15.11.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 306/47 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1131/2008
2008 m. lapkričio 14 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 (2) II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašas. |
(2) |
Vadovaudamosi Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalimi, kai kurios valstybės narės pateikė Komisijai informacijos, kuri svarbi atnaujinant Bendrijos sąrašą. Susijusios informacijos pateikė ir trečiosios valstybės. Todėl Bendrijos sąrašas turėtų būti atnaujintas. |
(3) |
Komisija tiesiogiai arba, jei tai buvo neįmanoma, per valdžios institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, visiems susijusiems oro vežėjams pranešė pagrindinius faktus ir priežastis, dėl kurių bus priimtas sprendimas jiems drausti vykdyti veiklą Bendrijoje arba į Bendrijos sąrašą įtrauktam oro vežėjui pakeisti nustatyto veiklos draudimo sąlygas. |
(4) |
Komisija susijusiems oro vežėjams suteikė galimybę susipažinti su valstybių narių pateiktais dokumentais, raštu pateikti pastabas ir per 10 darbo dienų pateikti informaciją žodžiu Komisijai bei Skrydžių saugos komitetui, įsteigtam 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (3). |
(5) |
Komisija, o tam tikrais atvejais ir kai kurios valstybės narės, konsultavosi su valdžios institucijomis, atsakingomis už teisės aktais nustatytą susijusių oro vežėjų priežiūrą. |
(6) |
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 474/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(7) |
Remdamosi kai kurių Bendrijos oro vežėjų orlaivių tikrinimų perone pagal SAFA programą rezultatais, taip pat nacionalinių aviacijos institucijų atliktų šios srities specialių patikrinimų ir auditų rezultatais, nacionalinės institucijos, atsakingos už šių oro vežėjų priežiūrą, jiems taikė vykdymo užtikrinimo priemones: nors ir patenkintos oro vežėjo „MSR Flug Charter GmbH“ įgyvendintomis korekcinėmis priemonėmis kompetentingos Vokietijos institucijos vis tiek nutarė nuo 2008 m. spalio 31 d. sustabdyti šio oro vežėjo licencijos oro susisiekimui vykdyti galiojimą, nes jis oficialiai paskelbė bankrotą, todėl jam gali iškilti sunkumų laikytis saugos reikalavimų; kompetentingos Portugalijos institucijos 2008 m. spalio 10 d. sustabdė oro vežėjui „Luzair“ išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimą tol, kol vežėjui pažymėjimas bus išduotas pakartotinai, visiškai laikantis taikytinų Bendrijos taisyklių; 2008 m. spalio 28 d. kompetentingos Ispanijos institucijos pradėjo procedūrą, kad būtų sustabdytas oro vežėjui „Bravo Airlines“ išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimas; 2008 m. spalio 24 d. kompetentingos Graikijos institucijos trims mėnesiams sustabdė oro vežėjui „Hellenic Imperial Airways“ išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimą. Pastarasis oro vežėjas paprašė leisti jam padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitetui ir 2008 m. lapkričio 3 d. pranešimą padarė. |
(8) |
Po to, kai buvo priimtas Reglamentas (EB) Nr. 715/2008, Komisija gavo naujos informacijos, patvirtinančios, kad INAVIC veiklai būdingi sisteminiai saugos trūkumai. 2008 m. spalio 1 d. Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija (ICAO) paskelbė pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą (USOAP) 2007 m. lapkričio 26 d.–gruodžio 5 d. Angoloje atlikto audito galutinę ataskaitą. Ataskaitoje pateikti patikrintos institucijos paaiškinimai ir Tarptautinei civilinės aviacijos organizacijai pranešti korekciniai veiksmai nustatytiems trūkumams pašalinti. Atitinkamose srityse, kuriose taikomi Čikagos konvencijos 1, 6, 8 ir 13 priedai, nustatyti keturiasdešimt šeši (46) trūkumai. Sprendžiant pagal šiuos trūkumus, ICAO standartiniai ir rekomenduojami darbo metodai (angl. Standard and Recommended Practices, SARP), susiję su visais aštuoniais esminiais saugos kontrolės sistemos elementais, įgyvendinti nepakankamai efektyviai. Visų pirma šiose srityse neįgyvendinta daugiau kaip 80 % elementų: pirminiai aviacijos teisės aktai (84 %), specialios veiklos taisyklės (89 %), techninio personalo kvalifikacija ir mokymas (81 %), licencijų ir pažymėjimų išdavimo pareigos (81 %), priežiūros pareigos (80 %) ir saugos klausimų sprendimas (100 %). Be to, ICAO pareiškė didelį susirūpinimą orlaivių naudojimo pažymėjimų išdavimu bei priežiūra ir suabejojo, ar netgi po to, kai INAVIC pateiks korekcinių veiksmų planą ir įgyvendins priemones, tarptautinius skrydžius vykdantys oro vežėjai galės įrodyti atitiktį INAVIC pateiktoms taisyklėms, kuriomis užtikrinama atitiktis ICAO 6 priedo nuostatoms. Ataskaitos skelbimo dieną jau turėjo būti įgyvendinta 50 % korekcinių veiksmų. |
(9) |
Tokia padėtis patvirtinta 2008 m. vasario 18–22 d. su faktų rinkimo misija Angoloje apsilankiusios Komisijos ir valstybių narių ekspertų grupės ataskaita. Iš tiesų, USOAP audito ataskaitoje patvirtinta, kad šiuo metu visiems Angolos oro vežėjams išduoti oro vežėjo pažymėjimai neatitinka Čikagos konvencijos 6 priedo. Sprendžiant pagal Tarptautinei civilinės aviacijos organizacijai pateiktą korekcinių veiksmų planą, pažymėjimų išdavimo šiems oro vežėjams neplanuojama užbaigti iki 2009 m. gegužės 31 d. |
(10) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 7 straipsnį 2008 m. spalio 6 d. Komisija kompetentingoms Angolos institucijoms išsiuntė raštą, kuriuo šioms institucijoms ir visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Angoloje, suteikta galimybė susipažinti su susijusiais dokumentais, prieš priimant sprendimą. Be to, tuo pat metu kiekvienas iš šių oro vežėjų paragintas Skrydžių saugos komitetui pateikti pastabas raštu ir (arba) pateikti informaciją žodžiu. |
(11) |
Komisija pripažįsta INAVIC pastangas palaipsniui įgyvendinti Tarptautinei civilinės aviacijos organizacijai pasiūlytus korekcinius veiksmus. Tačiau remdamasi bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad kol neįrodyta, kad korekcinių veiksmų planas tinkamai įvykdytas (ypač, kad oro vežėjams pažymėjimai pakartotinai išduoti visiškai laikantis Čikagos konvencijos 6 priedo), visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Angoloje, turėtų būti taikomas draudimas vykdyti veiklą, todėl jie turėtų būti įtraukti į A priedą. Šiuo klausimu Komisija nedelsdama konsultuosis su Angolos institucijomis. |
(12) |
Yra įtikinamų įrodymų, kad už oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Kambodžos Karalystėje, priežiūrą atsakingos institucijos nepakankamai pajėgios spręsti su saugos trūkumais susijusius klausimus – tuo įsitikinta iš 2007 m. lapkričio – gruodžio mėn. USOAP audito, kurį atlikusi Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija pranešė apie daug neatitikčių tarptautiniams standartams. Be to, Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija visoms susitariančiosioms šalims pranešė, kad rimtų abejonių kyla dėl Kambodžos civilinės aviacijos institucijų pajėgumo vykdyti skrydžių saugos priežiūrą. Todėl, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 715/2008 35 konstatuojamojoje dalyje, 2008 m. spalio 3 d. Komisija paragino kompetentingas Kambodžos institucijas (SSCA) ir visus oro vežėjus, kuriems pažymėjimai išduoti Kambodžoje, laiku pateikti visą susijusią informaciją apie tai, kaip įgyvendinami korekciniai veiksmai Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos nustatytiems saugos trūkumams pašalinti ir ypač kaip vykdomas pakartotinis pažymėjimų išdavimas oro susisiekimo bendrovėms. |
(13) |
SSCA pranešė Komisijai, kad atšaukė šių oro vežėjų oro vežėjo pažymėjimus: „Sarika Air Services“, „Royal Air Services“, „Royal Khmer Airlines“ ir „Imtrec Aviation“. Be to, dėl Kambodžos civilinės aviacijos taisyklių nesilaikymo „PMT Air“ oro vežėjo pažymėjimo galiojimas sustabdytas iki 2009 m. balandžio 12 d. |
(14) |
Tačiau susirūpinimą vis dar kelia „Siem Reap Airways International“ sauga. Šiam oro vežėjui išduoto oro vežėjo pažymėjimo galiojimas pratęstas nenustačius geografinių apribojimų, nors gauta įrodymų, kad oro vežėjas nesilaiko Kambodžos civilinės aviacijos taisyklių ir neatitinka Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos reikalavimų. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šiam oro vežėjui turėtų būti taikomas draudimas vykdyti veiklą ir jis turėtų būti įtrauktas į A priedą. Komisija pasirengusi suteikti kompetentingoms Kambodžos Karalystės institucijoms techninę pagalbą ir, remdamasi kompetentingų Kambodžos Karalystės institucijų pateiktais dokumentais, kitame Skrydžių saugos komiteto posėdyje persvarstys šio oro vežėjo saugos situaciją. |
(15) |
Yra įtikinamų įrodymų, kad visų oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Filipinų Respublikoje, veiklai būdingi dideli saugos trūkumai ir kad už oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Filipinuose, priežiūrą atsakingos institucijos nepakankamai pajėgios spręsti su saugos trūkumais susijusius klausimus; tai akivaizdu, nes JAV Transporto departamento Federalinė aviacijos administracija (FAA), vykdydama savo programą IASA, tos valstybės oro vežėjų saugą vėl įvertino žemesne antra kategorija, vadinasi, Filipinų Respublika neatitinka Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos nustatytų tarptautinių saugos reikalavimų. |
(16) |
Tačiau 2008 m. spalio 13 d. kompetentingos Filipinų institucijos pateikė Komisijai išsamų tos valstybės civilinės aviacijos saugos korekcinių veiksmų planą, kurį įgyvendinus būtų galima įrodyti, kad Filipinuose valstybinės priežiūros sistema ir tos valstybės institucijų išduotus oro vežėjų pažymėjimus turinčių oro vežėjų veikla nuolat atitinka Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos standartus. Pagal planą apytiksliai pusė korekcinių veiksmų turi būti įgyvendinta iki 2008 m. gruodžio 31 d., o likę veiksmai – iki 2009 m. kovo 31 d. |
(17) |
Pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą kompetentingos Filipinų institucijos Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos paprašė iki 2009 m. spalio mėn. atidėti tos valstybės Oro transporto tarnybos patikrinimą, kurį Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija anksčiau numatė atlikti 2008 m. lapkričio mėn. |
(18) |
Valstybių narių padedama Europos Komisija ketina atlikti kompetentingų Filipinų institucijų saugos vertinimą ir 2009 m. pradžioje patikrinti, kaip įgyvendinamas pirmiau minėtas korekcinių veiksmų planas, kad kitame Skrydžių saugos komiteto posėdyje galėtų priimti sprendimą dėl tinkamų veiksmų. |
(19) |
Kompetentingos Pusiaujo Gvinėjos institucijos informavo Komisiją, kad oro vežėjo pažymėjimus išdavė šiems oro vežėjams: EGAMS ir „Star Equatorial Airlines“. Kadangi minėtos institucijos nepajėgios tinkamai prižiūrėti oro vežėjų, kuriems jos yra išdavusios oro vežėjo pažymėjimus, šie du oro vežėjai taip pat turėtų būti įtraukti į A priedą. |
(20) |
Kirgizijos Respublikos institucijos Komisijai pateikė įrodymų, kad panaikino šių oro vežėjų pažymėjimus: „Asia Alpha Airways“, „Artik Avia“, „Esen Air“, „Kyrgyzstan Airlines“ ir „Osh Avia“. Dėl šios priežasties minėti oro vežėjai veiklą nutraukė, todėl jie turėtų būti išbraukti iš A priedo. |
(21) |
Kompetentingos Siera Leonės institucijos Komisijai pateikė įrodymų, kad panaikintas oro vežėjo „Bellview Airlines (SL)“ oro vežėjo pažymėjimas. Dėl šios priežasties oro vežėjas veiklą nutraukė, todėl jis turėtų būti išbrauktas iš A priedo. |
(22) |
Po to, kai buvo priimtas Reglamentas (EB) Nr. 715/2008, kompetentingos Jemeno Respublikos institucijos ir oro vežėjas „Yemenia“ pranešė Komisijai, kad korekcinių veiksmų planas aptartas ir persvarstytas su „Airbus“ atstovais, atlikusiais bendrovės vykdomos orlaivių techninės priežiūros ir naudojimo auditą. 2008 m. rugsėjo 17 d. Komisija gavo šio aptarimo rezultatus. |
(23) |
Komisija atidžiai stebėjo, kaip oro vežėjas užtikrina saugą, ir mano, kad sprendžiant iš orlaivių, kuriais „Yemenia“ vykdo skrydžius į Bendriją, patikrinimų peronuose, atliktų po to, kai buvo priimtas Reglamentas (EB) Nr. 715/2008, bendrovė patikimai įgyvendina techninės priežiūros ir naudojimo drausmės sričių korekcinių veiksmų planą siekdama, kad vėl nesusidarytų didelių saugos trūkumų. Patikrinus „Yemenia“ orlaivius peronuose ir nustačius rimtų pažeidimų, spalio 15 d. Komisija išklausė oro vežėjo atstovus ir gavo dokumentų, patvirtinančių, kad oro vežėjas laiku ėmėsi tinkamų veiksmų nustatytiems trūkumams tvariai pašalinti. Todėl Komisija mano, kad remiantis šia informacija tolesnių veiksmų imtis nereikia. Valstybės narės nuosekliai tikrins, kaip iš tikrųjų laikomasi susijusių saugos standartų; visų pirma bus vykdomi šio oro vežėjo orlaivių patikrinimai peronuose pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008. |
(24) |
Oro vežėjui „Nouvelle Air Affaires Gabon“ paprašius leisti jam padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitetui, jo atstovai išklausyti 2008 m. lapkričio 3 d. Komisija atsižvelgė į šio oro vežėjo reorganizaciją ir į taisomuosius veiksmus, kurių jis ėmėsi, kad galiausiai įrodytų atitiktį tarptautiniams aviacijos saugos standartams. Tačiau oro vežėjas nepateikė dokumentais patvirtintų įrodymų, kad kompetentingos Gabono institucijos pritarė taisomųjų veiksmų planui ir patvirtino jo įgyvendinimą. |
(25) |
Dėl šio oro vežėjo saugos priežiūros vykdymo pasakytina, kad kompetentingos Gabono institucijos nepateikė įrodymų nei kad orlaivių naudojimo priežiūros veikla vykdoma laikantis tarptautinių standartų, nei kad dėl šio oro vežėjo imtasi Reglamento (EB) Nr. 715/2008 15 konstatuojamojoje dalyje nurodytų priemonių. 2008 m. lapkričio 5 d. kompetentingos Gabono institucijos informavo apie kai kurių oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Gabone, priežiūros veiklos vykdymą. Toje informacijoje nebuvo jokių įrodymų, susijusių su orlaivių naudojimo priežiūra. |
(26) |
Todėl remdamasi bendraisiais kriterijais Komisija mano, kad šiame etape oro vežėjo iš Bendrijos sąrašo A priedo išbraukti negalima. |
(27) |
Po to, kai buvo priimtas Reglamentas (EB) Nr. 715/2008, kompetentingos Ukrainos institucijos 2008 m. rugpjūčio 14 d. persiuntė Komisijai naują nuo 2008 m. rugpjūčio 4 d. galiojantį oro vežėjo pažymėjimą ir pranešė, kad patikrinusios oro vežėją 2008 m. birželio ir liepos mėn. jos nusprendė panaikinti visus ankstesnius apribojimus ir leisti į to oro vežėjo turimą oro vežėjo pažymėjimą įtraukti šiuos orlaivius: penkis IL-76 (registracijos ženklai: UR-UCC, UR-UCA, UR-UCT, UR-UCU, UR-UCO); vieną AN-12 (registracijos ženklas UR-UCN); ir du AN-26 (registracijos ženklai: UR-UDM ir UR-UDS). Be to, pagal naująjį oro vežėjo pažymėjimą, išbraukti šie tarptautinių saugos standartų neatitinkantys orlaiviai: keturi IL-76 (registracijos ženklai: UR-UCD, UR-UCH, UR-UCQ, UR-UCW); vienas AN-26 (registracijos ženklas UR-UCP); ir vienas TU-154-B2 (registracijos ženklas UR-UCZ). Spalio 31 d. kompetentingos Austrijos institucijos kompetentingoms Ukrainos institucijoms pranešė, kad, jų nuomone, faktų, nustatytų 2007 m. ir 2008 m. pagal SAFA programą peronuose patikrinus šio oro vežėjo orlaivį AN-12, kurio registracijos ženklas UR-UCK, nagrinėjimas baigtas. Iš bendrovės oro vežėjo pažymėjimo orlaivis išbrauktas. |
(28) |
Oro vežėjui paprašius leisti jam padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitetui, jo atstovai išklausyti 2008 m. lapkričio 3 d. Skrydžių saugos komiteto posėdyje kompetentingos Ukrainos institucijos dar kartą patvirtino, kad ankstesnės kelių orlaivių, kuriais iki šiol skraidyti draudžiama tų institucijų 2008 m. vasario mėn. sprendimu, neatitikties priežastys yra technologiniai ir ekonominiai sprendimai. Tačiau tos institucijos nepaaiškino, kaip oro vežėjas įveikė ankstesnius technologinius arba ekonominius sunkumus. Taip pat nepateikta naujų duomenų apie oro vežėjo padėtį, kuriais remiantis būtų galima teigtis, kad taisomaisiais veiksmais, kurių imtasi siekiant pašalinti to oro vežėjo viso laivyno saugos trūkumus, pasiekta tvarių sprendimų. |
(29) |
Komisija pripažįsta oro vežėjo pastangas imtis taisomųjų veiksmų, kad būtų pašalinti visi nustatyti saugos trūkumai. Tačiau kompetentingos Ukrainos institucijos nepateikė įrodymų, kad patikrinta, kaip įgyvendintos korekcinės priemonės, ir kad tokie veiksmai efektyvūs siekiant tvariai pašalinti nustatytus saugos trūkumus, todėl Komisija mano, kad, remiantis bendraisiais kriterijais, šiame etape oro vežėjo iš Bendrijos sąrašo A priedo išbraukti negalima. Komisija ir valstybės narės turėtų drauge organizuoti apsilankymą vietoje prieš svarstydamos bet kokius oro vežėjui taikomo veiklos draudimo pakeitimus. Skrydžių saugos komiteto posėdyje oro vežėjas ir jo atsakingos institucijos su tuo sutiko. |
(30) |
2008 m. spalio 15 d. oro vežėjas pranešė Komisijai, kad baigė įgyvendinti korekcinių veiksmų planą, kuriuo pašalinti visi anksčiau nustatyti saugos trūkumai, ir paprašė leisti jo atstovams padaryti pranešimą Skrydžių saugos komitetui. „Ukrainian Mediterranean Airlines“ atstovai išklausyti 2008 m. lapkričio 3 d. Darydami pranešimą bendrovės atstovai toliau kalbėjo apie neigiamą ekonominį poveikį bendrovei, kol ji buvo įtraukta į A priedą, ir pareiškė, kad joje imta geriau laikytis saugos reikalavimų, bei nurodė, kad nuo 2007 m. Ukrainoje jos orlaiviai patyrė mažiau pavojingų incidentų nei kitų Ukrainos vežėjų orlaiviai. Taip pat bendrovės atstovai tvirtino, kad 2008 m. spalio 31 d. jos oro vežėjo pažymėjimo galiojimas atnaujintas, kompetentingoms Ukrainos institucijoms atlikus auditą. Oro vežėjo atstovai pateikė įrodymų, kad 2008 m. spalio 31 d. Ukrainos valstybinės aviacijos administracija patvirtino, kad korekcinių veiksmų planas įgyvendintas. |
(31) |
Spalio 24 d. kompetentingos Ukrainos institucijos buvo paragintos perduoti Komisijai išsamų „Ukraine Mediterranean Airlines“ įgyvendintų korekcinių veiksmų patvirtinimą, kad Komisija ir Skrydžių saugos komitetas galėtų įvertinti, ar tie korekciniai veiksmai tinkami. Taip pat jų paprašyta perduoti informaciją apie tų institucijų atliktus šio oro vežėjo auditus ir patikrinimus, susijusius su jo oro vežėjo pažymėjimu ir atitiktimi reikiamiems Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos standartams ir rekomenduojamiems darbo metodams. Iš kompetentingų Ukrainos institucijų Komisija negavo jokių tokių dokumentų. |
(32) |
Kadangi už šio oro vežėjo teisės aktais nustatytą priežiūrą atsakingos institucijos neįrodė, kad jos įgyvendino susijusius saugos standartus ir užtikrino jų laikymąsi, Komisija mano, kad jai nepateikta pakankamai būtinų duomenų, pagal kuriuos ji galėtų įvertinti, ar korekcinių priemonių planas tinkamas ištaisyti visus saugos trūkumus, dėl kurių 2007 m. rugsėjo 11 d. Reglamentu (EB) Nr. 1043/2007 nustatytas draudimas vykdyti veiklą. |
(33) |
Todėl remiantis bendraisiais kriterijais įvertinta, kad šiame etape oro vežėjo iš A priedo išbraukti negalima. Komisija ir valstybės narės turėtų drauge organizuoti apsilankymą vietoje prieš svarstydamos bet kokius oro vežėjui taikomo veiklos draudimo pakeitimus. Skrydžių saugos komiteto posėdyje oro vežėjas ir jo institucijos su tuo sutiko. |
(34) |
Komisija atkreipia kompetentingų Ukrainos institucijų dėmesį į tai, kad, nepaisant griežčiau šių institucijų vykdomos priežiūros veiklos, Ukrainoje išduotus leidimus turinčių oro vežėjų veiklos kontrolės, vykdomos atliekant patikrinimus perone, rezultatai kelia nerimą. Kompetentingos Ukrainos institucijos paragintos pateikti paaiškinimus ir prireikus imtis būtinų priemonių. Spalio 10 d. šios institucijos pranešė Komisijai apie jų vykdomą priežiūros veiklą ir Ukrainos oro vežėjams taikomas vykdymo priemones. |
(35) |
Kaip numatyta Reglamente (EB) Nr. 715/2008, Komisija paprašė kompetentingų Ukrainos institucijų pateikti pažangos ataskaitą, kaip įgyvendinamas korekcinių veiksmų planas, priimtas siekiant geriau ir griežčiau kontroliuoti aviacijos saugą Ukrainoje. Korekcinių veiksmų įgyvendinimo pažangos ataskaitą kompetentingos Ukrainos institucijos pateikė 2008 m. spalio 10 d. Ataskaitoje nurodyta, kad kompetentingų Ukrainos institucijų aktyviau vykdoma priežiūros veikla turėjo poveikio orlaivių ir oro vežėjo pažymėjimų patikrinimų skaičiui ir vykdymo užtikrinimo veiklos apimčiai. Tačiau joje taip pat nurodyta, kad dauguma iki 2008 m. rugsėjo mėn. numatytų įgyvendinti veiksmų (įskaitant Aviacijos kodekso priėmimą) ir orlaivių naudojimui poveikio turintys korekciniai veiksmai turėjo būti atidėti iki metų pabaigos. Prieš siūlydama imtis tolesnių veiksmų iki kito Skrydžių saugos komiteto posėdžio Komisija patikrins, kaip įgyvendinamas šis planas. |
(36) |
Kiti į 2008 m. liepos 24 d. atnaujintą Bendrijos sąrašą įtraukti oro vežėjai ir institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą šių oro vežėjų priežiūrą, iki šiol Komisijai nepateikė įrodymų, kad jos įgyvendino visus būtinus korekcinius veiksmus, nors Komisija ir pateikė atitinkamus prašymus. Todėl, remiantis bendraisiais kriterijais, nustatyta, kad šiems oro vežėjams ir toliau turėtų būti draudžiama vykdyti veiklą (A priedas) arba, atsižvelgiant į konkretų atvejį, taikomi veiklos apribojimai (B priedas). |
(37) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Skrydžių saugos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:
1. |
A priedas pakeičiamas šio reglamento A priedu. |
2. |
B priedas pakeičiamas šio reglamento B priedu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. lapkričio 14 d.
Komisijos vardu
Günter VERHEUGEN
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 344, 2005 12 27, p. 15.
(2) OL L 84, 2006 3 23, p. 14.
(3) OL L 373, 1991 12 31, p. 4.
A PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIEMS DRAUDŽIAMA VYKDYTI BET KOKIĄ VEIKLĄ BENDRIJOJE, SĄRAŠAS (1)
Oro vežėjo pažymėjime nurodyto juridinio asmens pavadinimas (ir įmonės pavadinimas, jeigu skiriasi) |
Oro vežėjo pažymėjimo (OVP) numeris arba licencijos oro susisiekimui vykdyti numeris |
Vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Vežėjo valstybė |
AIR KORYO |
Nežinomas |
KOR |
Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika (KLDR) |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Sudanas |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
Afganistanas |
SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL |
AOC/013/00 |
SRH |
Kambodža |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Nežinomas |
VRB |
Ruanda |
UKRAINE CARGO AIRWAYS |
145 |
UKS |
Ukraina |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES |
164 |
UKM |
Ukraina |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE |
143 |
VRE |
Ukraina |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimą išdavė Angolos valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Angola |
AEROJET |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
AIR26 |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
AIR GEMINI |
02/2008 |
Nežinomas |
Angola |
AIR GICANGO |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
AIR JET |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
AIR NAVE |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
ALADA |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
ANGOLA AIR SERVICES |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
DIEXIM |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
GIRA GLOBO |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
HELIANG |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
HELIMALONGO |
11/2008 |
Nežinomas |
Angola |
MAVEWA |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
RUI & CONCEICAO |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
SAL |
Nežinomas |
Nežinomas |
Angola |
SONAIR |
14/2008 |
Nežinomas |
Angola |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angola |
Ir visi kiti oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimus išdavė Kongo Demokratinės Respublikos (KDR) institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
— |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
AIR TROPIQUES S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
LIGNES AERIENNES CONGOLAISES |
Ministerijos atstovo parašas (potvarkis Nr. 78/205) |
LCG |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Nežinomas |
Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
Visi oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimus išdavė Pusiaujo Gvinėjos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Pusiaujo Gvinėja |
CRONOS AIRLINES |
Nežinomas |
Nežinomas |
Pusiaujo Gvinėja |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
Nežinomas |
CEL |
Pusiaujo Gvinėja |
EGAMS |
Nežinomas |
EGM |
Pusiaujo Gvinėja |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Pusiaujo Gvinėja |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
nenurodytas |
Pusiaujo Gvinėja |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Pusiaujo Gvinėja |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
nenurodytas |
Pusiaujo Gvinėja |
STAR EQUATORIAL AIRLINES |
Nežinomas |
Nežinomas |
Pusiaujo Gvinėja |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Pusiaujo Gvinėja |
Visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė Indonezijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
|
Indonezija |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
Nežinomas |
Indonezija |
AIRFAST INDONESIA |
135-002 |
AFE |
Indonezija |
ASCO NUSA AIR TRANSPORT |
135-022 |
Nežinomas |
Indonezija |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
Nežinomas |
Indonezija |
ATLAS DELTASATYA |
135-023 |
Nežinomas |
Indonezija |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
Nežinomas |
Indonezija |
BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN |
135-031 |
Nežinomas |
Indonezija |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
Nežinomas |
Indonezija |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Indonezija |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
Nežinomas |
Indonezija |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Indonezija |
EASTINDO |
135-038 |
Nežinomas |
Indonezija |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA |
135-032 |
Nežinomas |
Indonezija |
GARUDA INDONESIA |
121-001 |
GIA |
Indonezija |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Indonezija |
HELIZONA |
135-003 |
Nežinomas |
Indonezija |
INDONESIA AIR ASIA |
121-009 |
AWQ |
Indonezija |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135-017 |
IDA |
Indonezija |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
Nežinomas |
Indonezija |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Indonezija |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
Nežinomas |
Indonezija |
LION MENTARI ARILINES |
121-010 |
LNI |
Indonezija |
LINUS AIRWAYS |
121-029 |
Nežinomas |
Indonezija |
MANDALA AIRLINES |
121-005 |
MDL |
Indonezija |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
Nežinomas |
Indonezija |
MEGANTARA AIRLINES |
121-025 |
Nežinomas |
Indonezija |
MERPATI NUSANTARA |
121-002 |
MNA |
Indonezija |
METRO BATAVIA |
121-007 |
BTV |
Indonezija |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
Nežinomas |
Indonezija |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Indonezija |
PELITA AIR SERVICE |
135-001 |
PAS |
Indonezija |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
Nežinomas |
Indonezija |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
Nežinomas |
Indonezija |
REPUBLIC EXPRES AIRLINES |
121-040 |
RPH |
Indonezija |
RIAU AIRLINES |
121-017 |
RIU |
Indonezija |
SAMPURNA AIR NUSANTARA |
135-036 |
Nežinomas |
Indonezija |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
Nežinomas |
Indonezija |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Indonezija |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Indonezija |
SURVEI UDARA PENAS |
135-006 |
Nežinomas |
Indonezija |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
Nežinomas |
Indonezija |
TRAVEL EXPRES AIRLINES |
121-038 |
XAR |
Indonezija |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
Nežinomas |
Indonezija |
TRI MG INTRA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Indonezija |
TRI MG INTRA AIRLINES |
135-037 |
TMG |
Indonezija |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Indonezija |
WING ABADI NUSANTARA |
121-012 |
WON |
Indonezija |
Visi oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimus išdavė Kirgizijos Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
|
— |
Kirgizijos Respublika |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgizijos Respublika |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizijos Respublika |
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) |
08 |
BSC |
Kirgizijos Respublika |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Kirgizijos Respublika |
DAMES |
20 |
DAM |
Kirgizijos Respublika |
EASTOK AVIA |
15 |
Nežinomas |
Kirgizijos Respublika |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Kirgizijos Respublika |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Kirgizijos Respublika |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Kirgizijos Respublika |
KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Kirgizijos Respublika |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Kirgizijos Respublika |
S GROUP AVIATION |
6 |
Nežinomas |
Kirgizijos Respublika |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Kirgizijos Respublika |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Kirgizijos Respublika |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Kirgizijos Respublika |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Kirgizijos Respublika |
VALOR AIR |
07 |
Nežinomas |
Kirgizijos Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimus išdavė Liberijos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą |
|
— |
Liberija |
Visi oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimus išdavė Gabono Respublikos institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, išskyrus „Gabon Airlines“ ir įskaitant |
|
|
Gabono Respublika |
AIR SERVICES SA |
0002/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Nežinomas |
Gabono Respublika |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) |
0026/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NIL |
Gabono Respublika |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) |
0020/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Nežinomas |
Gabono Respublika |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
0045/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NVS |
Gabono Respublika |
SCD AVIATION |
0022/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Nežinomas |
Gabono Respublika |
SKY GABON |
0043/MTACCMDH/SGACC/DTA |
SKG |
Gabono Respublika |
SOLENTA AVIATION GABON |
0023/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Nežinomas |
Gabono Respublika |
Visi oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimus išdavė Siera Leonės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
— |
— |
Siera Leonė |
AIR RUM, LTD |
Nežinomas |
RUM |
Siera Leonė |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Nežinomas |
DTY |
Siera Leonė |
HEAVYLIFT CARGO |
Nežinomas |
Nežinomas |
Siera Leonė |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Nežinomas |
ORJ |
Siera Leonė |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Nežinomas |
PRR |
Siera Leonė |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Nežinomas |
SVT |
Siera Leonė |
TEEBAH AIRWAYS |
Nežinomas |
Nežinomas |
Siera Leonė |
Visi oro vežėjai, kuriems oro vežėjo pažymėjimus išdavė Svazilando institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant |
— |
— |
Svazilandas |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Nežinomas |
RFC |
Svazilandas |
JET AFRICA SWAZILAND |
Nežinomas |
OSW |
Svazilandas |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Nežinomas |
RSN |
Svazilandas |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Nežinomas |
Nežinomas |
Svazilandas |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Nežinomas |
SWX |
Svazilandas |
SWAZILAND AIRLINK |
Nežinomas |
SZL |
Svazilandas |
(1) A priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leidžiama naudotis skrydžių teisėmis, nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jeigu jie laikosi reikiamų saugos standartų.
B PRIEDAS
ORO VEŽĖJŲ, KURIŲ VEIKLAI BENDRIJOJE TAIKOMI APRIBOJIMAI, SĄRAŠAS (1)
Oro vežėjo pažymėjime nurodyto juridinio asmens pavadinimas (ir įmonės pavadinimas, jeigu skiriasi) |
Oro vežėjo pažymėjimo (OVP) numeris |
Vežėjo ICAO paskyrimo kodas |
Vežėjo valstybė |
Orlaivių tipai |
Registravimo ženklas (-ai) ir, jei žinomas, orlaivio serijos numeris (-iai) |
Registravimo valstybė |
AFRIJET (2) |
0027/MTAC/SGACC/DTA |
|
Gabono Respublika |
Visas laivynas, išskyrus: 2 „Falcon 50“ tipo orlaivius; 1 „Falcon 900“ tipo orlaivį |
Visas laivynas, išskyrus: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ |
Gabono Respublika |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Bangladešas |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladešas |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komorai |
Visas laivynas, išskyrus: LET 410 UVP |
Visas laivynas, išskyrus: D6-CAM (851336) |
Komorai |
GABON AIRLINES (3) |
0040/MTAC/SGACC/DTA |
GBK |
Gabono Respublika |
Visas laivynas, išskyrus: 1 „Boeing B-767-200“ tipo orlaivį |
Visas laivynas, išskyrus: TR-LHP |
Gabono Respublika |
(1) Visiems B priede išvardytiems oro vežėjams gali būti leista naudotis skrydžių teisėmis, nuomojant oro vežėjo, kuriam draudimas vykdyti veiklą netaikomas, orlaivį su įgula, jei jie laikosi reikiamų saugos standartų.
(2) Skrydžius Europos Bendrijoje oro vežėjui „Afrijet“ leidžiama vykdyti tik pirmiau nurodytais orlaiviais.
(3) Skrydžius Europos Bendrijoje oro vežėjui „Gabon Airlines“ leidžiama vykdyti tik pirmiau nurodytais orlaiviais.