26.6.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 164/59


KOMISIJOS DIREKTYVA 2009/70/EB

2009 m. birželio 25 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, įtraukiant veikliąsias medžiagas difenakumą, didecildimetilamonio chloridą ir sierą

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 1112/2002 (2) ir (EB) Nr. 2229/2004 (3) nustatytos išsamios Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje nurodytos darbo programos ketvirtojo etapo įgyvendinimo taisyklės ir nustatytas veikliųjų medžiagų, kurias reikia įvertinti dėl to, kad būtų galima įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, sąrašas. Į šį sąrašą įrašytas difenakumas, didecildimetilamonio chloridas ir siera.

(2)

Šių veikliųjų medžiagų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai pranešėjų pasiūlytais naudojimo atvejais buvo vertintas pagal Reglamentuose (EB) Nr. 1112/2002 ir (EB) Nr. 2229/2004 išdėstytas nuostatas. Be to, šiais reglamentais skiriamos valstybės narės ataskaitų rengėjos, kurios pagal Reglamento (EB) Nr. 2229/2004 22 straipsnį privalo pateikti atitinkamas vertinimo ataskaitas ir rekomendacijas Europos maisto saugos tarnybai (EMST). Suomija paskirta ataskaitą dėl difenakumo rengiančia valstybe nare, o visą reikiamą informaciją apie difenakumą ji pateikė 2007 m. liepos 16 d. Nyderlandai paskirti ataskaitą dėl didecildimetilamonio chlorido rengiančia valstybe nare, o visa atitinkama informacija buvo pateikta 2007 m. lapkričio 28 d. Prancūzija paskirta ataskaitą dėl sieros rengiančia valstybe nare, o visa reikalinga informacija buvo pateikta 2007 m. spalio 18 d.

(3)

Vertinimo ataskaitas valstybės narės ir EMST kartu apsvarstė ir 2008 m. gruodžio 19 d. pateikė Komisijai kaip EMST mokslinę ataskaitą dėl difenakumo (4), didecildimetilamonio chlorido (5) ir sieros (6). Šias ataskaitas valstybės narės ir Komisija apsvarstė Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete ir 2009 m. vasario 26 d. pateikė kaip Komisijos ataskaitas dėl difenakumo, o 2009 m. kovo 12 d. – dėl didecildimetilamonio chlorido ir sieros.

(4)

Po įvairiapusių tyrimų nustatyta, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra difenakumo, didecildimetilamonio chlorido ir sieros, gali būti laikomi iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktų reikalavimus, visų pirma juos naudojant tai paskirčiai, kuri buvo išnagrinėta ir išsamiai aprašyta Komisijos peržiūros ataskaitose. Todėl šias veikliąsias medžiagas tikslinga įtraukti į I priedą, siekiant užtikrinti, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, visose valstybėse narėse būtų registruojami vadovaujantis tos direktyvos nuostatomis.

(5)

Nepažeidžiant šios išvados, reikėtų gauti papildomos informacijos tam tikrais konkrečiais klausimais. Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad medžiagos įtraukimas į I priedą gali priklausyti nuo tam tikrų sąlygų. Todėl dėl difenakumo tikslinga prašyti, kad pranešėjas pateiktų papildomos informacijos apie metodus, naudotus likučių kiekiui kūno skysčiuose nustatyti, ir apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją. Be to, dėl didecildimetilamonio chlorido tikslinga prašyti, kad pranešėjas pateiktų papildomos informacijos apie cheminę specifikaciją ir rizikos vandens organizmams vertinimą. Galiausiai, dėl sieros tikslinga prašyti, kad pranešėjas pateiktų papildomos informacijos, kuri patvirtintų rizikos netiksliniams organizmams, visų pirma paukščiams, žinduoliams, dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams ir netiksliniams nariuotakojams, vertinimą.

(6)

Prieš įtraukiant veikliąją medžiagą į I priedą turėtų būti skiriamas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės ir suinteresuotosios šalys galėtų pasirengti laikytis dėl veikliosios medžiagos įtraukimo atsiradusių naujų reikalavimų.

(7)

Nepažeidžiant Direktyvoje 91/414/EEB nustatytų pareigų, įtraukus veikliąją medžiagą į I priedą, valstybėms narėms turėtų būti suteiktas šešių mėnesių laikotarpis nuo tos medžiagos įtraukimo datos, per kurį jos, siekdamos įsitikinti, kad laikomasi Direktyvoje 91/414/EEB, ypač jos 13 straipsnyje nustatytų reikalavimų ir I priede išdėstytų atitinkamų sąlygų, persvarstytų galiojančią augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra difenakumo, didecildimetilamonio chlorido ir sieros, registraciją. Jei reikia, valstybės narės galiojančią registraciją turėtų iš dalies keisti, pakeisti nauja arba ją panaikinti pagal Direktyvos 91/414/EEB nuostatas. Nukrypstant nuo pirmiau minėto galutinio termino, reikėtų suteikti ilgesnį laikotarpį, per kurį pagal Direktyvoje 91/414/EEB nustatytus vienodus principus būtų pateikiamas ir vertinamas III priede nurodytas visas kiekvieno augalų apsaugos produkto kiekvienos numatytos paskirties dokumentų rinkinys.

(8)

Ankstesnė patirtis, įgyta į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtraukiant veikliąsias medžiagas, vertintas remiantis Reglamento (EEB) Nr. 3600/92 nuostatomis, rodo, kad gali kilti sunkumų aiškinant galiojančios registracijos savininkų pareigas, susijusias su galimybe naudotis duomenimis. Todėl siekiant išvengti tolesnių sunkumų būtina aiškiau apibrėžti valstybių narių pareigas, visų pirma – pareigą patikrinti, ar registracijos savininkas gali naudotis visais tos direktyvos II priedo reikalavimus atitinkančiais dokumentais. Tačiau aiškiau apibrėžus esamas pareigas valstybėms narėms arba registracijos savininkams naujų pareigų, palyginti su iki šiol priimtomis I priedą iš dalies keičiančiomis direktyvomis, neatsirastų.

(9)

Todėl Direktyvą 91/414/EEB reikėtų atitinkamai iš dalies keisti.

(10)

Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 91/414/EEB I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šios direktyvos priede.

2 straipsnis

Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2010 m. birželio 30 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus šiai direktyvai įgyvendinti. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų įstatymų ir kitų teisės aktų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikties lentelę.

Valstybės narės tas nuostatas taiko nuo 2010 m. liepos 1 d.

Priimdamos šias nuostatas valstybės narės jose daro nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma šias nuostatas oficialiai skelbiant. Valstybės narės nustato tokios nuorodos teikimo tvarką.

3 straipsnis

1.   Vadovaudamosi Direktyva 91/414/EEB, valstybės narės, jei būtina, iki 2010 m. birželio 30 d. iš dalies keičia arba panaikina galiojančią augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra veikliųjų medžiagų difenakumo, didecildimetilamonio chlorido ir sieros, registraciją.

Iki tos dienos jos turi patikrinti, ar laikomasi tos direktyvos I priede nurodytų reikalavimų, susijusių su difenakumu, didecildimetilamonio chloridu ir siera, išskyrus įrašo B dalyje apibrėžtus su jais susijusius reikalavimus, ir ar registracijos savininkai turi arba gali naudotis visu dokumentų rinkiniu, atitinkančiu tos direktyvos II priedo reikalavimus, pagal tos direktyvos 13 straipsnio sąlygas.

2.   Nukrypdamos nuo 1 dalies nuostatų, kiekvieną registruotą augalų apsaugos produktą, kurio sudėtyje difenakumas, didecildimetilamonio chloridas ir siera yra vienintelė veiklioji medžiaga arba viena iš kelių veikliųjų medžiagų, kurios visos įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ne vėliau kaip 2009 m. gruodžio 31 d., valstybės narės iš naujo įvertina produktą pagal Direktyvos 91/414/EEB VI priede nustatytus vienodus principus, vadovaudamosi tos direktyvos III priedo reikalavimus atitinkančiu dokumentų rinkiniu ir atsižvelgdamos į jos I priedo įrašo B dalies nuostatas, susijusias su difenakumu, didecildimetilamonio chloridu ir siera. Remdamosi tuo įvertinimu, jos nustato, ar produktas atitinka Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 1 dalies b, c, d ir e punktuose išdėstytas sąlygas.

Tai nustačiusios valstybės narės:

a)

jei būtina, ne vėliau kaip iki 2014 m. birželio 30 d. iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje difenakumas, didecildimetilamonio chloridas ir siera yra vienintelė veiklioji medžiaga, registraciją arba

b)

jei būtina, iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje difenakumas, didecildimetilamonio chloridas ir siera yra viena iš kelių veikliųjų medžiagų, registraciją iki 2014 m. birželio 30 d. arba iki tokiam pakeitimui ar panaikinimui skirtos dienos, nustatytos atitinkama direktyva ar direktyvomis, kuriomis atitinkama medžiaga ar medžiagos buvo įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, pasirinkdamos vėliausią datą.

4 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja 2010 m. sausio 1 d.

5 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2009 m. birželio 25 d.

Komisijos vardu

Androulla VASSILIOU

Komisijos narė


(1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.

(2)  OL L 168, 2002 6 27, p. 14.

(3)  OL L 379, 2004 12 24, p. 13.

(4)  EMST mokslinė ataskaita (2008) 218 „Veikliosios medžiagos pesticido difenakumo keliamos rizikos vertinimo peržiūros išvados“ (pateikta 2008 m. gruodžio 19 d.).

(5)  EMST mokslinė ataskaita (2008) 214 „Veikliosios medžiagos pesticido didecildimetilamonio chlorido keliamos rizikos vertinimo peržiūros išvados“ (pateikta 2008 m. gruodžio 19 d.).

(6)  EMST mokslinė ataskaita (2008) 221 „Veikliosios medžiagos pesticido sieros keliamos rizikos vertinimo peržiūros išvados“ (pateikta 2008 m. gruodžio 19 d.).


PRIEDAS

Direktyvos 91/414/EEB I priedo lentelės pabaigoje įrašoma:

Nr.

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Įsigalioja

Įrašymo pabaiga

Konkrečios nuostatos

„295

Difenakumas

CAS Nr.o 56073–07–5

CIPAC Nr. 514

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarinas

≥ 905 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 30 d.

A   DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris dedamas į specialiai sukonstruotas, išorės veiksniams atsparias ir saugiai uždarytas jauko dėžutes.

Nominalioji veikliosios medžiagos koncentracija produktuose neviršija 50 mg/kg.

Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B   DALIS

Įgyvendinant VI priede nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į 2009 m. vasario 26 d. Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete priimtos difenakumo peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti paukščių ir netikslinių žinduolių apsaugai nuo pirminio ir antrinio apsinuodijimo. Jei reikia, taikomos priemonės pavojui mažinti.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metodus, naudotus difenakumo likučiams kūno skysčiuose nustatyti.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2009 m. gruodžio 31 d.

296

Didecildimetilamonio chloridas

CAS neskiriamas

CIPAC neskiriamas

Didecildimetilamonio chloridas yra ketvirtinių alkilamonio druskų ir tipinių alkil grandinių, kurių ilgis C8, C10 ir C12 (C10 ilgio grandinių yra daugiau nei 90 %), mišinys

≥ 70 % (techninis koncentratas)

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A   DALIS

Galima leisti naudoti tik patalpose kaip dekoratyvinių augalų baktericidą, fungicidą, herbicidą ir algicidą.

B   DALIS

Įgyvendinant VI priede nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į 2009 m. kovo 12 d. Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete priimtos didecildimetilamonio chlorido peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės privalo kreipti ypatingą dėmesį į tai, kad:

būtų užtikrinama dirbančiųjų su šia medžiaga ir darbuotojų sauga; leistinose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti;

būtų užtikrinama vandens organizmų apsauga.

Registracijos sąlygose, jei reikia, numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją, o iki 2011 m. gruodžio 31 d. apie pavojų vandens organizmams.

297

Siera

CAS Nr. 7704–34–9

CIPAC Nr. 18

Siera

≥ 990 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A   DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B   DALIS

Įgyvendinant VI priede nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į 2009 m. kovo 12 d. Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete priimtos sieros peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės privalo kreipti ypatingą dėmesį į tai, kad:

būtų užtikrinama paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsauga. Registracijos sąlygose, jei reikia, numatomos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos, patvirtinančios rizikos paukščiams, žinduoliams, dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant siera buvo įtraukta į šį priedą, Komisijai šią informaciją pateiktų ne vėliau kaip iki 2011 m. birželio 30 d.“


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatumą ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.