27.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 250/23 |
EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS
2011 m. gegužės 10 d.
dėl 2009 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, II skirsnis – Taryba
(2011/549/ES)
EUROPOS PARLAMENTAS,
atsižvelgdamas į 2009 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),
atsižvelgdamas į 2009 finansinių metų Europos Sąjungos galutines metines ataskaitas (SEC(2010)963 – C7–0213/2010) (2),
atsižvelgdamas į Tarybos metinę 2009 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,
atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę biudžeto vykdymo 2009 finansiniais metais ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3),
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),
atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 bei 276 straipsnius, taip pat į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį, 317, 318 bei 319 straipsnius,
atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,
atsižvelgdamas į Tarybos Generalinio sekretoriaus – vyriausiojo įgaliotinio bendrajai užsienio ir saugumo politikai sprendimą Nr. 190/2003 dėl Tarybos narių įgaliotų atstovų kelionių išlaidų apmokėjimo (6),
atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (7),
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A7–0088/2011),
1. |
atideda savo sprendimą dėl Tarybos Generaliniam sekretoriui suteikiamo Tarybos 2009 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo; |
2. |
išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje; |
3. |
paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Europos Sąjungos Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje). |
Pirmininkas
Jerzy BUZEK
Generalinis sekretorius
Klaus WELLE
(2) OL C 308, 2010 11 12, p. 1.
(3) OL C 303, 2010 11 9, p. 1.
(4) OL C 308, 2010 11 12, p. 129.
(5) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
(6) 2002 m. liepos 22 d. sprendimas, susijęs su Tarybos darbo tvarkos taisyklėmis (OL L 230, 2002 8 28, p. 7).
(7) OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
27.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 250/25 |
EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA
2011 m. gegužės 10 d.
su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2009 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, II skirsnis – Taryba
EUROPOS PARLAMENTAS,
atsižvelgdamas į 2009 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),
atsižvelgdamas į 2009 finansinių metų Europos Sąjungos galutines metines ataskaitas (SEC(2010)963 – C7–0213/2010) (2),
atsižvelgdamas į Tarybos metinę 2009 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,
atsižvelgdamas į Audito Rūmų metinę biudžeto vykdymo 2009 finansiniais metais ataskaitą kartu su institucijų atsakymais (3),
atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 287 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),
atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 bei 276 straipsnius, taip pat į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 314 straipsnio 10 dalį, 317, 318 bei 319 straipsnius,
atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,
atsižvelgdamas į Tarybos Generalinio sekretoriaus – vyriausiojo įgaliotinio bendrajai užsienio ir saugumo politikai sprendimą Nr. 190/2003 dėl Tarybos narių įgaliotų atstovų kelionių išlaidų apmokėjimo (6),
atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (7) (TIS),
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,
atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A7–0088/2011),
A. |
kadangi piliečiai turi teisę žinoti, kaip leidžiami jų mokesčių pinigai ir kaip politiniai organai naudojasi suteiktais įgaliojimais (8); |
B. |
kadangi 1999 m. birželio 3–4 d. Kelne vykusio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadose numatyta suteikti Tarybai operatyvinių pajėgumų stiprinant bendrąją Europos saugumo ir gynybos politiką; |
C. |
kadangi pagal Tarybos sprendimą 2004/197/BUSP (9) nustatytas karinio ar gynybinio pobūdžio ES operacijų bendrųjų išlaidų finansavimo administravimo mechanizmas, vadinamas ATHENA, ir kadangi pagal tą sprendimą kartu su 2004 m. balandžio 28 d. Sprendimu 2004/582/EB, t. y. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių Vyriausybių atstovų sprendimu dėl ATHENA suteiktų privilegijų ir imunitetų (10) ATHENA suteikiamos privilegijos ir imunitetai, o Tarybai suteikiamos operatyvinės galios; |
D. |
kadangi 2000 m. vasario 28 d. Tarybos sprendime 2000/178/BUSP dėl taisyklių, taikomų nacionaliniams karo srities ekspertams, komandiruotiems į Tarybos Generalinį sekretoriatą pereinamuoju laikotarpiu (11), ir 2001 m. sausio 22 d. Tarybos sprendime 2001/80/BUSP dėl Europos Sąjungos karinio štabo įsteigimo (12) nurodyta, kad išlaidos, susijusios su karo srities ekspertų komandiruotėmis, priskiriamos Tarybos biudžetui; |
1. |
pažymi, kad Taryba 2009 m. iš viso turėjo 642 000 000 EUR įsipareigojimų asignavimų (2008 m. – 743 000 000 EUR), iš kurių panaudojo 92,33 %, t. y. beveik tiek pat, kiek 2007 m. (93,31 %) ir vis dar mažiau už kitų institucijų vidurkį (97,69 %); |
2. |
mano, kad, kadangi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 335 straipsnyje pripažįstama, kad Sąjungos institucijos, vykdydamos savo veiklą, turi tam tikrą administracinį savarankiškumą, šis savarankiškumas yra susijęs su atitinkamu atsakomybės ir atskaitomybės lygiu; kadangi Parlamentas yra vienintelė tiesiogiai renkama institucija ir viena iš jo užduočių, vadovaujantis Tarybos rekomendacijomis, suteikti Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimą, ir Parlamentas nusprendė vykdydamas biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą atsižvelgti į šį savarankiškumą ir atskirti tuos bendrojo biudžeto skirsnius, kuriuos savarankiškai tvarko kiekviena Sąjungos institucija, ir suteikti biudžeto įvykdymo patvirtinimą kiekvienai iš šių institucijų; |
3. |
apgailestauja dėl sunkumų, patirtų vykdant 2007 ir 2008 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūras, ir dar kartą patvirtina savo 2010 m. birželio 16 d. (13) rezoliucijoje dėl 2008 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo (Taryba) išreikštą poziciją, ypač savo raginimą Tarybai kartu su Parlamentu sukurti metinę procedūrą, kuri sudarytų biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros dalį, siekiant suteikti visą reikalingą informaciją, susijusią su Tarybos biudžeto vykdymu; |
4. |
pakartoja, kad Tarybos išlaidos turi būti taip pat tikrinamos, kaip ir kitų Sąjungos institucijų išlaidos, ir mano, kad tinkamiausias metodas būtų toks, kaip nurodoma jo 2010 m. birželio 16 d. rezoliucijoje, ypač, kad toks tikrinimas būtų „grindžiamas šiais visų institucijų pateiktais rašytiniais dokumentais:
taip pat žodiniu pranešimu per komiteto, atsakingo už biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, posėdį“; |
5. |
labai apgailestauja dėl to, kad Tarybai pirmininkaujanti valstybė nepriėmė kvietimų dalyvauti už biudžeto procedūros įvykdymo patvirtinimą atsakingo komiteto posėdyje, kuriame buvo planuota aptarti Tarybai pirmininkaujančios valstybės poziciją dėl siūlomos tvarkos ir galimas bendradarbiavimo priemones, susijusias su biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūra, ir kad Tarybos Generalinis sekretorius taip pat atsisakė dalyvauti už biudžeto įvykdymo patvirtinimą atsakingo komiteto posėdyje ir pasikeisti nuomonėmis dėl Tarybos biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros; |
6. |
atkreipia dėmesį į pasiūlytą Parlamento ir Tarybos supratimo memorandumą dėl bendradarbiavimo vykdant metinę biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, pridėtą prie 2011 m. kovo 4 d. Generalinio sekretoriaus laiško, ir pabrėžia Tarybos pasirengimą biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą svarstyti atskirai nuo biudžeto procedūros, bet primena, kad privaloma išlaikyti Parlamento ir Tarybos skirtingų vaidmenų, vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, skirtumą, ir kad Taryba visada ir bet kokiomis aplinkybėmis turi būti visiškai atskaitinga visuomenei už lėšas, kurios jai buvo patikėtos; labai apgailestauja dėl to, kad Tarybai pirmininkaujanti valstybė ir Tarybos Generalinis sekretoriatas atsisakė dalyvauti už biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą atsakingo komiteto posėdyje ir suteikti informaciją bei atsakyti į klausimus dėl Tarybos 2009 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, taip pat dėl to, kad jie atsisakė pateikti atsakymus raštu pranešėjo pateiktame klausimyne; |
7. |
atkreipia dėmesį į Tarybai pirmininkavusios Vengrijos gerą valią ir pasiektą pažangą; siūlo, siekiant palengvinti keitimąsi informacija vykdant biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, laikytis tos pačios tvarkos kaip kitos institucijos, o šios tvarkos pagrindinės sudedamosios dalys būtų šios:
taigi mano, kad idėja, jog reikia sudaryti tarpinstitucinį susitarimą su Taryba dėl Tarybos biudžeto įvykdymo patvirtinimo, yra nereikalinga; |
8. |
ragina Audito Rūmus atlikti išsamų Taryboje taikomų stebėsenos ir kontrolės sistemų vertinimą, kuris būtų panašus į vertinimus, atliktus Teisingumo Teisme, Europos ombudsmeno biure ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biure rengiant Audito Rūmų 2009 finansinių metų ataskaitą; |
Sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo atidėjimo priežastys
9. |
nurodo šias atidėjimo priežastis:
|
Tolesni veiksmai, kurių derėtų imtis Tarybai
10. |
ragina Tarybos Generalinį sekretorių vėliausiai iki 2011 m. birželio 15 d. Parlamento komitetui, atsakingam už biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, pateikti išsamų atsakymą raštu į šiuos klausimus:
|
Parlamentui pateiktini dokumentai
11. |
ragina Tarybos Generalinį sekretorių vėliausiai iki 2011 m. birželio 15 d. Parlamento komitetui, atsakingam už biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrą, pateikti:
|
(2) OL C 308, 2010 11 12, p. 1.
(3) OL C 303, 2010 11 9, p. 1.
(4) OL C 308, 2010 11 12, p. 129.
(5) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
(6) 2002 m. liepos 22 d. sprendimas, susijęs su Tarybos darbo tvarkos taisyklėmis (OL L 230, 2002 8 28, p. 7).
(7) OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
(8) Europos skaidrumo iniciatyva.
(9) OL L 63, 2004 2 28, p. 68.
(10) OL L 261, 2004 8 6, p. 125.
(12) OL L 27, 2001 1 30, p. 7.