|
2008 9 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 235/16 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. rugpjūčio 8 d.
dėl laikino registruotų arklių įvežimo ir importo į Bendriją iš Pietų Afrikos
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 4211)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/698/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/426/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (1), ypač į jos 13 straipsnio 2 dalį, 14, 15, 16 straipsnius ir 19 straipsnio i punktą,
kadangi:
|
(1) |
1996 m. gruodžio 12 d. Komisijos sprendimas 97/10/EB, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 79/542/EEB ir Komisijos sprendimus 92/160/EEB, 92/260/EEB ir 93/197/EEB dėl laikino registruotų arklių įvežimo ir importo į Bendriją iš Pietų Afrikos (2) buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (3). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas sprendimas turėtų būti kodifikuotas. |
|
(2) |
Pietų Afrika yra įtraukta į 2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendimo 2004/211/EB, nustatančio trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir iš dalies pakeičiantis Sprendimus 93/195/EEB ir 94/63/EB (4), I priedą. |
|
(3) |
Pietų Afrikoje atlikus Bendrijos veterinarinį patikrinimą, paaiškėjo, kad gyvūnų sveikatos būklę pakankamai kontroliuoja tinkamos struktūros ir gerai organizuotos veterinarijos tarnybos. |
|
(4) |
Tam tikroms Pietų Afrikos dalims yra būdinga kergimo liga. Vis dėlto ilgiau nei šešis mėnesius Vakarų Gerosios Vilties kyšulio provincija nėra apimta šios ligos. Pietų Afrika ilgiau nei šešis mėnesius nėra apimta įnosių, visų rūšių arklių encefalomielito, arklių infekcinės anemijos ir vezikulinio stomatito. |
|
(5) |
Pietų Afrikos veterinarijos tarnybos įsipareigojo, kad per 24 valandas elektroniniu būdu Komisijai ir valstybėms narėms praneš patvirtinimą apie bet kokį Direktyvos 90/426/EEB A priede išvardytų infekcinių arba užkrečiamųjų arklinių šeimos gyvūnų ligų protrūkį ir apie visus arklinių šeimos gyvūnų skiepijimo bei reikiamu laiku – apie arklinių šeimos gyvūnų importo politikos pakeitimus. |
|
(6) |
Pietų Afrikos veterinarijos tarnybos pateikė tam tikras garantijas dėl laikinai įvežti ar nuolatos importuoti į Bendriją skirtų registruotų arklių. |
|
(7) |
Gyvūnų sveikatos reikalavimai turėtų būti nustatomi atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį atitinkamoje trečiojoje šalyje. Dėl būtinų judėjimo kontrolės ir karantino reikalavimų Pietų Afrikoje šis sprendimas yra susijęs tik su registruotų arklių laikinu įvežimu ir importu. |
|
(8) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pietų Afrikos regionavimas dėl laikino registruotų arklių įvežimo ir jų importo į Bendriją taikomas tada, jei įvykdomos I priedo papildomos garantijos.
2 straipsnis
Sprendimas 97/10/EB yra panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal IV priede pateiktą atitikmenų lentelę.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. rugpjūčio 8 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 224, 1990 8 18, p. 42.
(3) Žr. III priedą.
I PRIEDAS
Papildomos garantijos, taikomos Pietų Afrikos regionavimui dėl laikino registruotų arklių įvežimo ir importo į Bendriją
1. Apie toliau išvardytas ligas privaloma pranešti Pietų Afrikoje:
|
|
Afrikinę arklių ligą (AHS), įnoses, kergimo ligą, visų rūšių arklių encefalomielitą, įskaitant Venesuelos arklių encefalomielitą, arklių infekcinę anemiją, vezikulinį stomatitą, pasiutligę ir juodligę. |
|
|
Visa Vakarų Gerosios Vilties kyšulio provincija pagal Gyvūnų ligų akto nuostatas skelbiama „afrikinės arklių ligos kontrolės teritorija“. Taikant afrikinės arklių ligos regionavimą, Vakarų Gerosios Vilties kyšulio provincija skirstoma į afrikinės arklių ligos neapimtą teritoriją, stebėjimo zoną ir apsaugos zoną. |
|
|
Vakarų Gerosios Vilties kyšulio provincijoje afrikinė arklių liga pagal Gyvūnų ligų akto nuostatas yra „kontroliuojama liga“. |
2. Regionavimas
2.1. Afrikinės arklių ligos neapimta teritorija:
Keiptauno municipalinis regionas – tai afrikinės arklių ligos neapimta teritorija, kuri apibrėžiama taip:
|
— |
Šiaurinė riba |
: |
Blaauwberg kelias (M14), |
|
— |
Rytinė riba |
: |
Koeberg kelias (M14), Plaaatekloof kelias (M14), autostrada N7, autostrada N1 ir autostrada M5, |
|
— |
Pietinė riba |
: |
Ottery kelias, princo Džordžo alėja, Wetton kelias, Riverstone kelias, Tennant kelias, Newlands alėja, Paradise kelias, Union alėja, Rhodes alėja iki Newlands Forestry Station ir per Echo Gorge Of Table Mountain į Camps Bay, |
|
— |
Vakarinė riba |
: |
pakrantė nuo Camps Bay iki Blaauwberg kelio. |
2.2. Afrikinės arklių ligos stebėjimo zona:
Afrikinės arklių ligos neapimtą teritoriją supa ne siauresnė nei 50 km pločio stebėjimo zona, kuriai priskirti Keiptauno, Vredenburg, Hopefield, Moorreesburg, Malmesbury, Wellington, Paarl, Stellenbosch, Kuilsrivier, Goodwood, Wynberg, Simonstown, Somerset West, Mitchells Plain ir Strand rajonai ir kurią šiaurėje apriboja Berg Rivier, rytuose – Hottentots Holland Mountains, o pietuose ir vakaruose – pakrantė.
2.3. Afrikinės arklių ligos apsaugos zona:
Stebėjimo zoną supa ne siauresnė nei 100 km pločio apsauginė zona, kuriai priskirti Clanwiliam, Piketberg, Ceres, Tulbagh, Worcester, Caledon, Hermanus, Bredasdorp, Robertson, Montagu, Swellendam rajonai.
2.4. Afrikinės arklių ligos apimta zona:
Pietų Afrikos teritorijos dalis, esanti už Vakarų Gerosios Vilties kyšulio provincijos ribų, Vakarų Gerosios vilties kyšulio provincijos dalis, esanti už AHS neapimtos teritorijos, apsaugos ir stebėjimo zonų bei apimanti Vanrynsdorp, Vredendal, Laingsburg, Ladismith, Heidelberg, Riversdale, Mossel Bay, Calitzdorp, Oudtshoorn, George, Knysna, Uniondale, Prince Albert, vakarų Beaufort ir Murraysburg rajonus.
3. Skiepijimas
3.1. AHS neapimtoje teritorijoje ir stebėjimo zonoje neleidžiama sistemingai skiepyti.
Tačiau nukrypdamas Pietų Afrikos Žemės ūkio ministerijos Veterinarijos direktorius gali tik veterinarijos gydytojams ar valstybiniams įgaliotiems veterinarijos technikams leisti skiepyti pagal vakcinos gamintojo nurodymus naudojant registruotą polivalentinę AHS vakciną tuos arklius, kuriuos planuojama išvežti iš AHS neapimtos teritorijos arba iš stebėjimo zonos už jos išorinių ribų, su sąlyga, kad tų arklių negalima išvežti iš ūkio tol, kol jie nebus vežami į paskirties vietą už AHS neapimtos teritorijos arba stebėjimo zonos ribų, o apie skiepijimą turi būti įrašoma pase.
3.2. Jeigu registruoti arkliai nuo afrikinės arklių ligos skiepijami ne AHS neapimtose teritorijose ir ne stebėjimo zonoje, registruota polivalentine AHS vakcina pagal vakcinos gamintojo nurodymus tuos arklius skiepija veterinarijos gydytojas ar valstybinis įgaliotas veterinarijos technikas, o apie skiepijimą turi būti įrašoma pase.
4. Ūkių registravimas ir arklinių šeimos gyvūnų identifikavimas
4.1. AHS neapimtoje teritorijoje visus ūkius (ūkis tokia prasme, kaip vartojama Direktyvos 90/426/EEB 2 straipsnio a punkte) identifikuoja, registruoja ir prižiūri tos zonos valstybinis veterinarijos gydytojas.
4.2. Visi AHS neapimtoje teritorijoje esantys arklinių šeimos gyvūnai identifikuojami ir tvarkomi jų dokumentai, kuriuose pateikiama informacija apie gyvūnų judėjimą, sveikatą ir skiepijimo istorija.
5. Judėjimo kontrolė
5.1. Draudžiamas bet koks arklinių šeimos gyvūnų judėjimas iš užkrėstos zonos į apsaugos zoną, į stebėjimo zoną ir į AHS neapimtą teritoriją bei bet koks arklinių šeimos gyvūnų judėjimas iš apsaugos zonos į stebėjimo zoną ir į AHS neapimtą teritoriją ir bet koks arklinių šeimos gyvūnų judėjimas iš stebėjimo zonos į AHS neapimtą teritoriją.
5.2. Nukrypstant nuo 5.1 punkte nustatytų apribojimų arklinių šeimos gyvūnus, išskyrus registruotus arklius, galima įvežti iš AHS apimtos zonos į apsaugos zoną, stebėjimo zoną ir AHS neapimtą teritoriją, o iš apsaugos zonos į stebėjimo zoną ir ligos neapimtą teritoriją, o iš stebėjimo zonos į AHS neapimtą teritoriją tik Direktyvos 90/426/EEB 5 straipsnio 3 dalyje nustatytomis sąlygomis.
5.2.1. Birželio, liepos ir rugpjūčio mėnesiai – tai mažiausio ligos sukėlėjus pernešančių vabzdžių aktyvumo mėnesiai, taikant Direktyvos 90/426/EEB 5 straipsnio 3 dalies a punktą.
5.2.2. Arklinių šeimos gyvūnai iš karantino išleidžiami juos tinkamai identifikavus.
5.2.3. Be 5.2 punkte pateiktųjų nuostatų, skerstini arklinių šeimos gyvūnai neturi patekti į AHS neapimtą teritoriją, vykdant oficialią veterinarinę priežiūrą, į stebėjimo zoną jie patenka tik skubiam skerdimui nurodytose skerdyklose.
5.3. Nukrypstant nuo 5.1 punkto nuostatų gali būti leidžiamas registruotų arklių judėjimas iš užkrėstos zonos į apsaugos zoną toliau pateiktomis sąlygomis:
|
5.3.1. |
Arklys turi būti identifikuotas pagal jo pasą, kuriame turi būti įrašai apie arklio skiepijimą. |
|
5.3.2. |
Išleidžiantysis oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas apie arklio judėjimą turi iš anksto pranešti rajono, į kurį arklys vežamas, atsakingam oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. |
|
5.3.3. |
Kartu su arkliu vežamas sertifikatas, kuris yra paso dalis ir kurį arklio kilmės vietoje išdavė oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas (oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas apibrėžtas Direktyvos 90/426/EEB 2 straipsnio h punkte). |
|
5.3.4. |
Sertifikate nurodoma, kad:
|
5.4. Nukrypstant nuo 5.1 punkto nuostatų registruotus arklius iš užkrėstos zonos arba apsaugos zonos galima leisti išvežti į stebėjimo zoną toliau pateiktomis sąlygomis:
|
5.4.1. |
Arklys identifikuojamas pagal jo pasą, kuriame turi būti įrašai apie arklio skiepijimą. |
|
5.4.2. |
Išleidžiantysis oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas apie arklio judėjimą iš anksto praneša rajono, į kurį arklys vežamas, atsakingam oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. |
|
5.4.3. |
Kartu su arkliu turi būti vežamas sertifikatas, kuris yra paso dalis ir kurį arklio kilmės vietoje išdavė oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas (oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas apibrėžtas Direktyvos 90/426/EEB 2 straipsnio h punkte). |
|
5.4.4. |
Sertifikate nurodoma, kad:
|
5.5. Nukrypstant nuo 5.1 punkto nuostatų registruotus arklius į AHS neapimtą teritoriją galima leisti išvežti toliau pateiktomis sąlygomis:
|
5.5.1. |
Registruotus arklius iš užkrėstos zonos arba apsaugos ar stebėjimo zonos į AHS neapimtą teritoriją galima leisti išvežti toliau pateiktomis sąlygomis:
|
|
5.5.2. |
Nukrypdamos nuo 5.5.1 punkto nuostatų kompetentingos veterinarijos tarnybos gali leisti į AHS neapimtą teritoriją laikinai įvežti registruotus arklius iš stebėjimo zonoje esančio nurodyto ūkio toliau į pateiktomis sąlygomis:
|
|
5.5.3. |
Nukrypdamos nuo 5.5.1 punkto nuostatų kompetentingos veterinarinės tarnybos į AHS neapimtoje teritorijoje esantį nurodytą ūkį gali leisti pakartotinai įvežti registruotą arklį, kuris laikinai buvo išvežtas į stebėjimo zonoje esančius nurodytus ūkius, toliau pateiktomis sąlygomis:
|
6. Monitoringas
6.1. AHS neapimtoje teritorijoje ir ją supančioje stebėjimo zonoje vykdomas nuolatinis monitoringas.
6.2. Mėnesinis serologinis-epidemiologinis Afrikinės arklių ligos monitoringas atliekamas bent su 60 diagnostikai naudojamų nustatytos tapatybės neskiepytų diagnostikai naudotų arklių, paplitusių po visą AHS neapimtą teritoriją ir stebėjimo zoną, siekiant patvirtinti, kad AHS neapimtoje teritorijoje ir stebėjimo zonoje nėra Afrikinės arklių ligos. Tyrimo rezultatai kas mėnesį perduodami Komisijai.
6.3. Visi arklinių šeimos gyvūnų kritimo atvejai AHS neapimtoje teritorijoje įtariamai dėl infekcines ligos ir visi nustatytos tapatybės diagnostikai naudotų arklių kritimo atvejai tiriami atliekant oficialų kritusių gyvūnų skrodimą, o rezultatai patvirtinami taikant priimtiną diagnostinę procedūra ir perduodami Komisijai.
7. Gyvenimo reikalavimai
7.1. Registruoti arkliai, skirti nuolatiniam importui į Bendriją, išsiuntimo šalyje turėjo būti laikomi ne trumpiau kaip 90 dienų prieš pat eksportą arba nuo gimimo, jeigu gyvūnai yra jaunesni nei 90 dienų amžiaus, arba nuo įvežimo, jeigu jie buvo importuoti tiesiai iš Bendrijos 90 dienų laikotarpiu prieš sertifikato eksportui išdavimą ir turėjo būti laikomi AHS neapimtoje teritorijoje ne trumpiau kaip 60 dienų arba nuo gimimo, jeigu gyvūnai yra jaunesni kaip 60 dienų amžiaus, arba nuo įvežimo, jeigu jie buvo importuoti tiesiai į AHS neapimtą teritoriją iš Bendrijos 60 dienų laikotarpiu prieš sertifikato eksportui į Bendriją išdavimą.
7.2. Laikinai įvežti į Bendriją skirti registruoti arkliai paskutines 60 dienų iki eksporto į Bendriją laikomi ūkiuose, kuriuose atliekama veterinarinė priežiūra:
|
— |
AHS neapimtoje teritorijoje, arba |
|
— |
valstybėje narėje, jeigu jie importuojami į AHS neapimtą Pietų Afrikos teritoriją tiesiogiai iš valstybės narės, arba |
|
— |
Bendrijos laikinam registruotų arklių įvežimui arba nuolatiniam importui patvirtintos trečiosios šalies teritorijoje arba tos teritorijos dalyje pagal Direktyvą 90/426/EEB, jeigu jie buvo tiesiogiai importuoti į AHS neapimtą Pietų Afrikos teritoriją ne mažiau griežtomis sąlygomis nei nustatytos laikinam registruotų arklių įvežimui arba nuolatiniam importui iš atitinkamos trečiosios šalies tiesiogiai į valstybes nares. |
8. Karantino reikalavimai
8.1. Registruoti arkliai, skirti importuoti arba laikinai įvežti į Bendriją, 40 dienų iki eksporto laikomi izoliuoti oficialiai patvirtintame nuo užkratą pernešančių vabzdžių apsaugotame karantino punkte. Šis laikotarpis yra privaloma laiko, kurį reikalaujama išgyventi AHS neapimtoje teritorijoje, dalis.
8.2. Izoliavimo laikotarpiu arklys nuo užkratą pernešančių vabzdžių apsaugotoje laikomas ne trumpiau kaip nuo dviejų valandų iki saulėlydžio iki dviejų valandų po saulėtekio kitą dieną. Jeigu arklį būtina pramankštinti, tai atliekama neišeinant iš pažymėtų karantino patalpų išorės ribų, prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui ir, prieš išvedant arklį iš arklidės, jį apipurškus veiksminga vabzdžius nubaidančia priemone bei visiškai atskyrus nuo arklinių šeimos gyvūnų, kurių nesirengiama eksportuoti ne mažiau griežtomis sąlygomis nei nustatytos laikinam įvežimui ir importui į Bendriją.
8.3. AHS neapimtame Keiptauno municipaliniame rajone kol kas nustatytos dvi tokios karantino įstaigos – Montagu Gardens ir Kenilworth Racecource karantino punktai. Veterinarijos tarnybos įsipareigoja pranešti Komisijai ir valstybėms narėms apie papildomų karantino stočių patvirtinimą.
9. Bandymo reikalavimai
9.1. Izoliavimo laikotarpiu pagal atitinkamų sveikatos sertifikatų reikalavimus atliekamas gyvūnų sveikatos bandymai Afrikinei arklių ligai, kergimo ligai, įnosėms, arklių encefalozei ir bet kokiai kitai ligai nustatyti ir bandymo rezultatai nurodomi sertifikate.
9.2. Visus sveikatos bandymus atlieka akredituota laboratorija.
10. Sveikatos sertifikatą išduoda ir jį pasirašo karantino punkto oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas.
11. Jeigu registruoti arkliai vežami oro transportu, arkliai iš karantino stoties į lėktuvą vežami sąlygomis, apsaugančiomis nuo ligos sukėlėjus pernešančių vabzdžių, ir šokios sąlygos turi būti palaikomos visos kelionės metu.
12. Jei registruoti arkliai vežami jūra, taikomos tokios sąlygos:
laivai, kuriais registruoti arkliai vežami iš Keiptauno uosto į Bendrijos uostą, kuris pagal Tarybos direktyvą 91/496/EEB (1) yra patvirtintas kaip pasienio kontrolės postas, kuriame atliekami registruotų arklių veterinariniai patikrinimai, jokiu metu tarp išvykimo ir atvykimo į paskirties vietą negali užsukti į uostą, esantį trečiosios šalies teritorijoje arba tos teritorijos dalyje, kuri nėra patvirtinta registruotų arklinių šeimos gyvūnų importui į Bendriją. Laivo kapitonas pateikia atitiktį nurodytiems reikalavimams įrodantį dokumentą, užpildydamas II priede pateiktą deklaraciją.
III PRIEDAS
Panaikinamas sprendimas ir jo vėlesni pakeitimai
|
Komisijos sprendimas 97/10/EB |
|
|
Komisijos sprendimas 2001/622/EB |
Tik 2 straipsnis ir priedas |
|
Komisijos sprendimas 2003/541/EB |
Tik 3 straipsnis ir III ir IV priedai |
|
Komisijos sprendimas 2004/117/EB |
Tik 3 straipsnis ir III priedas |
IV PRIEDAS
ATITIKMENŲ LENTELĖ
|
Sprendimas 97/10/EB |
Šis sprendimas |
|
1 straipsnis |
1 straipsnis |
|
2–5 straipsniai |
— |
|
— |
2 straipsnis |
|
6 straipsnis |
3 straipsnis |
|
I priedas |
I priedas |
|
II priedas |
— |
|
III priedas |
— |
|
IV priedas |
II priedas |
|
— |
III priedas |
|
— |
IV priedas |