20.5.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 124/65


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2009 m. gegužės 14 d.

dėl biocidinių produktų, kuriuose yra temefoso, pateikimo rinkai būtiniausioms reikmėms Prancūzijos užjūrio departamentuose

(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 3744)

(Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)

(2009/395/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1451/2007 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką 16 straipsnio 2 dalyje nurodytos 10 metų programos antrojo etapo (1), ypač į jo 5 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/8/EB (toliau – Direktyva) (2) 16 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje numatyta, kad Komisija pradeda dešimties metų darbų programą, skirtą visų veikliųjų medžiagų, 2000 m. gegužės 14 d. jau esančių rinkoje, sistemiškam tyrimui (toliau – peržiūros programa).

(2)

Nustatyta, kad temefosas rinkoje buvo dar iki 2000 m. gegužės 14 d. kaip biocidinių produktų veiklioji medžiaga, skirta kitoms reikmėms nei nustatyta Direktyvos 98/8/EB 2 straipsnio 2 dalies c ir d punktuose. Dokumentų, kuriais remiantis temefosą būtų galima įtraukti į direktyvos I, IA arba IB priedus, iki nustatyto termino nebuvo pateikta.

(3)

Pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 2032/2003 (3) 4 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą valstybės narės turėjo panaikinti galiojančius leidimus arba biocidinių produktų, kuriuose yra temefoso, registraciją iki 2006 m. rugsėjo 1 d. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1451/2007 (toliau – Reglamentas) 4 straipsnio 1 dalį, biocidiniai produktai, kuriuose yra temefoso, nebeteikiami į rinką.

(4)

Reglamento 5 straipsnyje nustatytos sąlygos, kuriomis valstybės narės gali prašyti Komisijos leidimo taikyti nuo Reglamento 4 straipsnio 1 dalies leidžiančią nukrypti nuostatą ir leidimo taikyti tokią leidžiančią nukrypti nuostatą sąlygos.

(5)

Komisijos sprendimu 2007/226/EB (4) Komisija suteikė tokią leidžiančią nukrypti nuostatą biocidiniams produktams, kuriuose yra temefoso ir kurie naudojami Prancūzijos užjūrio departamentuose kovai su ligas pernešančiais moskitais ar uodais. Ši leidžianti nukrypti nuostata suteikta iki 2009 m. gegužės 14 d.

(6)

Prancūzija Komisijai pateikė prašymą pratęsti leidžiančios nukrypti nuostatos taikymą iki 2010 m. gegužės 14 d. ir informaciją, įrodančią, kad poreikis ir toliau naudoti temefosą išlieka. 2009 m. vasario 13 d. Komisija viešai elektroninėmis priemonėmis paskelbė Prancūzijos pateiktą prašymą. Per 60 dienų viešųjų konsultacijų laikotarpį nebuvo išreikšta susirūpinimo dėl šio prašymo.

(7)

Atsižvelgiant į ligų, kurias perneša moskitai ar uodai, protrūkių didelį mastą Prancūzijos užjūrio departamentuose, tikslinga ir toliau leisti naudoti temefosą tais atvejais, kai apdorojimas kitomis medžiagomis ar biocidiniais produktais nėra veiksmingas. Todėl atrodo būtina pratęsti šios medžiagos pateikimo rinkai nutraukimo laikotarpį, kad ji būtų pakeista kitomis tinkamomis medžiagomis,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1451/2007 4 straipsnio 1 dalies, Prancūzija gali leisti iki 2010 m. gegužės 14 d. pateikti rinkai biocidinius produktus, kuriuose yra temefoso (EB Nr. 222–191–1, CAS Nr. 3383–96–8), kovai su ligas pernešančiais moskitais ar uodais Prancūzijos užjūrio departamentuose.

2 straipsnis

1.   Pagal 1 straipsnį leisdama pateikti rinkai biocidinius produktus, kuriuose yra temefoso, Prancūzija užtikrina, kad laikomasi šių sąlygų:

a)

toliau naudoti galima tik su sąlyga, kad biocidiniai produktai, kuriuose yra temefoso, yra patvirtinti numatytoms būtiniausioms reikmėms;

b)

toliau naudoti šiuos produktus galima tik tuomet, jeigu jie nedaro nepageidaujamo poveikio žmonių ir gyvūnų sveikatai bei aplinkai;

c)

leidus teikti medžiagą į rinką, taikomos visos tinkamos priemonės rizikai sumažinti;

d)

tokie biocidiniai produktai, kurie lieka rinkoje po 2006 m. rugsėjo 1 d., yra ženklinami iš naujo, kad atitiktų riboto naudojimo reikalavimus;

e)

prireikus, leidimo turėtojai arba Prancūzija ieško alternatyvių sprendimų tokioms reikmėms.

2.   Ne vėliau kaip iki 2010 m. gegužės 14 d. Prancūzija informuoja Komisiją apie 1 dalies taikymą ir ypač apie veiksmus, kurių imtasi vadovaujantis tos dalies e punktu.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.

Priimta Briuselyje, 2009 m. gegužės 14 d.

Komisijos vardu

Stavros DIMAS

Komisijos narys


(1)  OL L 325, 2007 12 11, p. 3.

(2)  OL L 123, 1998 4 24, p. 1.

(3)  OL L 307, 2003 11 24, p. 1.

(4)  OL L 97, 2007 4 12, p. 47.