23.1.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 19/62


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2009 m. sausio 22 d.

kuriuo tam tikroms šalims leidžiama tam tikroms dviračių dalims netaikyti Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams taikomo išplėsto antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93, kurio galiojimas paskutinį kartą pratęstas ir paskutiniai pakeitimai padaryti Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005, ir kuriuo panaikinamas išplėsto antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims, mokėjimo laikinas sustabdymas, taikomas tam tikroms šalims pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97

(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 157)

(2009/48/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas),

atsižvelgdama į 1997 m. sausio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 71/97, kuriuo tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims išplečiamas Reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatytas galutinis antidempingo muitas ir surenkamas išplėstas muitas tokiam importuojamam produktui, registruojamam pagal Reglamentą (EB) Nr. 703/96 (2) (toliau – reglamentas, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito),

atsižvelgdama į 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos Liaudies Respublikos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (3) (toliau – reglamentas, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito) ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97, ypač į jo 7 straipsnį,

pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,

kadangi:

(1)

Įsigaliojus reglamentui, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, keletas dviračių surinkėjų pagal to reglamento 3 straipsnį pateikė prašymus dėl leidimo netaikyti antidempingo muito, išplėsto Reglamentu (EB) Nr. 71/97 tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims (toliau – išplėstas antidempingo muitas). Komisija Oficialiajame leidinyje paskelbė tolesnius dviračių surinkėjų (4), kuriems išplėsto antidempingo muito, taikomo jų importuojamoms pagrindinėms dviračių dalims, kurios deklaruojamos išleidimui į laisvą apyvartą, taikymas buvo laikinai sustabdytas pagal reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 5 straipsnio 1 dalį, sąrašus.

(2)

Paskelbus nagrinėjamų šalių sąrašą (5) buvo pasirinktas nagrinėjimo laikotarpis. Šis laikotarpis buvo nustatytas nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2008 m. birželio 30 d. Visoms nagrinėjamoms šalims buvo išsiųstas klausimynas, kuriame buvo prašoma pateikti informaciją apie surinkimo operacijas, atliktas per atitinkamą nagrinėjimo laikotarpį.

A.   PRAŠYMAI NETAIKYTI MUITO, KURIO TAIKYMAS ANKSČIAU BUVO LAIKINAI SUSTABDYTAS

A.1.   Priimtini prašymai netaikyti muito

(3)

Komisija iš 1 lentelėje išvardytų šalių gavo visą informaciją, reikalingą jų prašymų priimtinumui nustatyti. Po šios datos šioms šalims buvo laikinai sustabdytas muito taikymas. Pateikta informacija buvo išnagrinėta ir prireikus patikrinta susijusių šalių patalpose. Remdamasi šia informacija Komisija nustatė, kad 1 lentelėje išvardytų šalių pateikti prašymai yra priimtini pagal reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 4 straipsnio 1 dalį.

1   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Papildomas TARIC kodas

Blue Ocean Hungary Ltd.

Sukorói u. 8, 8097 Nadap

HU

A858

Canyon Bicycles GmbH

Koblenzer Straβe 236, 56073 Koblenz

DE

A856

euro Bike Products

Ul. Starolecka 18, 61–361 Poznan

PL

A849

KOVL spol. s.r.o.

Choceradská 3042/20, 14100 Prague

CZ

A838

MICPOL

Ul. Myśliborska 93A/62, 03–185 Warsaw

PL

A839

N&W Cycle GmbH

Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen

DE

A852

Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH

Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf

DE

A850

Special Bike Società Cooperativa

Via dei Mille n. 50, 71042 Cerignola (FG)

IT

A533

(4)

Galiausiai Komisijos nustatyti faktai rodo, kad visų šių prašymų pateikėjų dviračių surinkimo operacijoms dalių, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika ir kurios buvo naudojamos jų surinkimo operacijose, vertė buvo mažesnė negu 60 % visos dalių, panaudotų šiose surinkimo operacijose, vertės, ir todėl joms netaikoma pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalis.

(5)

Dėl šios priežasties ir pagal reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 7 straipsnio 1 dalį pirmiau pateiktoje lentelėje išvardytoms šalims turėtų būti leista netaikyti išplėsto antidempingo muito.

(6)

Pagal reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 7 straipsnio 2 dalį, 1 lentelėje išvardytoms šalims leidimas netaikyti išplėsto antidempingo muito turėtų įsigalioti nuo jų prašymų gavimo dienos. Be to, jų skola muitinei, susijusi su išplėstu antidempingo muitu, turi būti laikoma negaliojančia nuo jų prašymų netaikyti muito gavimo dienos.

A.2.   Nepriimtini prašymai netaikyti muito ir prašymų atsiėmimas

(7)

2 lentelėje nurodyta šalis taip pat pateikė prašymus netaikyti išplėsto antidempingo muito.

2   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Papildomas TARIC kodas

Eusa Mart

European Sales & Marketing GmbH & Co. KG

An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main

DE

A857

(8)

Ši šalis nepateikė klausimyno atsakymų.

(9)

Kadangi 2 lentelėje nurodyta šalis neatitiko reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 6 straipsnio 2 dalyje nustatytų leidimo netaikyti muito kriterijų, Komisija turi atmesti jos prašymus leisti netaikyti muito pagal reglamento 7 straipsnio 3 dalį. Atsižvelgiant į tai, reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 5 straipsnyje nurodytas laikinas išplėsto antidempingo muito mokėjimo sustabdymas turi būti panaikintas, o išplėstas antidempingo muitas turi būti renkamas nuo šių šalių pateiktų prašymų gavimo dienos.

B.   PRAŠYMAI NETAIKYTI MUITO, KURIO TAIKYMAS ANKSČIAU NEBUVO LAIKINAI SUSTABDYTAS

B.1.   Priimtini prašymai netaikyti muito, pagal kuriuos muito taikymas turi būti laikinai sustabdytas

(10)

Suinteresuotosioms šalims pranešama, kad gautas kitas 3 lentelėje nurodytos šalies prašymas netaikyti muito pagal reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 3 straipsnį. Pagal šį prašymą laikinas išplėsto muito taikymo sustabdymas turėtų įsigalioti nuo datos, nurodytos stulpelyje „Įsigaliojimo data“:

3   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Leidimas netaikyti muito pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

Papildomas TARIC kodas

Winora-Staiger GmbH

Max-Planck-Straβe 6, 97526 Sennfeld

DE

5 straipsnis

2008 11 27

A894

B.2.   Nepriimtini prašymai netaikyti muito

(11)

4 lentelėje išvardytos šalys taip pat pateikė prašymus netaikyti išplėsto antidempingo muito:

4   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Cicli B Radsport Bornmann Import + Versand

Königstor 48, 34117 Kassel

DE

MSC Bikes SL

C/Hostalets, Nave 3. Pol. Ind. Puig-Xorigué, 08540 Centelles, Barcelona

ES

(12)

Dėl šių šalių reikėtų paminėti, kad jų prašymai neatitiko reglamento, kuriuo leidžiama netaikyti antidempingo muito, 4 straipsnio 1 dalyje nustatytų priimtinumo kriterijų, kadangi šie pareiškėjai per mėnesį naudoja mažiau nei 300 vienos rūšies pagrindinių dviračių dalių vienetų dviračių gamybai ir surinkimui.

(13)

Šioms šalims buvo apie tai pranešta ir suteikta galimybė teikti pastabas. Šioms šalims muito mokėjimas nebuvo laikinai sustabdytas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1 lentelėje išvardytoms šalims leidžiama netaikyti tam tikroms iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamoms dviračių dalims Reglamentu (EB) Nr. 71/97 išplėsto galutinio antidempingo muito, Reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 (6) nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams.

Leidimas netaikyti muito įsigalioja kiekvienai šaliai nuo atitinkamos datos, nurodytos stulpelyje „Įsigaliojimo data“.

1   lentelė

Šalių, kurioms leidžiama netaikyti muito, sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Leidimas netaikyti muito pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

Papildomas TARIC kodas

Blue Ocean Hungary Ltd.

Sukorói u. 8, 8097 Nadap

HU

7 straipsnis

2008 1 30

A858

Canyon Bicycles GmbH

Koblenzer Straβe 236, 56073 Koblenz

DE

7 straipsnis

2007 12 04

A856

euro Bike Products

Ul. Starolecka 18, 61–361 Poznan

PL

7 straipsnis

2007 8 06

A849

KOVL spol. s.r.o

Choceradská 3042/20, 14100 Prague

CZ

7 straipsnis

2007 3 29

A838

MICPOL

Ul. Myśliborska 93A/62, 03–185 Warsaw

PL

7 straipsnis

2007 4 17

A839

N&W Cycle GmbH

Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen

DE

7 straipsnis

2007 10 11

A852

Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH

Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf

DE

7 straipsnis

2007 6 25

A850

Special Bike Società Cooperativa

Via dei Mille n. 50, 71042 Cerignola (FG)

IT

7 straipsnis

2008 1 22

A533

2 straipsnis

2 lentelėje nurodytos šalies prašymas netaikyti išplėsto antidempingo muito, pateiktas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 3 straipsnį, atmetamas.

Laikinas išplėsto antidempingo muito taikymo sustabdymas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnį susijusiai šaliai panaikinamas nuo atitinkamos datos, nurodytos stulpelyje „Įsigaliojimo data“.

2   lentelė

Šalių, kurioms panaikinamas laikinas muito taikymo sustabdymas, sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Laikinas sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

Papildomas TARIC kodas

Eusa Mart

European Sales & Marketing GmbH & Co. KG

An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main

DE

5 straipsnis

2008 1 07

A857

3 straipsnis

3 lentelėje nurodyta šalis yra atnaujintame nagrinėjamų šalių sąraše pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 3 straipsnį. Pagal šiuos prašymus laikinas išplėsto muito sustabdymas įsigaliojo nuo atitinkamos datos, nurodytos 3 lentelės stulpelyje „Įsigaliojimo data“.

3   lentelė

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Laikinas sustabdymas pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97

Įsigaliojimo data

Papildomas TARIC kodas

Winora-Staiger GmbH

Max-Planck-Straβe 6, 97526 Sennfeld

DE

5 straipsnis

2008 11 27

A894

4 straipsnis

4 lentelėje išvardytų šalių pateikti prašymai netaikyti išplėsto antidempingo muito atmetami.

4   lentelė

Šalių, kurių prašymai netaikyti muito yra atmetami, sąrašas

Pavadinimas

Adresas

Šalis

Cicli B Radsport Bornmann Import + Versand

Königstor 48, 34117 Kassel

DE

MSC Bikes SL

C/Hostalets, Nave 3. Pol. Ind. Puig-Xorigué, 08540 Centelles, Barcelona

ES

5 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms ir 1, 2, 3 ir 4 straipsniuose išvardytoms šalims.

Priimta Briuselyje, 2009 m. sausio 22 d.

Komisijos vardu

Catherine ASHTON

Komisijos narė


(1)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1.

(2)  OL L 16, 1997 1 18, p. 55.

(3)  OL L 17, 1997 1 21, p. 17.

(4)  OL C 45, 1997 2 13, p. 3; OL C 112, 1997 4 10, p. 9; OL C 220, 1997 7 19, p. 6; OL C 378, 1997 12 13, p. 2; OL C 217, 1998 7 11, p. 9; OL C 37, 1999 2 11, p. 3; OL C 186, 1999 7 2, p. 6; OL C 216, 2000 7 28, p. 8; OL C 170, 2001 6 14, p. 5; OL C 103, 2002 4 30, p. 2; OL C 35, 2003 2 14, p. 3; OL C 43, 2003 2 22, p. 5; OL C 54, 2004 3 2, p. 2; OL C 299, 2004 12 4, p. 4; OL L 17, 2006 1 21, p. 16 ir OL L 313, 2006 11 14, p. 5; OL L 81, 2008 3 20, p. 73; OL C 310, 2008 12 5, p. 19.

(5)  OL L 81, 2008 3 20, p. 73.

(6)  OL L 228, 1993 9 9, p. 1. Reglamentas, toliau taikomas Reglamentu (EB) Nr. 1524/2000 (OL L 175, 2000 7 14, p. 39) su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1095/2005 (OL L 183, 2005 7 14, p. 1).