų nepaprastosios padėties atveju taisyklės bus rengiamos vėliau.

(8)  Kalbant apie investavimo paskatų taisykles, TEN-E reglamente, būtent jo 13 straipsnyje, numatytos taisyklės, skirtos užtikrinti, kad bendro intereso dujų ir elektros energijos projektams, kuriuos įgyvendinant patiriama didesnė nei paprastai būdinga rizika, būtų suteiktos tinkamos paskatos. Atsižvelgiant į šias aplinkybes, TEN-E reglamente nustatytos šios užduotys:

Iki 2013 m. liepos 31 d. kiekviena nacionalinė reguliavimo institucija turi pateikti ACER savo metodiką ir kriterijus, jei turi, taikomus vertinant investicijas ir didesnę patiriamą riziką.

Iki 2013 m. gruodžio 31 d. ACER turi sudaryti palankesnes sąlygas dalytis gerąja patirtimi ir pateikti rekomendacijas.

Iki 2014 m. kovo 31 d. kiekviena nacionalinė reguliavimo institucija turi paskelbti savo metodiką ir kriterijus, taikomus vertinant investicijas ir didesnę patiriamą riziką.

Remdamasi vykdant pirmiau nurodytas užduotis gautais duomenimis, Europos Komisija nuspręs, ar reikia paskelbti teisiškai privalomas gaires.