13.4.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 103/11


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 310/2012

2011 m. gruodžio 21 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/71/EB dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi visuomenei ar įtraukiami į prekybos sąrašą, ir iš dalies keičiančią Direktyvą 2001/34/EB (1), ypač į jos 20 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą,

atsižvelgdama į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičiančią Direktyvą 2001/34/EB (2), ypač į jos 23 straipsnio 4 dalies ketvirtą pastraipą,

kadangi:

(1)

Direktyvos 2004/109/EB 23 straipsnio 4 dalyje reikalaujama, kad Komisija nustatytų mechanizmą, kuriuo užtikrinamas pagal šią direktyvą reikalaujamos informacijos lygiavertiškumas. Komisija įpareigojama priimti priemones, kuriomis siekiama nustatyti bendruosius lygiavertiškumo kriterijus, susijusius su daugiau nei vienos šalies emitentams taikomais apskaitos standartais. Direktyvos 2004/109/EB 23 straipsnio 4 dalyje taip pat reikalaujama, kad Komisija priimtų sprendimus dėl apskaitos standartų, kuriuos taiko trečiosios šalies emitentai, lygiavertiškumo, taip pat suteikiama teisė Komisijai leisti taikyti trečiosios šalies apskaitos standartus tinkamą pereinamąjį laikotarpį. Atsižvelgiant į tai, kad informacija, kurios reikalaujama pagal Direktyvą 2004/109/EB, ir informacija, kurios reikalaujama pagal Direktyvą 2003/71/EB, yra glaudžiai susijusi tarpusavyje, reikėtų, kad pagal abi direktyvas būtų taikomi tie patys lygiavertiškumo nustatymo kriterijai;

(2)

todėl Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1569/2007 (3) nustatytos trečiųjų šalių apskaitos standartų priimtinumo ribotą laikotarpį iki 2011 m. gruodžio 31 d. sąlygos;

(3)

atsižvelgdama į visus šios srities pokyčius, Komisija įvertino lygiavertiškumo mechanizmo naudą ir veikimą ir padarė išvadą, kad jo galiojimas turėtų būti pratęstas trejiems metams iki 2014 m. gruodžio 31 d. Kadangi laikotarpis, kuriam Komisija nustatė lygiavertiškumo suteikimo trečiųjų šalių bendriesiems apskaitos principams sąlygas, baigiasi 2011 m. gruodžio 31 d., šis reglamentas turėtų būti pradėtas taikyti nuo 2012 m. sausio 1 d. Tai būtina siekiant suteikti atitinkamų trečiųjų šalių emitentams, įtrauktiems į Sąjungos biržos sąrašus, teisinio tikrumo ir išvengti būtinybės jiems derinti savo finansines ataskaitas su tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais. Taigi taikymo atgaline data nuostata padeda sumažinti galimą papildomą naštą atitinkamiems emitentams;

(4)

siekdama užtikrinti, kad trečiųjų šalių apskaitos standartų lygiavertiškumas būtų nustatytas visais Sąjungos rinkų atžvilgiu svarbiais atvejais, Komisija turėtų įvertinti trečiosios šalies apskaitos standartų lygiavertiškumą valstybės narės kompetentingos institucijos arba trečiosios šalies institucijos, atsakingos už apskaitos standartus ar rinkos priežiūrą, prašymu arba savo iniciatyva. Dėl minėtų apskaitos standartų lygiavertiškumo vertinimo techninių aspektų Komisija turėtų pasikonsultuoti su Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija. Sąjungos emitentams taip pat turėtų būti leidžiama atitinkamoje trečiojoje šalyje taikyti TFAS, priimtus remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1606/2002 (4);

(5)

todėl Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1569/2007 4 straipsnis pakeičiamas taip:

„4 straipsnis

Trečiųjų šalių apskaitos standartų priimtinumo ribotą laikotarpį sąlygos

1.   Trečiųjų šalių emitentams laikotarpiu, kuris prasideda bet kada po 2008 m. gruodžio 31 d. ir baigiasi ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d., gali būti leista naudoti pagal trečiosios šalies apskaitos standartus parengtas finansines ataskaitas, kad jie laikytųsi įpareigojimų pagal Direktyvą 2004/109/EB ir kad, nukrypdami nuo Reglamento (EB) Nr. 809/2004 35 straipsnio 5 dalies, pateiktų ankstesnių laikotarpių finansinę informaciją pagal tą reglamentą, šiais atvejais:

a)

už tuos nacionalinius apskaitos standartus atsakinga trečiosios šalies institucija viešai įsipareigojo, kad ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 31 d. suderins tuos standartus su tarptautiniais finansinės atskaitomybės standartais, ir yra įvykdytos šios dvi sąlygos:

i)

už tuos nacionalinius apskaitos standartus atsakinga trečiosios šalies institucija parengė visapusišką konvergencijos programą, kurią įmanoma užbaigti iki 2014 m. gruodžio 31 d.;

ii)

konvergencijos programa nedelsiant pradėta iš tikrųjų įgyvendinti, o jos įgyvendinimui ir užbaigimui yra paskirta reikiamų išteklių;

b)

už tuos nacionalinius apskaitos standartus atsakinga trečiosios šalies institucija viešai įsipareigojo iki 2014 m. gruodžio 31 d. priimti tarptautinius finansinės atskaitomybės standartus ir šioje trečiojoje šalyje taikyti veiksmingas priemones, kad tie standartai iki tos datos būtų visiškai ir laiku įgyvendinti.

2.   Bet koks šio straipsnio 1 dalyje minėtas sprendimas leisti ir toliau laikyti priimtinomis pagal trečiosios šalies apskaitos standartus parengtas finansines ataskaitas priimamas Direktyvos 2003/71/EB 24 straipsnyje ir Direktyvos 2004/109/EB 27 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

3.   Jei pagal šio straipsnio 1 dalį Komisija pagal trečiosios šalies apskaitos standartus parengtas finansines ataskaitas leidžia ir toliau laikyti priimtinomis, ji reguliariai tikrina, ar ir toliau laikomasi a arba b punkte nurodytų sąlygų (jei taikytina), ir apie tai atitinkamai praneša Europos Parlamentui.

4.   Jei šio straipsnio 1 dalies a arba b punktuose nurodytų sąlygų nebesilaikoma, Komisija Direktyvos 2003/71/EB 24 straipsnyje ir Direktyvos 2004/109/EB 27 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka priima sprendimą, iš dalies, t. y. tų apskaitos standartų atžvilgiu, pakeičiantį jos sprendimą pagal šio straipsnio 1 dalį.

5.   Laikydamasi šio straipsnio nuostatų, dėl konvergencijos programos arba pažangos siekiant priimti TFAS (pagal aplinkybes) Komisija pirmiausia konsultuojasi su EVPRI.“

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 21 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 345, 2003 12 31, p. 64.

(2)  OL L 390, 2004 12 31, p. 38.

(3)  OL L 340, 2007 12 22, p. 66.

(4)  OL L 243, 2002 9 11, p. 1.