2011 2 18   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 44/7


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 144/2011

2011 m. vasario 17 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 206/2010, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 dalį ir 9 straipsnio 2 dalies b punktą,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyvą 2004/68/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių gyvūnų importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičiančią Direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir panaikinančią Direktyvą 72/462/EEB (2), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą ir 7 straipsnio e punktą,

kadangi:

(1)

1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyva 64/432/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai galvijais ir kiaulėmis (3), taikoma Sąjungos vidaus prekybai galvijais. Joje nustatyta, kad veisliniai ir produkciniai galvijai turi būti iš oficialiai enzootine galvijų leukoze neužkrėstos bandos ir, jeigu jiems yra daugiau kaip 12 mėnesių, jiems turi būti atliktas individualus tyrimas per 30 dienų iki juos išvežant iš kilmės bandos pagal direktyvos D priedo nuostatas ir gauti neigiami rezultatai.

(2)

Direktyvoje 64/432/EEB taip pat nustatyti diagnostiniai tyrimai, kurie turi būti taikomi nustatant bruceliozę, ir sertifikavimo reikalavimai, taikomi Sąjungos vidaus prekybai veisliniais ir produkciniais galvijais. Be to, toje direktyvoje su pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2008/984/EB (4), kaip standartinis diagnostinis tyrimas įrašytas ir fluorescencijos poliarizacijos bandymas.

(3)

Direktyvoje 2004/68/EB nustatyti tam tikrų gyvų kanopinių gyvūnų įvežimo į Sąjungą ir gabenimo tranzitu per ją atveju taikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai. Šie reikalavimai apima gyviems kanopiniams gyvūnams taikomus specialiuosius sveikatos reikalavimus, kurie grindžiami Sąjungos teisės aktuose nustatytomis taisyklėmis dėl ligų, kurioms šie gyvūnai nėra atsparūs.

(4)

Direktyvoje 2004/68/EB taip pat nustatyta, kad trečiosioms šalims gali būti taikomos specialios sąlygos, lygiavertiškumą kurioms Sąjunga formaliai pripažino, remdamasi atitinkamos trečiosios šalies pateiktomis oficialiomis sveikatos garantijomis.

(5)

2010 m. kovo 12 d. Komisijos reglamente (ES) Nr. 206/2010, kuriuo nustatomi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti tam tikrus gyvūnus ir šviežią mėsą, sąrašai ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (5), nustatyti veterinarijos sertifikatų reikalavimai įvežant į Sąjungą tam tikras gyvų gyvūnų ir šviežios mėsos siuntas. Šio reglamento I ir II prieduose nustatyti trečiųjų šalių, teritorijų ar jų dalių, iš kurių į Sąjungą galima įvežti šių gyvūnų ir mėsos siuntas, sąrašai.

(6)

Be to, Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priede nustatytos specialios sąlygos įvežti į Sąjungą veislinius ir produkcinius naminius galvijus ir tų gyvūnų, įskaitant Bubalus ir Bison rūšių gyvūnus, ir jų kryžminių veislių (BOV-X) gyvūnų veterinarijos sertifikato pavyzdys.

(7)

Specialioje Reglamento (EB) Nr. 206/2010 I priedo „IVb“ sąlygoje nurodyta teritorija, kurioje yra patvirtintų ūkių ir kuri pagal sertifikato pavyzdį BOV-X sertifikuotų gyvų gyvūnų eksporto į Sąjungą tikslais oficialiai pripažinta neužkrėsta enzootine galvijų leukoze (EGL). Ta speciali sąlyga turėtų būti iš dalies pakeista atsižvelgiant į Direktyvos 64/432/EEB nuostatas dėl bandų, oficialiai pripažintų neužkrėstomis enzootine galvijų leukoze.

(8)

Todėl atitinkamai turėtų būti pakeisti Reglamento (EB) Nr. 206/2010 I priedo 1 dalyje nustatyta speciali sąlyga „IVb“ ir veterinarijos sertifikato pavyzdys (BOV-X), nustatytas to priedo 2 dalyje.

(9)

Be to, atsižvelgiant į Direktyvoje 64/432/EEB nustatytą fluorescencijos poliarizacijos bandymo diagnostinį tyrimą reikėtų iš dalies pakeisti Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 6 dalį.

(10)

Reglamente (ES) Nr. 206/2010 taip pat nustatyta, kad į Sąjungą įvežama šviežia mėsa turi atitikti atitinkamame tai mėsai skirtame veterinarijos sertifikate nustatytus reikalavimus laikantis II priedo 2 dalyje nustatyto pavyzdžio, atsižvelgiant į visas tai mėsai reikalingas specialias sąlygas ar papildomas garantijas.

(11)

Botsvana paprašė leidimo eksportuoti į Sąjungą be kaulų ir subrandintą galvijų mėsą iš veterinarinės kontrolės zonos 4a, esančios vadinamoje BW-4 teritorijoje, nurodytoje Reglamento (ES) Nr. 206/2010 II priedo 1 dalies lentelės 2 skiltyje.

(12)

Reikalavimai, taikomi iš trečiųjų šalių į Sąjungą importuojamai mėsai, priklauso nuo eksportuojančios trečiosios šalies, teritorijos arba jos dalies gyvūnų sveikatos būklės. Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacija (OIE) nustato snukio ir nagų ligos (FMD) statusą jos valstybėse narėse ir 2010 m. gegužės mėn. pripažino nagrinėjamą teritoriją neužkrėsta zona, kur vakcinacija nėra taikoma. Siekdama atskirti liga neužkrėstą zoną nuo kitų tos šalies teritorijos dalių, Botsvana nustatė intensyvios priežiūros 10 km zoną.

(13)

Taigi Bostvanai reikėtų leisti įvežti į Sąjungą galvijų be kaulų ir subrandintą mėsą, gautą iš liga neužkrėstos zonos gyvūnų. Todėl Reglamento (ES) Nr. 206/2010 II priedo 1 dalies lentelės 4 skiltyje turėtų būti nuoroda į veterinarijos sertifikato pavyzdį BOV. Todėl reikėtų iš dalies atitinkamai pakeisti to reglamento II priedo 1 dalį.

(14)

Todėl atitinkamai reikėtų iš dalies pakeisti Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I ir II priedus.

(15)

Reikia nustatyti pereinamąjį laikotarpį, kad valstybėms narėms ir pramonės įmonėms būtų skirta pakankamai laiko imtis reikiamų priemonių, kad jos atitiktų Reglamente (ES) Nr. 206/2010, su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, nustatytus reikalavimus, nesant jokių prekybos sutrikimų.

(16)

Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio Reglamento priedą.

2 straipsnis

Pereinamuoju laikotarpiu veislinių ir (arba) produkcinių naminių galvijų importuojamos siuntos, prie kurių pridėti veterinarijos sertifikatai pagal pavyzdį BOV-X, nustatytą Reglamento (ES) Nr. 206/2010 I priedo 2 dalyje prieš atliekant dalinius pakeitimus, nustatytus šio reglamento 1 straipsnyje, gali būti įvežamos į Sąjungą iki 2011 m. gegužės 31 d.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. vasario 17 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)   OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(2)   OL L 139, 2004 4 30, p. 321.

(3)   OL 121, 1964 7 29, p. 1977.

(4)   OL L 352, 2008 12 31, p. 38.

(5)   OL L 73, 2010 3 20, p. 1.


PRIEDAS

Reglamento (ES) Nr. 206/2010 priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalyje „IVb“ speciali sąlyga pakeičiama taip:

„ „IVb“:

kuri pagal lygiaverčius Direktyvos 64/432/EEB D priede nustatytiems reikalavimams gyvų gyvūnų, sertifikuotų pagal sertifikato pavyzdį BOV-X, eksporto į Sąjungą tikslais oficialiai pripažinta neužkrėsta enzootine galvijų leukoze (EGL).“

b)

2 dalyje sertifikato pavyzdys BOV-X pakeičiamas taip:

Pavyzdys BOV-X

Image 1
Tekstas paveikslėlio
Image 2
Tekstas paveikslėlio
Image 3
Tekstas paveikslėlio
Image 4
Tekstas paveikslėlio
Image 5
Tekstas paveikslėlio

c)

6 dalyje Bruceliozės (Brucella abortus) (BRL) protokolas pakeičiamas taip:

Bruceliozė (Brucella abortus) (BRL)

Serumo agliutinacijos, komplemento fiksacijos, buferizuoto Brucella antigeno, imunofermentiniai (ELISA) tyrimai ir fluorescencijos poliarizacijos bandymas (FPA) atliekami pagal Direktyvos 64/432/EEB C priedą.“

2)

II priedo 1 dalis pakeičiama taip:

„1   DALIS

Trečiųjų šalių, teritorijų ir jų dalių sąrašas  (1)

Trečiosios šalies ISO kodas ir pavadinimas

Teritorijos kodas

Trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių sąrašas

Veterinarijos sertifikatas

Specialieji reikalavimai

Galiojimo pabaigos diena (2)

Galiojimo pradžios diena (3)

Pavyzdys (-iai)

SG

1

2

3

4

5

6

7

8

AL – Albanija

AL-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

AR – Argentina

AR-0

Visa šalies teritorija

EQU

 

 

 

 

AR-1

Provincijos:

 

Buenos Aires,

 

Catamarca,

 

Corrientes (išskyrus departamentus: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ir San Luís del Palmar)

 

Entre Ríos,

 

La Rioja,

 

Mendoza,

 

Misiones,

 

Neuquén dalis (išskyrus teritoriją, įtrauktą į AR-4),

 

Río Negro dalis (išskyrus teritoriją, įtrauktą į AR-4),

 

San Juan,

 

San Luis,

 

Santa Fe,

 

Tucuman,

 

Cordoba,

 

La Pampa,

 

Santiago del Estero,

 

Chaco Formosa, Jujuy ir Salta, išskyrus 25 km pločio buferinę zoną, kuri tęsiasi pasieniu su Bolivija ir Paragvajumi nuo Santa Catalina rajono Jujuy provincijoje iki Laishi rajono Formosa provincijoje

BOV

A

1

 

2005 m. kovo 18 d.

RUF

A

1

 

2007 m. gruodžio 1 d.

RUW

A

1

 

2010 m. rugpjūčio 1 d.

AR-2

Chubut, Santa Cruz ir Tierra del Fuego

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

2002 m. kovo 1 d.

AR-3

Corrientes: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ir San Luís del Palmar departamentai

BOV

RUF

A

1

 

2007 m. gruodžio 1 d.

AR-4

Río Negro dalis (išskyrus: Avellaneda esančią zoną į šiaurę nuo provincijos kelio Nr. 7 ir į rytus nuo provincijos kelio Nr. 250, Conesa esančią zoną į rytus nuo provincijos kelio Nr. 2, El Cuy esančią zoną, kuri apima teritoriją į šiaurę nuo provincijos kelio Nr. 7 susikirtimo su provincijos keliu Nr. 66 iki Avellaneda departamento ribos, ir San Antonio esančią zoną į rytus nuo provincijos kelių Nr. 250 ir Nr. 2)

Neuquén dalis (išskyrus Confluencia esančią zoną į rytus nuo provincijos kelio Nr. 17 ir Picun Leufú esančią zoną į rytus nuo provincijos kelio Nr. 17)

BOV, OVI, RUW, RUF

 

 

 

2008 m. rugpjūčio 1 d.

AU – Australija

AU-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

BA – Bosnija ir Hercegovina

BA-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

BH – Bahreinas

BH-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

BR – Brazilija

BR-0

Visa šalies teritorija

EQU

 

 

 

 

BR-1

Minas Gerais valstija,

Espírito Santo valstija,

Goiás valstija,

Mato Grosso valstija,

Rio Grande Do Sul valstija, Mato Grosso Do Sul valstija (išskyrus nustatytą intensyvios priežiūros 15 km zoną nuo išorinių sienų Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã ir Mundo Novo municipalitetuose bei nustatytą intensyvios priežiūros zoną Corumbá ir Ladário municipalitetuose)

BOV

A ir H

1

 

2008 m. gruodžio 1 d.

BR-2

Santa Catarina valstija

BOV

A ir H

1

 

2008 m. sausio 31 d.

BR-3

Paraná ir São Paulo valstijos

BOV

A ir H

1

 

2008 m. rugpjūčio 1 d.

BW – Botsvana

BW-0

Visa šalies teritorija

EQU, EQW

 

 

 

 

BW-1

3c, 4b, 5, 6, 8, 9 ir 18 veterinarinės ligų kontrolės zonos

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

2007 m. gruodžio 1 d.

BW-2

10, 11, 13 ir 14 veterinarinės ligų kontrolės zonos

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

2002 m. kovo 7 d.

BW-3

12 veterinarinės ligų kontrolės zona

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

2008 m. spalio 20 d.

2009 m. sausio 20 d.

BW-4

4a veterinarinės ligų kontrolės zona, išskyrus 10 km intensyvios priežiūros buferinę zoną ties vakcinacijos nuo snukio ir nagų ligos zonos ir laukinės gyvūnijos kontrolės teritorijos ribomis

BOV

F

1

 

[įrašyti šio reglamento taikymo pradžios datą]

BY – Baltarusija

BY-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

BZ – Belizas

BZ-0

Visa šalies teritorija

BOV, EQU

 

 

 

 

CA – Kanada

CA-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW

G

 

 

 

CH – Šveicarija

CH-0

Visa šalies teritorija

*

 

 

 

 

CL – Čilė

CL-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

 

 

 

 

CN – Kinija

CN-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

CO – Kolumbija

CO-0

Visa šalies teritorija

EQU

 

 

 

 

CR – Kosta Rika

CR-0

Visa šalies teritorija

BOV, EQU

 

 

 

 

CU – Kuba

CU-0

Visa šalies teritorija

BOV, EQU

 

 

 

 

DZ – Alžyras

DZ-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

ET – Etiopija

ET-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

FK – Folklando salos

FK-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

GL – Grenlandija

GL-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

GT – Gvatemala

GT-0

Visa šalies teritorija

BOV, EQU

 

 

 

 

HK – Honkongas

HK-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

HN – Hondūras

HN-0

Visa šalies teritorija

BOV, EQU

 

 

 

 

HR – Kroatija

HR-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

IL – Izraelis

IL-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

IN – Indija

IN-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

IS – Islandija

IS-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

KE – Kenija

KE-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

MA – Marokas

MA-0

Visa šalies teritorija

EQU

 

 

 

 

ME – Juodkalnija

ME-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

MG – Madagaskaras

MG-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

MK – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (4)

MK-0

Visa šalies teritorija

OVI, EQU

 

 

 

 

MU – Mauricijus

MU-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

MX – Meksika

MX-0

Visa šalies teritorija

BOV, EQU

 

 

 

 

NA – Namibija

NA-0

Visa šalies teritorija

EQU, EQW

 

 

 

 

NA-1

Teritorija į pietus nuo kordono, besitęsianti nuo Palgrave Point vakaruose iki Gamo rytuose

BOV, OVI, RUF, RUW

F ir J

1

 

 

NC – Naujoji Kaledonija

NC-0

Visa šalies teritorija

BOV, RUF, RUW

 

 

 

 

NI – Nikaragva

NI-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

NZ – Naujoji Zelandija

NZ-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

 

 

 

 

PA – Panama

PA-0

Visa šalies teritorija

BOV, EQU

 

 

 

 

PY – Paragvajus

PY-0

Visa šalies teritorija

EQU

 

 

 

 

PY-1

Visa šalies teritorija, išskyrus nustatytą intensyvios priežiūros 15 km zoną nuo išorinių sienų

BOV

A

1

 

2008 m. rugpjūčio 1 d.

RS – Serbija (5)

RS-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, EQU

 

 

 

 

RU – Rusija

RU-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

RU-1

Murmansko regionas, Jamalo nencų autonominė apygarda

RUF

 

 

 

 

SV – Salvadoras

SV-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

SZ – Svazilandas

SZ-0

Visa šalies teritorija

EQU, EQW

 

 

 

 

SZ-1

Teritorija į vakarus nuo „raudonosios linijos“, kuri tęsiasi į šiaurę nuo Usutu upės iki sienos su Pietų Afrika, esančios į vakarus nuo Nkalashane

BOV, RUF, RUW

F

1

 

 

SZ-2

Veterinarinės snukio ir nagų ligos priežiūros ir vakcinacijos stebėjimo teritorijos pagal Vyriausybės oficialiajame leidinyje 2001 m. teisiniu pranešimu Nr. 51 paskelbtą teisinį dokumentą

BOV, RUF, RUW

F

1

 

2003 m. rugpjūčio 4 d.

TH – Tailandas

TH-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

TN – Tunisas

TN-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

TR – Turkija

TR-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

TR-1

Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat ir Kirikkale provincijos

EQU

 

 

 

 

UA – Ukraina

UA-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

US – Jungtinės Valstijos

US-0

Visa šalies teritorija

BOV, OVI, POR, EQU,SUF, SUW, RUF, RUW

G

 

 

 

UY – Urugvajus

UY-0

Visa šalies teritorija

EQU

 

 

 

 

BOV,

A

1

 

2001 m. lapkričio 1 d.

OVI

A

1

 

 

ZA – Pietų Afrika

ZA-0

Visa šalies teritorija

EQU, EQW

 

 

 

 

ZA-1

Visa šalies teritorija, išskyrus:

snukio ir nagų ligos kontrolės teritorijos dalį, esančią Mpumalanga ir šiaurės provincijų veterinariniuose regionuose, Natal veterinarinio regiono Ingwavuma rajone ir pasienio zonoje prie Botsvanos į rytus nuo 28o ilgumos, ir

KwaZulu-Natal provincijos Camperdown rajoną

BOV, OVI, RUF, RUW

F

1

 

 

ZW – Zimbabvė

ZW-0

Visa šalies teritorija

 

 

 

 

*

=

Reikalavimai, atitinkantys Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais (OL L 114, 2002 4 30, p. 132).

-

=

Sertifikatas nėra nustatytas ir šviežios mėsos importas yra uždraustas (išskyrus toms rūšims, kurios yra nurodytos visai šalies teritorijai skirtoje eilutėje).

„1“   Kategorijos apribojimai

Į Sąjungą neleidžiama įvežti subproduktų (išskyrus galvijų diafragmas ir kramtomuosius raumenis).“


(1)  Nepažeidžiant specialiųjų sertifikavimo reikalavimų, numatytų Sąjungos susitarimuose su trečiosiomis šalimis.

(2)  Gyvūnų, paskerstų iki 7 skiltyje nurodytos datos arba tą dieną, mėsa gali būti importuojama į Sąjungą 90 dienų nuo tos datos. Atvira jūra laivais vežamos siuntos gali būti importuojamos į Sąjungą, jei jos sertifikuotos iki 7 skiltyje nurodytos datos, 40-čiai dienų nuo tos datos. (Pastaba. Datos nebuvimas 7 skiltyje reiškia, kad nėra laiko ribojimų).

(3)  Tik gyvūnų, paskerstų 8 skiltyje nurodytą dieną arba po šios datos, mėsa gali būti importuojama į Sąjungą (jei 8 skiltyje data nenurodyta, laiko ribojimų nėra).

(4)  Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija; laikinas kodas, kuris neturi įtakos galutiniam šalies pavadinimui, kuris bus skirtas pasibaigus šiuo metu Jungtinių Tautų Organizacijoje vykstančioms deryboms.

(5)  Neįskaitant Kosovo, kuriame, vadovaujantis 1999 m. birželio 10 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija Nr. 1244, dabar įvestas tarptautinis administravimas.