|
2010 1 16 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 11/12 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. liepos 28 d.
iš dalies keičiantis augalinių medžiagų, preparatų ir jų derinių, naudojamų tradiciniams augaliniams vaistams, sąrašą
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 5804)
(Tekstas svarbus EEE)
(2010/28/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (1), ypač į jos 16 straipsnio f dalį,
atsižvelgdama į Europos vaistų agentūros nuomones, kurias 2008 m. sausio 10 d. ir 2008 m. kovo 6 d. suformulavo Augalinių vaistų komitetas,
kadangi:
|
(1) |
Calendula officinalis L (vaistinė medetka) ir Pimpinella anisum L (anyžinė ožiažolė) atitinka direktyva 2001/83/EB nustatytus reikalavimus. Calendula officinalis L ir Pimpinella anisum L gali būti laikomi augalinėmis (žolinėmis) medžiagomis, augaliniais preparatais ir (arba) jų deriniais. |
|
(2) |
Todėl tikslinga Calendula officinalis L ir Pimpinella anisum L įtraukti į augalinių medžiagų, preparatų ir jų derinių, naudojamų tradiciniams augaliniams vaistams, sąrašą, pateikiamą Komisijos sprendimo 2008/911/EB I priede (2). |
|
(3) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2008/911/EB. |
|
(4) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žmonėms skirtų vaistų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2008/911/EB iš dalies keičiamas taip:
|
1. |
I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedą. |
|
2. |
II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo II priedą. |
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2009 m. liepos 28 d.
Komisijos vardu
Günter VERHEUGEN
Pirmininko pavaduotojas
I PRIEDAS
Į Sprendimo 2008/911/EB I priedą įterpiama:
|
— |
„ Calendula officinalis L“ įterpiama prieš Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare (paprastasis pankolis, vaisius), |
|
— |
„ Pimpinella anisum L“ įterpiama po Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. Dulce (Miller) Thellung (saldusis pankolis, vaisius). |
II PRIEDAS
Į sprendimo 2008/911/EB II priedą įterpiama:
|
— |
„Calendula officinalis L“ įterpiama prieš Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. vulgare (paprastasis pankolis, vaisius) „ĮTRAUKIMAS Į BENDRIJOS SĄRAŠĄ CALENDULA OFFICINALIS L Mokslinis augalo pavadinimas Calendula officinalis L. Botaninė šeima Asteraceae Augalinė medžiaga Medetkų žiedai Bendrinis augalinės medžiagos pavadinimas visomis oficialiosiomis ES kalbomis
Augalinis (-iai) preparatas (-ai)
Nuoroda į Europos farmakopėjos monografiją Calendula flower - Calendulae flos (01/2005:1297) Indikacija (-os)
Tai tradicinis augalinis vaistas, vartotinas nurodytoms indikacijoms gydyti, ir be išimčių pagrįstas ilgalaikiu vartojimu. Tradicijos apibūdinimas Europos Nustatytas stiprumas Žr. grafą „Nustatytas dozavimas“. Nustatytas dozavimas Augaliniai preparatai:
Naudojant kompresams, atskiesti ką tik užvirintu vandeniu ne mažesniu kaip 1:3 santykiu. Pusiau skysto dozavimas: kiekis, atitinkantis 2–10 % augalinės medžiagos. Gerklės arba burnos ertmės skalavimui vartojamas 2 % tirpalas. 2–4 kartus per dieną a) Indikacija Jaunesniems nei 6 metų amžiaus vaikams vartoti nerekomenduojama (žr. grafą „Įspėjimas dėl vaisto vartojimo ir atsargumo priemonės“). b) Indikacija Jaunesniems nei 12 metų amžiaus vaikams vartoti nerekomenduojama, nes trūksta duomenų (žr. grafą „Įspėjimas dėl vaisto vartojimo ir atsargumo priemonės“). Vartojimo būdas Išorinis ir burnos gleivinei. Vartojimo trukmė arba vartojimo trukmės ribojimas Kompresai: nuimti po 30–60 minučių. Visi augaliniai preparatai: jei vartojant šį vaistą simptomai per savaitę neišnyksta, reikia pasitarti su gydytoju arba kvalifikuotu sveikatos priežiūros specialistu. Kita saugiam vartojimui būtina informacija Kontraindikacijos Padidėjęs jautrumas Asteraceae (Compositae) šeimos augalams. Įspėjimas dėl vaisto vartojimo ir atsargumo priemonės a) Indikacija Jaunesniems nei 6 metų amžiaus vaikams vartoti nerekomenduojama, nes trūksta duomenų. b) Indikacija Jaunesniems nei 12 metų amžiaus vaikams vartoti nerekomenduojama, nes trūksta duomenų. Atsiradus odos infekcijos požymių, būtina pasitarti su gydytoju arba kvalifikuotu sveikatos priežiūros specialistu. Sąveika su kitais vaistais ir kitos sąveikos formos Nenustatyta. Nėštumo ir maitinimo krūtimi laikotarpis Nėra jokių duomenų apie vaisto saugumą nėščiosioms ir maitinančioms krūtimi. Nesant pakankamai duomenų, nerekomenduojama vartoti nėštumo ir maitinimo krūtimi laikotarpiu. Poveikis gebėjimui vairuoti transporto priemonę ir valdyti įrenginius Neaktualu. Nepageidaujamas poveikis Alerginė odos reakcija. Dažnis nežinomas. Jei atsiranda kitų čia nepaminėtų šalutinių reiškinių, reikia pasitarti su gydytoju arba kvalifikuotu sveikatos priežiūros specialistu. Perdozavimas Žinių apie perdozavimo atvejus nėra.“ |
|
— |
„Pimpinella anisum L“ įterpiama po Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare var. dulce (Miller) Thellung (saldusis pankolis, vaisius) „ĮTRAUKIMAS Į BENDRIJOS SĄRAŠĄ PIMPINELLA ANISUM L Mokslinis augalo pavadinimas Pimpinella anisum L. Botaninė šeima Apiaceae Augalinė medžiaga Anyžinės ožiažolės vaisiai Bendrinis augalinės medžiagos pavadinimas visomis oficialiosiomis ES kalbomis
Augalinis (-iai) preparatas (-ai) Džiovinti anyžinės ožiažolės vaisiai, smulkinti arba trinti Nuoroda į Europos farmakopėjos monografiją Anisi fructus (01/2005:0262) Indikacija (-os)
Tai tradicinis augalinis vaistas, vartotinas nurodytoms indikacijoms gydyti, ir be išimčių pagrįstas ilgalaikiu vartojimu. Tradicijos apibūdinimas Europos Nustatytas stiprumas Žr. grafą „Nustatytas dozavimas“. Nustatytas dozavimas Vyresniems nei 12 metų amžiaus paaugliams, suaugusiesiems, vyresnio amžiaus žmonėms: a) ir b) indikacijos Augalinė arbata, paruošta iš 1–3,5 g nesmulkintų arba (ką tik (*1)) susmulkintų ar trintų anyžinės ožiažolės vaisių, užplikytų 150 ml verdančio vandens. Gerti tris kartus per dieną. Jaunesniems nei 12 metų amžiaus vaikams vartoti nerekomenduojama (žr. grafą „Įspėjimas dėl vaisto vartojimo ir atsargumo priemonės“). Vartojimo būdas Oralinis. Vartojimo trukmė arba vartojimo trukmės ribojimas Nevartoti ilgiau kaip 2 savaites. Jei vartojant vaistus simptomai neišnyksta, būtina pasitarti su gydytoju arba kvalifikuotu sveikatos priežiūros specialistu. Kita saugiam vartojimui būtina informacija Kontraindikacijos Padidėjęs jautrumas veikliajai medžiagai arba Apiaceae (Umbelliferae) šeimos augalams (kmynams, salierams, kalendroms, krapams ir pankoliams) arba anetolui. Įspėjimas dėl vaisto vartojimo ir atsargumo priemonės Jaunesniems nei 12 metų amžiaus vaikams vartoti nerekomenduojama, nes trūksta atitinkamų duomenų saugumui įvertinti. Sąveika su kitais vaistais ir kitos sąveikos formos Nenustatyta. Nėštumo ir maitinimo krūtimi laikotarpis Nėra duomenų apie anyžinės ožiažolės vaisių poveikį nėščiosioms. Nežinoma, ar anyžinės ožiažolės vaisių sudedamosios medžiagos išsiskiria su motinos pienu. Nesant pakankamai duomenų, nerekomenduojama vartoti nėštumo ir maitinimo krūtimi laikotarpiu. Poveikis gebėjimui vairuoti transporto priemonę ir valdyti įrenginius Poveikis gebėjimui vairuoti transporto priemonę ir valdyti įrenginius netirtas. Nepageidaujamas poveikis Gali pasireikšti odos arba kvėpavimo organų sistemos alerginė reakcija anyžinės ožiažolės vaisiams. Dažnis nežinomas. Jei atsiranda kitų čia nepaminėtų šalutinių reiškinių, reikia pasitarti su gydytoju arba kvalifikuotu sveikatos priežiūros specialistu. Perdozavimas Žinių apie perdozavimo atvejus nėra. |
(*1) Pareiškėjai, ketinantys ruošti smulkintus arba trintus anyžinės ožiažolės vaisius komercinėms reikmėms, privalo atlikti atitinkamų eterinių aliejų komponentų sudėties stabilumo tyrimą.“