5.4.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 94/13


KOMISIJOS DIREKTYVA 2008/44/EB

2008 m. balandžio 4 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB ir kuria įtraukiamos veikliosios medžiagos bentiavalikarbas, boskalidas, karvonas, fluoksastrobinas, Paecilomyces lilacinus ir protiokonazolas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2002 m. balandžio 19 d. Belgija gavo Kumiai Chemicals Industry Co Ltd paraišką įtraukti veikliąją medžiagą bentiavalikarbą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2003/35/EB (2) patvirtinta, kad dokumentų rinkinys buvo „išsamus“ ir parengtas taip, kad jį galima būtų laikyti iš esmės atitinkančiu duomenims ir informacijai keliamus reikalavimus, išdėstytus Direktyvos 91/414/EEB II ir III prieduose.

(2)

Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2001 m. balandžio 26 d. Vokietija gavo BASF AG paraišką įtraukti veikliąją medžiagą boskalidą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2002/268/EB (3) patvirtinta, kad dokumentų rinkinys buvo „išsamus“ ir parengtas taip, kad jį galima būtų laikyti iš esmės atitinkančiu duomenims ir informacijai keliamus reikalavimus, išdėstytus Direktyvos 91/414/EEB II ir III prieduose.

(3)

Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 1997 m. kovo 26 d. Nyderlandai gavo Luxan B.V. paraišką įtraukti veikliąją medžiagą karvoną į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 1999/610/EB (4) patvirtinta, kad dokumentų rinkinys buvo „išsamus“ ir parengtas taip, kad jį galima būtų laikyti iš esmės atitinkančiu duomenims ir informacijai keliamus reikalavimus, išdėstytus Direktyvos 91/414/EEB II ir III prieduose.

(4)

Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2002 m. kovo 25 d. Jungtinė Karalystė gavo Bayer AG paraišką įtraukti veikliąją medžiagą fluoksastrobiną į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Sprendimu 2003/35/EB patvirtinta, kad dokumentų rinkinys buvo „išsamus“ ir parengtas taip, kad jį galima būtų laikyti iš esmės atitinkančiu duomenims ir informacijai keliamus reikalavimus, išdėstytus Direktyvos 91/414/EEB II ir III prieduose.

(5)

Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2002 m. rugsėjo 15 d. Belgija gavo Prophyta paraišką įtraukti veikliąją medžiagą Paecilomyces lilacinus štamą 251 (toliau – Paecilomyces lilacinus) į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2003/305/EB (5) patvirtinta, kad dokumentų rinkinys buvo „išsamus“ ir parengtas taip, kad jį galima būtų laikyti iš esmės atitinkančiu duomenims ir informacijai keliamus reikalavimus, išdėstytus Direktyvos 91/414/EEB II ir III prieduose.

(6)

Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2002 m. kovo 25 d. Jungtinė Karalystė gavo Bayer CropScience paraišką įtraukti veikliąją medžiagą protiokonazolą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Sprendimu 2003/35/EB patvirtinta, kad dokumentų rinkinys buvo „išsamus“ ir parengtas taip, kad jį galima būtų laikyti iš esmės atitinkančiu duomenims ir informacijai keliamus reikalavimus, išdėstytus Direktyvos 91/414/EEB II ir III prieduose.

(7)

Šių veikliųjų medžiagų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai pareiškėjų pasiūlytais naudojimo atvejais buvo įvertintas pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatas. Paskirtos ataskaitą rengiančios valstybės narės pateikė vertinimo ataskaitos projektą 2004 m. balandžio 13 d. (bentiavalikarbas), 2002 m. lapkričio 22 d. (boskalidas), 2000 m. spalio 16 d. (karvonas), 2003 m. rugsėjo 2 d. (fluoksastrobinas), 2004 m. lapkričio 3 d. (Paecilomyces lilacinus) ir 2004 m. spalio 18 d. (protiokonazolas).

(8)

Valstybės narės kartu su EMST persvarstė vertinimo ataskaitas darbo grupės vertinimo posėdyje ir 2007 m. birželio 15 d. pateikė Komisijai kaip EMST mokslines fluoksastrobino (6) ir Paecilomyces lilacinus, (7)2007 m. liepos 12 d. – bentiavalikarbo (8) ir protiokonazolo (9) ataskaitas. Valstybės narės ir Komisija persvarstė šias ataskaitas ir boskalido bei karvono vertinimo ataskaitų projektus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete ir 2008 m. sausio 22 d. pateikė kaip Komisijos bentiavalikarbo, boskalido, karvono, fluoksastrobino, Paecilomyces lilacinus ir protiokonazolo svarstymo ataskaitas.

(9)

Atlikus įvairius tyrimus nustatyta, kad minėtų veikliųjų medžiagų turintys augalų apsaugos produktai gali būti laikomi iš esmės atitinkančiais reikalavimus, nustatytus Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose ir 5 straipsnio 3 dalyje, visų pirma dėl naudojimo atvejų, kurie buvo ištirti ir išsamiai pateikti Komisijos svarstymo ataskaitoje. Todėl tikslinga įtraukti bentiavalikarbą, boskalidą, karvoną, fluoksastrobiną, Paecilomyces lilacinus ir protiokonazolą į tos direktyvos I priedą siekiant užtikrinti, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra minėtų veikliųjų medžiagų, visose valstybėse narėse būtų registruojami vadovaujantis tos direktyvos nuostatomis.

(10)

Nepažeidžiant pirmiau minėtos išvados, reikėtų gauti daugiau informacijos, susijusios su tam tikrais fluoksastrobino ir protiokonazolo aspektais. Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad įtraukiant medžiagą į I priedą gali būti taikomos tam tikros sąlygos. Todėl tikslinga reikalauti, kad fluoksastrobinas būtų toliau tiriamas, siekiant patvirtinti pavojaus vertinimą, susijusį su paviršiniu vandeniu ir su žiurkėmis nesusijusiais metabolitais, ir kad protiokonazolas būtų toliau tiriamas, siekiant patvirtinti pavojaus vertinimą, susijusį su triazolo metabolitų dariniais bei grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylančiu pavojumi, bei kad pranešėjai pateiktų tokių tyrimų rezultatus.

(11)

Nepažeidžiant Direktyvoje 91/414/EEB apibrėžtų reikalavimų, įtraukus veikliąją medžiagą į I priedą, valstybėms narėms turėtų būti suteiktas šešių mėnesių laikotarpis nuo tos medžiagos įtraukimo, per kurį jos persvarstytų galiojančias augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra bentiavalikarbo, boskalido, karvono, fluoksastrobino, Paecilomyces lilacinus arba protiokonazolo, laikinąsias registracijas, užtikrinant, kad laikomasi Direktyvoje 91/414/EEB, ypač jos 13 straipsnyje, nustatytų reikalavimų ir I priede išdėstytų atitinkamų sąlygų. Valstybės narės turėtų pakeisti galiojančias laikinąsias registracijas nuolat galiojančiomis registracijomis, jas iš dalies keisti arba panaikinti pagal Direktyvos 91/414/EEB nuostatas. Nukrypstant nuo pirmiau minėto galutinio termino, reikėtų suteikti ilgesnį laikotarpį, per kurį laikantis Direktyvoje 91/414/EEB nustatytų vienodų principų kiekvienu numatytu naudojimo atveju būtų pateikiamas ir įvertinamas III priede nurodytas visas kiekvieno augalų apsaugos produkto dokumentų rinkinys.

(12)

Todėl Direktyvą 91/414/EEB reikėtų atitinkamai iš dalies keisti.

(13)

Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 91/414/EEB I priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.

2 straipsnis

1.   Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2009 m. sausio 31 d. priima ir skelbia įstatymus bei kitus teisės aktus, kurie įsigalioję įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus ir tų nuostatų bei šios direktyvos atitikmenų lentelę.

Tas nuostatas jos taiko nuo 2009 m. vasario 1 d.

Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Valstybės narės nustato tokios nuorodos darymo tvarką.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės nuostatų tekstus.

3 straipsnis

1.   Vadovaudamosi Direktyva 91/414/EEB valstybės narės, jei būtina, iki 2009 m. sausio 31 d. iš dalies keičia arba panaikina galiojančias augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra veikliųjų medžiagų bentiavalikarbo, boskalido, karvono, fluoksastrobino, Paecilomyces lilacinus arba protiokonazolo, registracijas. Iki tos dienos jos visų pirma tikrina, ar laikomasi tos direktyvos I priede nurodytų reikalavimų, atitinkamai susijusių su bentiavalikarbu, boskalidu, karvonu, fluoksastrobinu, Paecilomyces lilacinus arba protiokonazolu, išskyrus su šiomis medžiagomis susijusius reikalavimus, apibrėžtus įrašo B dalyje, ir ar registracijos turėtojas turi arba gali naudotis visu dokumentų rinkiniu, atitinkančiu tos direktyvos II priedo reikalavimus, pagal tos direktyvos 13 straipsnio 2 dalyje išdėstytas sąlygas.

2.   Nukrypdamos nuo 1 dalies nuostatų, valstybės narės, pagal Direktyvos 91/414/EEB VI priede numatytus vienodus principus, vadovaudamosi tos direktyvos III priedo reikalavimus atitinkančiu dokumentų rinkiniu ir atsižvelgdamos į jos I priedo įrašo B dalį, susijusią su bentiavalikarbu, boskalidu, karvonu, fluoksastrobinu, Paecilomyces lilacinus arba protiokonazolu, iš naujo įvertina kiekvieną registruotą augalų apsaugos produktą, kurio sudėtyje bentiavalikarbas, boskalidas, karvonas, fluoksastrobinas, Paecilomyces lilacinus arba protiokonazolas yra vienintelė veiklioji medžiaga arba viena iš keleto į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ne vėliau kaip iki 2008 m. liepos 31 d. įtrauktų veikliųjų medžiagų. Remdamosi tuo vertinimu, jos nustato, ar produktas atitinka Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 1 dalies b, c, d ir e punktuose išdėstytas sąlygas.

Tai nustačiusios valstybės narės:

a)

jei būtina, ne vėliau kaip iki 2010 m. sausio 31 d. iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje bentiavalikarbas, boskalidas, karvonas, fluoksastrobinas, Paecilomyces lilacinus arba protiokonazolas yra vienintelė veiklioji medžiaga, registraciją; arba

b)

jei būtina, iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje bentiavalikarbas, boskalidas, karvonas, fluoksastrobinas, Paecilomyces lilacinus arba protiokonazolas yra viena iš kelių veikliųjų medžiagų, registraciją iki 2010 m. sausio 31 d. arba iki tokiam keitimui ar panaikinimui skirtos dienos, nustatytos atitinkama direktyva ar direktyvomis, kuriomis atitinkama medžiaga ar medžiagos buvo įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, pasirinkdamos vėliausią datą.

4 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja 2008 m. rugpjūčio 1 d.

5 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Parengta Briuselyje, 2008 m. balandžio 4 d.

Komisijos vardu

Androulla VASSILIOU

Komisijos narė


(1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2008/41/EB (OL L 89, 2008 4 1, p. 12).

(2)  OL L 11, 2003 1 16, p. 52.

(3)  OL L 92, 2002 4 9, p. 34.

(4)  OL L 242, 1999 9 14, p. 29.

(5)  OL L 112, 2003 5 6, p. 10.

(6)  EMST mokslinė ataskaita (2007) 102, 1–84, Veikliosios medžiagos pesticido fluoksastrobino keliamo pavojaus vertinimo svarstymo išvados (pateikta 2007 m. birželio 13 d.).

(7)  EMST mokslinė ataskaita (2007) 103, 1–35, Veikliosios medžiagos pesticido Paecilomyces lilacinus keliamo pavojaus vertinimo svarstymo išvados (pateikta 2007 m. birželio 13 d.).

(8)  EMST mokslinė ataskaita (2007) 107, 1–81, Veikliosios medžiagos pesticido bentiavalikarbo keliamo pavojaus vertinimo svarstymo išvados (pateikta 2007 m. liepos 12 d.).

(9)  EMST mokslinė ataskaita (2007) 106, p. 1–98, Veikliosios medžiagos pesticido protiokonazolo keliamo pavojaus vertinimo svarstymo išvados (pateikta 2007 m. liepos 12 d.).


PRIEDAS

I priedo lentelės pabaigoje pridedamos šios eilutės:

Nr.

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Įsigaliojimas

Įtraukimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

„169

Bentiavalikarbas

CAS Nr. 413615-35-7

CIPAC Nr. 744

[(S)-1-{[(R)-1-(6-fluoro-1,3-benzothiazol-2-yl) ethyl]carbamoyl}-2-methylpropyl]carbamic acid

≥ 910 g/kg

Šios gamybos priemaišos yra toksiškos; jų kiekiai techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

 

6,6′-difluoro-2,2′-dibenzothiazole: < 3,5 mg/kg

 

bis(2-amino-5-fluorophenyl) disulfide: < 14 mg/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A   dalis

Galima įregistruoti tik kaip fungicidą.

B   dalis

Įgyvendinant VI priede numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į bentiavalikarbo svarstymo ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2008 m. sausio 22 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

operatoriaus saugai,

netikslinių nariuotakojų organizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos atitinkamos rizikos sumažinimo priemonės.

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra bentiavalikarbo, ir kurie skirti naudoti ne šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria 4 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikiami prieš registruojant tokius produktus.

Pagal 13 straipsnio 5 dalį valstybės narės informuoja Komisiją apie pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

170

Boskalidas

CAS Nr. 188425-85-6

CIPAC Nr. 673

2-Chloro-N-(4′-chlorobiphenyl-2-yl)nicotinamide

≥ 960 g/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A   dalis

Galima įregistruoti tik kaip fungicidą.

B   dalis

Įgyvendinant VI priede numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į boskalido svarstymo ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2008 m. sausio 22 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti

operatoriaus saugai,

paukščiams ir dirvožemio organizmams kylančiam pavojui ilgu laikotarpiu,

kaupimosi dirvožemyje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos atitinkamos rizikos sumažinimo priemonės.

171

Karvonas

CAS Nr. 99-49-0 (d/l mixture)

CIPAC Nr. 602

5-isopropenyl-2-methylcyclohex-2-en-1-one

≥ 930 g/kg kai d/l santykis yra mažiausiai 100:1

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A   dalis

Galima leisti naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B   dalis

Įgyvendinant VI priede numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į karvono svarstymo ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2008 m. sausio 22 d.

Atlikdamos šį bendrą įvertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatoriams kylančiam pavojui.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

172

Fluoksastrobinas

CAS Nr. 361377-29-9

CIPAC Nr. 746

(E)-{2-[6-(2-chlorophenoxy)-5-fluoropyrimidin-4-yloxy]phenyl}(5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl)methanone O-methyloxime

≥ 940 g/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A   dalis

Galima įregistruoti tik kaip fungicidą.

B   dalis

Įgyvendinant VI priede numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į fluoksastrobino svarstymo ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2008 m. sausio 22 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

operatorių, ypač dirbančių su neskiestu koncentratu, saugai. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos apsaugos priemonės (pvz., veido apsaugos naudojimas),

vandens organizmų apsaugai; priemonių, skirtų pavojui mažinti (pvz., apsaugos zonų) taikymui tam tikrais atvejais,

fluoksastrobino metabolitų likučių kiekiui šiauduose, kai šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams. Naudojimo sąlygose tam tikrais atvejais turi būti numatyti gyvūnų šėrimo apribojimai,

kaupimosi dirvožemio paviršiuje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

duomenis, kurie reikalingi siekiant išsamiai įvertinti su vandeniu susijusį pavojų, atsižvelgiant į nutekėjimą purškiant, nuotėkį, drenažą, ir potencialios rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą,

duomenis apie su žiurkėmis nesusijusius metabolitus, jei šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams.

Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu fluoksastrobinas yra įtrauktas į šį priedą, pateiktų tokių tyrimų rezultatus Komisijai per dvejus metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo.

173

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974 strain 251 (AGAL: n° 89/030550)

CIPAC Nr. 753

Netaikoma

 

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A   dalis

Leidžiama naudoti tik kaip nematocidą.

B   dalis

Įgyvendinant VI priede numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Paecilomyces lilacinus svarstymo ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2008 m. sausio 22 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

operatorių saugai (nors nebuvo poreikio nustatyti LOSL, tačiau bendru atveju mikroorganizmai turėtų būti laikomi potencialiais sensibilizatoriais),

netikslinių nariuotakojų, gyvenančių ant lapų, apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

174

Protiokonazolas

CAS Nr. 178928-70-6

CIPAC Nr. 745

(RS)-2-[2-(1-chlorocyclopropyl)-3-(2-chlorophenyl)-2-hydroxypropyl]-2,4-dihydro-1,2,4-triazole-3-thione

≥ 970 g/kg

Šios gamybos priemaišos yra toksiškos; jų kiekiai techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

Toluene: < 5 g/kg

Prothioconazole-desthio (2-(1-chlorocycloproyl)1-(2-chlorophenyl)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propan-2-ol): < 0,5 g/kg (nustatymo riba)

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A   dalis

Galima įregistruoti tik kaip fungicidą.

B   dalis

Įgyvendinant VI priede numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į protiokonazolo svarstymo ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2008 m. sausio 22 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

operatorių saugai purškiant. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

vandens organizmų apsaugai; priemonių, skirtų pavojui mažinti (pvz., apsaugos zonų), taikymui tam tikrais atvejais,

paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai; priemonių, skirtų pavojui mažinti, taikymui tam tikrais atvejais.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

informaciją, reikalingą siekiant įvertinti triazolo metabolito darinių, esančių pirmo sodinimo pasėliuose, vėlesniuose pasėliuose ir gyvūninės kilmės produktuose, poveikį vartotojams,

protiokonazolo ir triazolo metabolito darinių poveikio palyginimą, siekiant įvertinti toksiškumą, atsirandantį dėl bendro šių medžiagų junginių poveikio,

informaciją, reikalingą siekiant toliau šalinti grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams ilgu laikotarpiu kylantį pavojų, susijusį su protiokonazolo naudojimu augalams beicuoti.

Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu protiokonazolas yra įtrauktas į šį priedą, pateiktų tokių tyrimų rezultatus Komisijai per dvejus metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo.“


(1)  Išsamesnė informacija apie veikliųjų medžiagų tapatumą ir specifikaciją pateikta svarstymo ataskaitoje.