19.11.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 308/17


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1145/2008

2008 m. lapkričio 18 d.

kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 637/2008 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su medvilnės sektoriaus restruktūrizavimo nacionalinėmis programomis

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2008 m. birželio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 637/2008, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 ir nustatantį medvilnės sektoriaus restruktūrizavimo nacionalines programas (1), ypač į jo 9 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 637/2008 II skyriuje pateiktos nuostatos dėl restruktūrizavimo programų, kurias turi priimti valstybės narės ir kurios skirtos finansuoti konkrečias medvilnės sektoriaus rėmimo priemones. Tos sistemos kūrimą reikėtų užbaigti priimant įgyvendinimo taisykles.

(2)

Reikėtų nustatyti, iš kokių dalių turi būti sudarytos valstybių narių pateiktinos restruktūrizavimo programos. Be to, turėtų būti apibrėžtos restruktūrizavimo programų pakeitimų taisyklės, kad būtų galima pakoreguoti šias programas siekiant atsižvelgti į naujas sąlygas, kurių nebuvo įmanoma numatyti pirmą kartą pateikiant programas.

(3)

Siekiant užtikrinti tinkamą restruktūrizavimo programų stebėjimą ir vertinimą, privalu reikalauti, kad būtų pateiktos vertinimo ataskaitos, o jose nurodyta išsami informacija apie veiklą ir finansus, susijusius su restruktūrizavimo programų įgyvendinimu.

(4)

Be to, reikėtų užtikrinti, kad su restruktūrizavimo programomis susijusi informacija būtų prieinama visoms suinteresuotosioms šalims.

(5)

Reikėtų nustatyti būtiniausius paramos skyrimo ir mokėjimo valdymo reikalavimus. Be to, įgyvendinant priemones, kurios gali būti susijusios su nemažomis išlaidomis, turėtų būti leidžiama mokėti vieną arba daugiau avansinių išmokų.

(6)

Reikėtų priimti nuostatas, įpareigojančias valstybes nares kontroliuoti sąnaudas, visų pirma susijusias su įrenginių išmontavimo ir investavimo priemonių patikrinimų vietoje laiko nustatymu ir pobūdžiu. Siekiant apsaugoti Bendrijos finansinius interesus, būtina nustatyti konkrečias nepagrįstai išmokėtų sumų susigrąžinimo ir sankcijų taikymo taisykles. Tuo tikslu turėtų būti taikomas 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (2) ir 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 796/2004, nustatantis išsamias kompleksinio paramos susiejimo, moduliavimo ir integruotos administravimo ir kontrolės sistemos, numatytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003 (3), nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, įgyvendinimo taisykles.

(7)

Būtina apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies a punkte numatyto visiško ir negrįžtamo medvilnės valymo įrenginių išmontavimo išsamius kriterijus. Kadangi pagalbos išmontavimui sumą valstybės narės turi nustatyti remdamosi objektyviais ir nediskriminaciniais kriterijais, reikia nustatyti didžiausią pagalbos dydį, kad kompensacija nebūtų pernelyg didelė.

(8)

Būtina tiksliai apibrėžti paramos Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies b punkte numatytam medvilnės apdorojimo pagerinimui remiant investicijas į medvilnės valymo pramonę dydį ir nustatyti tinkamas finansuoti išlaidas. Be to, siekiant užtikrinti finansinį paramos gavėjų dalyvavimą investuojant ir su tuo susijusius įsipareigojimus, reikia nustatyti didžiausią Bendrijos pagalbos dydį.

(9)

Dėl paramos teikimo ūkininkams, dalyvaujantiems medvilnės kokybės schemose, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies c punkte, būtina nustatyti atitinkamas Bendrijos kokybės schemas, nacionalinių kokybės schemų kriterijus, pagalbos dydį ir tinkamas finansuoti išlaidas.

(10)

Norint užtikrinti Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytų propagavimo priemonių ir 2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (4) taisyklių dėl informavimo ir propagavimo veiksmų tarpusavio papildomumą, reikėtų nustatyti išsamius produktų kokybės propagavimo rėmimo reikalavimus, susijusius visų pirma su paramos gavėjais ir tinkama finansuoti veikla.

(11)

Reikia nustatyti tikslų Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies e punkte numatytos pagalbos žemės ūkio technikos paslaugų rangovams apibrėžimą. Valstybės narės turėtų nustatyti pagalbos, kuri turi būti skiriama remiantis objektyviais ir nediskriminaciniais kriterijais, sumą, tačiau reikia nustatyti didžiausią pagalbos dydį, kad kompensacija nebūtų pernelyg didelė.

(12)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I   SKYRIUS

BENDROSIOS TAISYKLĖS

1 straipsnis

Taikymo sritis

Šiame reglamente nustatomos Reglamente (EB) Nr. 637/2008 nurodytų restruktūrizavimo programų, kurias sudaro penkios to reglamento 7 straipsnyje nurodytos paramos reikalavimus atitinkančios priemonės, įgyvendinimo nuostatos.

2 straipsnis

Restruktūrizavimo programų turinys

Valstybių narių pagal Reglamento (EB) Nr. 637/2008 4 straipsnio 1 dalį pateikiamas restruktūrizavimo programas sudaro:

a)

išsamus siūlomų priemonių aprašymas ir jomis siekiami kiekybiniai tikslai;

b)

pagal Reglamento (EB) Nr. 637/2008 4 straipsnio 1 dalį surengtų konsultacijų rezultatai;

c)

įvertinimas, kuriame numatomas techninis, ekonominis, ekologinis ir socialinis poveikis;

d)

valstybių narių turimų medvilnės valymo įrenginių ir nuo 2005 m. naudojamų pajėgumų aprašymas, jei į restruktūrizavimo programas įtraukiamos Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytos priemonės;

e)

kiekvienos priemonės įgyvendinimo tvarkaraštis;

f)

šio reglamento priede nurodytą pavyzdį atitinkanti bendra finansavimo lentelė, kurioje nurodomi naudotini ištekliai ir numatytas išteklių paskirstymas priemonėms atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 637/2008 5 straipsnio 1 dalyje nustatytus biudžeto asignavimus;

g)

restruktūrizavimo programos priemonės stebėjimui ir vertinimui taikytini kriterijai bei kiekybiniai rodikliai, taip pat veiksmai, kuriais būtų užtikrinamas tinkamas ir veiksmingas paramos programų vykdymas;

h)

už paramos programos vykdymą atsakingų kompetentingų institucijų ir organizacijų paskyrimas.

3 straipsnis

Restruktūrizavimo programų pakeitimai

Reglamento (EB) Nr. 637/2008 4 straipsnio 3 dalyje nurodyti restruktūrizavimo programų pakeitimai teikiami ne dažniau kaip kartą per metus.

Keičiamose programose aiškiai ir tiksliai nurodomi siūlomi pakeitimai, šių pakeitimų priežastys ir jų finansiniai padariniai, be to, prireikus pateikiama pataisyta finansavimo lentelė, atitinkanti šio reglamento priede pateiktą pavyzdį.

Išlaidos, atsirandančios dėl restruktūrizavimo programų keitimo, yra kompensuotinos nuo tos dienos, kurią pataisyta programa pateikiama Komisijai. Išlaidos, patirtos nuo Reglamento (EB) Nr. 637/2008 4 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nustatytos taikymo dienos, iki tos dienos, kurią Komisiją gauna pakeistą restruktūrizavimo programą, tenka valstybėms narėms.

4 straipsnis

Ataskaitų teikimas ir jų vertinimas

1.   Valstybės narės, pateikdamos kiekvieną naują restruktūrizavimo programą, išskyrus pirmąją, kuri turi būti pateikta iki 2009 m., kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 637/2008 4 straipsnio 1 dalyje, kartu pateikia Komisijai restruktūrizavimo programos įgyvendinimo ataskaitą.

2.   Pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktoje ataskaitoje ir ataskaitoje, teikiamoje kartu su pranešimu, kuriame prašoma leisti užbaigti programą, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 637/2008 5 straipsnio 2 dalyje:

a)

išvardijamos ir aprašomos kiekvienų programavimo laikotarpio metų priemonės, kurioms suteikta Bendrijos parama pagal restruktūrizavimo programas;

b)

aprašomi visi restruktūrizavimo programų pakeitimai, jei jie buvo atliekami, jų atlikimo priežastys ir reikšmė ateičiai;

c)

aprašomi kiekviena priemone pasiekti rezultatai, atsižvelgiant į restruktūrizavimo programoje nustatytus kiekybinius tikslus;

d)

pateikiama kiekvienais programavimo laikotarpio finansiniais metais jau patirtų išlaidų ataskaita, kurioje nurodytos išlaidos jokiu būdu negali viršyti bendros valstybei narei pagal Reglamento (EB) Nr. 637/2008 5 straipsnio 1 dalį skirtos asignavimų sumos;

e)

pateikiama paramos išlaidų prognozė iki numatyto restruktūrizavimo programos įgyvendinimo laikotarpio pabaigos, kurioje nustatytos išlaidos neviršija bendros valstybei narei pagal Reglamento (EB) Nr. 637/2008 5 straipsnio 1 dalį skirtos asignavimų sumos;

f)

jei aktualu, pateikiama pagalbos iš kitų Bendrijos fondų ir jų suderinamumo su pagalba, finansuojama pagal restruktūrizavimo programą, analizė.

3.   Valstybės narės registruoja visų pakeistų ar nepakeistų restruktūrizavimo programų ir visų pagal šias programas taikomų priemonių išsamius duomenis.

5 straipsnis

Informacijos apie restruktūrizavimo programas viešumas

Valstybės narės interneto svetainėje viešai skelbia restruktūrizavimo programą, jos pakeitimus, programos įgyvendinimo ataskaitą ir visus su šia programa susijusius nacionalinius teisės aktus.

6 straipsnis

Paraiškų teikimo ir mokėjimo reikalavimai

1.   Valstybės narės kiekvienos Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalyje nurodytos restruktūrizavimo programos priemonės atveju:

a)

nustato paramos paraiškos sudedamąsias dalis;

b)

nustato paraiškos teikimo laikotarpio pradžią ir pabaigą;

c)

patvirtina išsamias ir visus reikalavimus atitinkančias paraiškas, remdamosi objektyviais ir nediskriminaciniais kriterijais, atsižvelgdamos į Reglamento (EB) Nr. 637/2008 5 straipsnio 1 dalyje numatytas finansinių išteklių metines viršutines ribas;

d)

užbaigus priemonę ir ją patikrinus, kaip nurodyta šio reglamento 7 straipsnyje, išmoka tinkamo dydžio paramą arba šios paramos likutį, jei avansas jau išmokėtas.

2.   Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies a, b, d ir e punktuose išvardytų priemonių atveju valstybės narės paramos gavėjui gali išmokėti vieną arba daugiau avansinių išmokų. Visų avansinių išmokų suma neturi būti didesnė kaip 75 % tinkamų finansuoti išlaidų.

Avansas išmokamas pateikus užstatą, kurio suma sudaro 120 % tos avansinės išmokos.

Įgyvendinus priemonę ir atlikus 7 straipsnyje nurodytą kontrolę, užstatai grąžinami.

3.   Visi šio straipsnio 1 ir 2 dalyje nurodyti mokėjimai, susiję su konkrečia paraiška, atliekami vėliausiai iki ketvirtų metų, skaičiuojant nuo tų metų, kuriais turėjo būti pateiktas restruktūrizavimo programos projektas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 637/2008 4 straipsnio 1 dalyje, birželio 30 d. Pirmaisiais pirmojo programavimo laikotarpio metais išmokos pradedamos mokėti nuo 2009 m. spalio 16 d.

4.   Valstybės narės nustato konkrečias šio straipsnio įgyvendinimo taisykles.

7 straipsnis

Stebėjimas ir kontrolė

1.   Nepriklausomai nuo Reglamente (EB) Nr. 1290/2005 nurodytų kontrolės įpareigojimų valstybės narės stebi, kontroliuoja ir tikrina, kaip įgyvendinama taikoma restruktūrizavimo programa.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytas priemones, valstybės narės, prieš išmokėdamos paskutinę išmoką, kiekvienoje paramą pagal restruktūrizavimo programą gaunančioje įmonėje ar gamybos vietoje tikrina, ar įvykdytos visos paramos suteikimo sąlygos.

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą priemonę, per tris mėnesius nuo šio reglamento 10 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyto laikotarpio pabaigos visose gamyklose ir gamybos vietose turi būti patikrinta, kaip laikomasi minėtoje dalyje nurodytų reikalavimų.

2.   Per vieną mėnesį nuo kiekvieno patikrinimo vietoje dienos parengiama ataskaita, kurioje išsamiai aprašomi atlikti darbai, pateikiamos pagrindinės išvados ir nurodomi tolesni veiksmai, kurių būtina imtis. Tikrinimo ataskaitose visų pirma:

a)

nurodoma informacija apie naudos gavėją, patikrintą gamybos vietą ir dalyvavusius asmenis;

b)

nurodoma, ar paramos gavėjui buvo pranešta apie tikrinimą, ir, jei taip, nurodoma, prieš kiek laiko pranešta;

c)

nurodoma, kokių reikalavimų ir standartų laikymasis tikrintas;

d)

aprašomas atliktų patikrinimų pobūdis ir apimtis;

e)

pateikiamos išvados;

f)

nurodoma, su kokiais elementais yra susiję nustatyti neatitikimai;

g)

pateikiamas kiekvieno neatitikimo svarbos įvertinimas, atliktas atsižvelgiant, be kita ko, ir į šiuos kriterijus: neatitikimo reikšmingumą, mastą, pastovumą ir istoriją.

Paramos gavėjui pranešama apie visus nustatytus neatitikimus.

8 straipsnis

Nepagrįstai išmokėtų sumų susigrąžinimas

Paramos gavėjai turi grąžinti nepagrįstai išmokėtas sumas ir sumokėti palūkanas. Mutatis mutandis taikomos Komisijos reglamento (EB) Nr. 796/2004 73 straipsnyje nustatytos taisyklės.

Administracinių baudų skyrimas ir nepagrįstai išmokėtų sumų susigrąžinimas netrukdo Komisijai pranešti apie pažeidimus, kaip nustatyta Komisijos reglamente (EB) Nr. 1848/2006 (5).

9 straipsnis

Sankcijos

1.   Jei paramos gavėjas nesilaiko vienos arba daugiau paramos, skiriamos pagal restruktūrizavimo programos priemonę, suteikimo sąlygų, jis turi sumokėti sumą, kuri sudaro 10 % pagal 8 straipsnį grąžintinos sumos.

2.   Sankcijos pagal šio straipsnio 1 dalį netaikomos, jei įmonė gali kompetentingai institucijai patenkinamai įrodyti, kad sąlygų nebuvo laikomasi dėl nenugalimos jėgos aplinkybių ir jei šį neatitikimą ji rašytine forma aiškiai ir laiku nurodė kompetentingai institucijai.

3.   1 dalyje minėtos sankcijos netaikomos, jei mokėjimo klaidą padarė pačios valstybių narių kompetentingos institucijos ar kita panaši įstaiga ir paramos gavėjas pagrįstai negalėjo tos klaidos pastebėti, tad elgėsi sąžiningai.

4.   Jei sąlygų buvo nesilaikoma sąmoningai arba iš didelio aplaidumo, paramos gavėjas privalo sumokėti 30 % pagal 8 straipsnį grąžintinos sumos.

II   SKYRIUS

TINKAMOS FINANSUOTI PRIEMONĖS

1   SKIRSNIS

Medvilnės valymo įrenginių išmontavimas

10 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Visiškai ir negrįžtamai išmontuojant medvilnės valymo įrenginius, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies a punkte, būtina:

a)

galutinai ir visiškai nutraukti medvilnės valymą gamykloje arba gamyklose;

b)

per vienerius metus nuo tos dienos, kai valstybė narė patvirtina paraišką, išmontuoti visus medvilnės valymo įrenginius ir išvežti juos iš vietos ar vietų;

c)

visiškai pašalinti medvilnės valymo įrenginius iš Bendrijos medvilnės apdorojimo pramonės, t. y.:

i)

išvežti įrenginius į trečiąją šalį;

ii)

užtikrinti įrenginių naudojimą kitame sektoriuje arba

iii)

įrenginius sunaikinti;

d)

įmonės vietoje ar vietose atkurti geras aplinkos sąlygas ir palengvinti darbo jėgos įdarbinimo kitur procesą ir

e)

raštu įsipareigoti 10 metų toje gamybos vietoje ar vietose nevalyti medvilnės.

Medvilnės valymo įrenginiai – tai visi įrenginiai, kaip antai tiektuvai, džiovintuvai, valytuvai, valdymo mechanizmai, medvilnės valytuvai, kondensatoriai, medvilnės pluošto valytuvai ir ryšulių presai, naudojami nevalytai medvilnei paversti išvalyta medvilne ir jos šalutiniais produktais.

2.   1 dalyje nurodytam išmontavimui valstybės narės gali nustatyti papildomų reikalavimų.

3.   1 dalyje nurodyti medvilnės valymo įrenginiai turi gerai veikti – tik tada paraiška bus laikoma tinkama.

4.   Įmonių pastatai ir teritorija gali būti ir toliau naudojami su medvilnės gamyba, apdorojimu ar prekyba nesusijusiai veiklai vykdyti.

11 straipsnis

Bendrijos parama

1.   Valstybės narės, remdamosi objektyviais ir nediskriminaciniais kriterijais, nustato pagalbos, skiriamos pagal 10 straipsnyje nurodytą priemonę, dydį.

2.   Pagalba kiekvienai medvilnės valymo įmonei negali būti didesnė kaip 100 EUR už toną neišvalytos medvilnės ir gali būti skiriama už tokį medvilnės kiekį, koks buvo 2005–2006 prekybos metais apdorotas toje įmonėje, atitinkančioje Tarybos reglamento (EB) Nr. 1051/2001 (6) V skyriuje nustatytus paramos reikalavimus.

2   SKIRSNIS

Investavimas į medvilnės valymo pramonę

12 straipsnis

Taikymo sritis

Parama Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytai priemonei skiriama investicijoms į materialųjį ir nematerialųjį turtą, padidinančioms bendrą įmonės našumą ir susijusioms su:

a)

medvilnės apdorojimu ir (arba) pardavimu ir (arba)

b)

su medvilne susijusių naujų procesų bei technologijų kūrimu.

13 straipsnis

Tinkamos finansuoti išlaidos

1.   Remiamos investicijos turi atitikti konkrečiai investicijai nustatytus Bendrijos standartus.

2.   Tinkamos finansuoti išlaidos yra šios:

a)

skirtos nekilnojamojo turto gerinimui;

b)

naujų mašinų ir įrangos, įskaitant kompiuterių programinę įrangą, įsigijimo arba išperkamosios nuomos už ne didesnę kaip rinkos vertę, išskyrus kitas išlaidas, susijusias su nuomos sutartimi, pavyzdžiui, nuomotojo pelnas, palūkanų refinansavimo išlaidos, pridėtinės išlaidos, draudimo išlaidos;

c)

bendrosios išlaidos, susijusios su a ir b punktuose nurodytomis išlaidomis, pavyzdžiui, atlygiai architektams, inžinieriams ir konsultantams, galimybių studijų, patentų ir licencijų įsigijimo išlaidos.

3.   Išlaidos 12 straipsnyje nurodytiems naujiems procesams ir technologijoms kurti siejamos su parengiamaisiais darbais, pavyzdžiui, projekto, proceso ar technologijos kūrimas ir išbandymas bei su jais susijusios investicijos į materialųjį ir (arba) nematerialųjį turtą prieš naudojant šiuos naujus procesus ir technologijas komerciniais tikslais.

4.   Investicijos, kuriomis sena įranga pakeičiama nauja, nelaikomos tinkamomis finansuoti išlaidomis.

14 straipsnis

Bendrijos parama

1.   12 straipsnyje nurodytos paramos Bendrijos dalis turi būti ne didesnė kaip:

a)

50 % regionams, kurie pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1083/2006 (7) priskiriami konvergencijos regionams;

b)

40 % regionams, kurie nėra konvergencijos regionai.

2.   Parama neskiriama sunkumų patiriančioms įmonėms, kaip apibrėžta Bendrijos gairėse dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (8) 2 skirsnio 1 poskirsnyje.

3.   12 straipsnyje nurodytai paramai mutatis mutandis taikomas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 (9) 72 straipsnis.

3   SKIRSNIS

Ūkininkų dalyvavimas medvilnės kokybės schemose

15 straipsnis

Taikymo sritis

Parama Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytai priemonei skiriama:

a)

Tarybos reglamente (EB) Nr. 834/2007 (10) arba Tarybos reglamente (EB) Nr. 510/2006 (11) nustatytų Bendrijos medvilnės kokybės schemų arba valstybių narių pripažintų kokybės schemų atveju;

b)

kaip metinė skatinamoji išmoka, kurios dydis nustatomas pagal fiksuotų dalyvavimo remiamose schemose išlaidų sumą, ne ilgiau kaip ketverius metus.

Schemos, kurių vienintelis tikslas yra geriau kontroliuoti privalomų standartų pagal Bendrijos arba nacionalinės teisės aktus laikymąsi, neatitinka šiame skirsnyje nurodytų paramos skyrimo reikalavimų.

16 straipsnis

Tinkamumo kriterijai

1.   Kad atitiktų tinkamumo finansuoti reikalavimus, 15 straipsnio pirmos pastraipos a punkte nurodytos valstybių narių pripažintos kokybės schemos turi atitikti šiuos kriterijus:

a)

galutinio produkto, pagaminto pagal tokias schemas, specifiškumą lemia išsamūs įpareigojimai, susiję su ūkininkavimo ir apdorojimo metodais, kuriais užtikrinama:

i)

specifinės savybės, įskaitant susijusios su gamybos procesu, arba

ii)

galutinio produkto kokybė, labai pranokstanti komercinius plataus vartojimo prekių standartus, susijusius su augalų sveikata arba aplinkosauga;

b)

schemose nurodomos privalomos produktų specifikacijos, o atitiktį joms tikrina nepriklausoma kontrolės įstaiga;

c)

schemos prieinamos visiems gamintojams;

d)

schemos yra skaidrios ir užtikrina visišką produktų atsekamumą;

e)

schemos atitinka esamas ir numatomas rinkos galimybes.

2.   Kokybės schemoje dalyvaujantiems ūkininkams parama gali būti skiriama, tik jeigu kokybiškas produktas oficialiai pripažintas pagal 15 straipsnio pirmos pastraipos a punkte numatytus reglamentus ar Bendrijos schemų nuostatas arba pagal valstybės narės pripažintas kokybės schemas.

Parama pagal Reglamente (EB) Nr. 510/2006 nurodytas kokybės schemas gali būti skiriama tik produktams, kurių pavadinimai įrašyti Bendrijos registre.

3.   Kai parama dalyvauti kokybės schemoje pagal Reglamentą (EB) Nr. 834/2007 yra įtraukta į restruktūrizavimo programą, fiksuotos tokio dalyvavimo išlaidos neįskaičiuojamos nustatant paramos sumą pagal ekologinio ūkininkavimo rėmimo agrarinės aplinkosaugos priemonę.

4.   15 straipsnio pirmos pastraipos b punkte „fiksuotos išlaidos“ – tai įsitraukimo į kokybės schemą išlaidos ir metinis įnašas už dalyvavimą tokioje schemoje, įskaitant, kai reikia, išlaidas patikrinimams, reikalingiems atitikčiai tos schemos sąlygoms patikrinti.

17 straipsnis

Bendrijos parama

Parama 15 straipsnyje nurodytai priemonei negali būti didesnė kaip 3 000 EUR vienam ūkiui per metus.

4   SKIRSNIS

Informavimas ir propagavimas

18 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Parama Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytai priemonei skiriama už medvilnę, kuriai taikomos 15 straipsnyje nurodytos kokybės schemos, ir produktus, kurie iš esmės yra pagaminti iš tokios medvilnės.

2.   Parama neteikiama pagal Reglamentą (EB) Nr. 3/2008 remiamai informavimo ir propagavimo veiklai.

19 straipsnis

Tinkama finansuoti veikla

1.   Tinkama finansuoti informavimo ir skatinimo veikla yra veikla, skirta paskatinti vartotojus pirkti medvilnę, kuriai taikomos 15 straipsnyje išvardytos kokybės schemos, arba daugiausia iš tos medvilnės pagamintus produktus.

Šia veikla atkreipiamas dėmesys į konkrečias atitinkamų produktų, kuriems taikoma kokybės schema, savybes ar pranašumus, ypač į kokybę, konkrečius gamybos būdus, aplinkosaugą, ir gali aprėpti mokslinių bei techninių žinių apie šiuos produktus skleidimą. Tokią veiklą, pavyzdžiui, apima mugių ir parodų organizavimas ir (arba) dalyvavimas jose, panašios viešųjų ryšių kampanijos ir reklama įvairiais ryšių kanalais arba pardavimo vietose.

2.   Parama gali būti skiriama tik informavimo, skatinimo ir reklamavimo veiklai vidaus rinkoje.

Tokia veikla neturi skatinti vartotojų pirkti produktą dėl jo ypatingos kilmės, išskyrus produktus, kuriems taikoma kokybės schema, įdiegta Reglamentu (EB) Nr. 510/2006. Produkto kilmė vis dėlto gali būti nurodyta, jei kilmės nuoroda nepateikiama kaip pagrindinė informacija.

Parama negali būti skiriama veiklai, susijusiai su komercinių prekių ženklų propagavimu.

3.   Kai 1 dalyje nurodyta veikla yra susijusi su produktu, įtrauktu į Reglamente (EB) Nr. 834/2007 arba Reglamente (EB) Nr. 510/2006 nustatytas Bendrijos kokybės schemas, informacinė, skatinimo ir (arba) reklaminė medžiaga ženklinama toms schemoms nustatytu Bendrijos logotipu.

4.   Valstybės narės užtikrina, kad visa parengiamoji informacijos, skatinimo ir reklaminė medžiaga, parengta vykdant remiamą veiklą, atitiktų Bendrijos teisės aktus. Todėl gavėjai visą tokią parengiamąją medžiagą perduoda kompetentingai valstybės narės institucijai.

20 straipsnis

Bendrijos parama

18 straipsnyje nurodytai priemonei skiriama parama turi būti ne didesnė kaip 70 % veiklos išlaidų.

5   SKIRSNIS

Pagalba žemės ūkio technikos paslaugų rangovams

21 straipsnis

Taikymo sritis

Pagalba Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytai priemonei skiriama remiantis objektyviais ir nediskriminaciniais kriterijais patirtiems nuostoliams, įskaitant specialias medvilnės derliaus rinkimo mašinas, kurios negali būti panaudotos kitiems tikslams, padengti.

22 straipsnis

Bendrijos parama

1.   Valstybės narės nustato pagalbos, suteikiamos pagal 21 straipsnyje nurodytą priemonę, dydį. Ši pagalba neturi viršyti patirtų nuostolių ir negali būti didesnė kaip 10 EUR už toną ir skiriama už ne didesnį kiekį negu kad 2005–2006 prekybos metais pagal sutartį surinkta nevalytos medvilnės ir pristatyta į pagal 10 straipsnį išmontuojamą valymo įmonę.

2.   Valstybės narės užtikrina, kad paramos gavėjai atitiktų Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnio 2 dalies d punkte išvardytus kriterijus.

III   SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

23 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2009 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2008 m. lapkričio 18 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 178, 2008 7 5, p. 1.

(2)  OL L 209, 2005 8 11, p. 1.

(3)  OL L 141, 2004 4 30, p. 18.

(4)  OL L 3, 2008 1 5, p. 1.

(5)  OL L 355, 2006 12 15, p. 56.

(6)  OL L 148, 2001 6 1, p. 3. Reglamentas, 2005 m. gruodžio 31 d. panaikintas Reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1).

(7)  OL L 210, 2006 7 31, p. 25.

(8)  OL C 244, 2004 10 1, p. 2.

(9)  OL L 277, 2005 10 21, p. 1.

(10)  OL L 189, 2007 7 20, p. 1.

(11)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 637/2008 7 straipsnyje numatytos restruktūrizavimo programos bendroji finansavimo lentelė

(tūkstančiais EUR)

Valstybė narė:

Pranešimo data:

Pakeista lentelė: Taip/Ne

Jei taip, nurodyti pakeitimo numerį:

 

Finansiniai metai

Priemonės

Reglamentas (EB) Nr. 637/2008

1 metai (2010)

2 metai (2011)

3 metai (2012)

4 metai (2013)

Iš viso

Išmontavimas

7 straipsnio 1 dalies a punktas

 

 

 

 

 

Investicijos

7 straipsnio 1 dalies b punktas

 

 

 

 

 

Kokybės schemos

7 straipsnio 1 dalies c punktas

 

 

 

 

 

Informavimo ir propagavimo veikla

7 straipsnio 1 dalies d punktas

 

 

 

 

 

Žemės ūkio technika

7 straipsnio 1 dalies e punktas

 

 

 

 

 

Iš viso