2012 2 8   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 35/2


TARYBOS SPRENDIMAS

2012 m. sausio 23 d.

dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis ES ir Čilės specialiajame muitinių bendradarbiavimo ir kilmės taisyklių komitete dėl susitarimo, kuriuo įsteigiama Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociacija, III priedo „Sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžtis ir administracinio bendradarbiavimo metodai“

(2012/71/ES)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

kad Europos Sąjungos ir jos prekybos partnerių, įskaitant Čilę, laisvosios prekybos susitarimai teisingai veiktų, lengvatinės prekių kilmės taisyklės yra labai reikalingos. 2002 m. lapkričio 18 d. pasirašytas susitarimas, steigiantis Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociaciją (asociacijos susitarimas) (1);

(2)

asociacijos susitarimo III priede apibrėžta sąvoka „kilmės statusą turintys produktai“ ir nustatyti administracinio bendradarbiavimo metodai. Susitarimas įsigaliojo 2003 m. vasario 1 d.;

(3)

III priedo paaiškinimai, pateikiantys muitinėms aiškias to priedo praktinio taikymo gaires, galioja nuo 2004 m. sausio 1 d.;

(4)

asociacijos susitarimu, inter alia, 58 straipsniu, siekiama panaikinti muitų taikymą vienos susitariančiosios šalies kilmės produktams, eksportuojamiems į kitą susitariančiąją šalį darant nuorodą į to susitarimo III priede išdėstytas kilmės taisykles. To priedo 36 straipsnio 2 dalyje nurodoma sąvoka „Bendrijos muitų teritorija“;

(5)

pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis ES ir Čilės specialiajame muitinių bendradarbiavimo ir kilmės taisyklių komitete, turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis ES ir Čilės specialiajame muitinių bendradarbiavimo ir kilmės taisyklių komitete dėl susitarimo, kuriuo įsteigiama Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociacija, III priedo „Sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžtis ir administracinio bendradarbiavimo metodai“ grindžiama prie šio sprendimo pridedamu ES ir Čilės specialiojo komiteto sprendimo projektu.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2012 m. sausio 23 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

M. GJERSKOV


(1)   OL L 352, 2002 12 30, p. 3.


ES IR ČILĖS SPECIALIOJO MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMO IR KILMĖS TAISYKLIŲ KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/201_

… m. … … d.

dėl susitarimo, kuriuo įsteigiama Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociacija, II priedo „Sąvokos kilmės statusą turintys produktai apibrėžtis ir administracinio bendradarbiavimo metodai“

SPECIALUSIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 18 d. pasirašytą susitarimą, kuriuo įsteigiama Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociacija (1) (asociacijos susitarimas), ypač į sąvoką „Bendrijos muitų teritorija“ jo III priedo „Sąvokos kilmės statusą turintys produktai apibrėžtis ir administracinio bendradarbiavimo metodai“ 36 straipsnio 2 dalyje,

kadangi:

(1)

asociacijos susitarimo III priede išdėstytos kilmės taisyklės, taikomos produktams, kurių kilmės vieta yra to susitarimo susitariančiųjų šalių teritorija;

(2)

asociacijos susitarimo III priede daroma nuoroda į sąvoką „Bendrija“;

(3)

asociacijos susitarimo III priede siekiant užtikrinti teisingą teritorinį to priedo taikymą, tikslinga apibrėžti sąvokas „Bendrija“ ir „Bendrijos muitų teritorija“ papildant tą priedą paaiškinimu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Asociacijos susitarimo III priedo 36 straipsnio 2 dalyje sąvoka „Bendrijos muitų teritorija“ apima Europos bendrijos (dabar – Europos Sąjungos) muitų teritoriją, kaip nurodyta 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), 3 straipsnio 1 dalyje, nedarant poveikio galimybei vėliau iš dalies keisti ar panaikinti taikomus teisės aktus.

Šiuo III priedo paaiškinimu nedaromas poveikis to priedo VII antraštinės dalies nuostatoms dėl Seutos ir Meliljos.

2 straipsnis

Asociacijos susitarimo III priede sąvoka „Bendrija“ reiškia Europos bendrijos (dabar Europos Sąjungos) muitų teritoriją, kaip nurodyta šio sprendimo 1 straipsnyje.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja šešiasdešimt dienų po dienos, kurią paskutinė šalis pranešė, kad baigtos jos vidaus procedūros, susijusios su šio sprendimo įgyvendinimu.

Priimta …

Specialiojo komiteto vardu

Pirmininkas


(1)   OL L 352, 2002 12 30, p. 3.

(2)   OL L 302, 1992 10 19, p. 1.