24.5.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 136/2


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 501/2011

2011 m. vasario 24 d.

dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo protokolą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2007 m. liepos 23 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 894/2007 dėl San Tomė ir Prinsipės Demokratinės Respublikos ir Europos bendrijos žuvininkystės partnerystės susitarimo sudarymo (1) (toliau – Susitarimas). Prie Susitarimo buvo pridėtas protokolas, kuriuo nustatomos Susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (2) (toliau – ankstesnis protokolas). Ankstesnio protokolo galiojimas baigėsi 2010 m. gegužės 31 d.

(2)

2010 m. liepos 15 d. buvo parafuotas naujas protokolas, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir San Tomė ir Prinsipės žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (toliau – protokolas). Šiuo protokolu ES laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos San Tomė ir Prinsipės Demokratinė Respublika turi suverenias teises arba kurie priklauso jos jurisdikcijai žuvininkystės srityje.

(3)

2011 m. vasario 24 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/296/ES (3) dėl protokolo pasirašymo ir laikino taikymo.

(4)

Reikėtų nustatyti žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdą protokolo galiojimo laikotarpiu.

(5)

Remiantis 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse (4) 10 straipsnio 1 dalimi, jei paaiškėja, kad protokolu Sąjungai suteiktos žvejybos galimybės nėra pilnai išnaudotos, Komisija apie tai praneša atitinkamoms valstybėms narėms. Jei per terminus, kuriuos turi nustatyti Taryba, atsakymas negaunamas, tai turėtų būti laikoma patvirtinimu, kad atitinkamos valstybės narės laivai per nustatytą laikotarpį pilnai neišnaudoja savo žvejybos galimybių. Reikėtų nustatyti minėtus terminus.

(6)

Šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Žvejybos galimybės, nustatytos protokole, pridėtame prie Sprendimo 2011/296/ES dėl jo pasirašymo ir laikino taikymo, valstybėms narėms paskirstomos taip:

a)

tunų žvejybos seineriai:

Ispanija

16 laivų

Prancūzija

12 laivų

b)

dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai:

Ispanija

9 laivai

Portugalija

3 laivai

Nedarant poveikio susitarimo ir protokolo taikymui, taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1006/2008. Jei pirmoje pastraipoje išvardytų valstybių narių pateiktų žvejybos leidimų paraiškų nepakanka, kad būtų išnaudotos protokole nustatytos žvejybos galimybės, Komisija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsniu, atsižvelgia į bet kurios kitos valstybės narės pateiktas žvejybos leidimų paraiškas. To reglamento 10 straipsnio 1 dalyje numatyti terminai – 10 darbo dienų.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. vasario 24 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

PINTÉR S.


(1)  OL L 205, 2007 8 7, p. 35.

(2)  OL L 205, 2007 8 7, p. 40.

(3)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 4.

(4)  OL L 286, 2008 10 29, p. 33.