29.3.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 72/37


SUSIPAŽINIMO SU EUROPOLO DOKUMENTAIS TAISYKLĖS

(2007/C 72/17)

EUROPOLO VALDYBA,

atsižvelgdama į Europolo konvenciją, ypač į jos 32a straipsnį,

atsižvelgdama į Europolo direktoriaus pasiūlymą,

kadangi:

1)

valdyba, vadovaudamasi Europolo konvencijos 32a straipsniu, remdamasi Europolo direktoriaus pasiūlymu dviejų trečdalių savo narių balsų dauguma priima taisykles, reglamentuojančias Europolo dokumentų prieigą kiekvienam Europos Sąjungos piliečiui ir kiekvienam fiziniam ar juridiniam asmeniui, gyvenančiam ar turinčiam registruotą būstinę valstybėje narėje, atsižvelgdama į principus ir apribojimus, išdėstytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamente dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais, priimtame remiantis Europos bendrijos steigimo sutarties 255 straipsniu;

2)

Europos Sąjungos sutarties (toliau — „ES sutartis“) 1 straipsnio antroje pastraipoje įtvirtinta atvirumo sąvoka, nurodant, kad Sutartis ženklina naują glaudesnės Europos tautų sąjungos kūrimo etapą, kai sprendimai priimami kuo atviriau ir kuo labiau priartinant juos prie piliečio;

3)

atvirumas demokratinėje sistemoje užtikrina didesnį administravimo teisėtumą ir veiksmingumą bei griežtesnę atskaitomybę piliečiams. Atvirumas padeda stiprinti demokratijos principus ir pagarbą pagrindinėms teisėms, kaip numatyta ES sutarties 6 straipsnyje, Europos Bendrijos steigimo sutarties (toliau — „EB sutartis“) 255 straipsnyje bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 42 straipsnyje;

4)

pagal ES sutarties 41 straipsnio 1 dalį teisė susipažinti su dokumentais taip pat taikoma dokumentams, susijusiems su policijos ir teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose;

5)

2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1049/2001 (1) dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (toliau — „Reglamentas 1049/2001“) nustatyti bendrieji principai ir apribojimai, reglamentuojantys teisę susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais. Europolo konvencijos 32a straipsnis remiasi šiame reglamente nustatytais principais ir apribojimais;

6)

iš esmės visi dokumentai turi būti prieinami visuomenei. Tačiau viešuosius ir privačius interesus reikia apsaugoti išimtimis. Europolas turi turėti teisę, prireikus, apsaugoti galimybę vykdyti savo užduotis;

7)

siekiant užtikrinti visišką teisės susipažinti su dokumentais įgyvendinimą, turi būti taikoma dviejų etapų administracinė procedūra ir suteikta papildoma galimybė teikti skundus ombudsmenui;

8)

šios taisyklės nepažeidžia Europolo konvencijos 19 straipsnio dėl teisės susipažinti su dokumentais.

PRIĖMĖ ŠIAS TAISYKLES:

1 straipsnis

Apibrėžimai

Šiose taisyklėse:

a)

„Europolo dokumentas “arba „dokumentas “— tai bet kuria forma pateiktas turinys (rašytas popieriuje ar saugomas elektronine forma arba garso, vaizdo ar garso ir vaizdo įrašas), susijęs su Europolo veikla, politika ir sprendimais;

b)

„trečioji šalis “— bet kuris fizinis ar juridinis asmuo ar subjektas, nepriklausantis Europolui, įskaitant Europos Sąjungos valstybes nares, kitas institucijas, įstaigas ir agentūras, tarptautines organizacijas ir trečiąsias šalis;

c)

„Europolo slapti dokumentai “— dokumentai, kuriuose yra informacijos, reikalaujančios papildomų saugumo priemonių, ir kurie yra pažymėti, vadovaujantis Europolo informacijos konfidencialumo taisyklėmis, viena iš slaptumo žymų: „Europolas RIBOTO NAUDOJIMO“, „Europolas KONFIDENCIALIAI“, „Europolas SLAPTAI “arba „Europolas VISIŠKAI SLAPTAI“.

2 straipsnis

Tikslas

Šių taisyklių tikslas yra:

a)

atsižvelgiant į viešąjį ir privatųjį interesą, apibrėžti principus, sąlygas bei apribojimus, reglamentuojančius teisę susipažinti su Europolo dokumentais, taip, kad būtų užtikrinta kaip galima platesnė susipažinimo su dokumentais galimybė;

b)

nustatyti taisykles, kurios užtikrintų, kad šia teise būtų galima kuo lengviau naudotis; ir

c)

skatinti teisės susipažinti su dokumentais gero administravimo praktiką.

3 straipsnis

Taikymo subjektai ir taikymo sritis

1.   Bet kuris Europos Sąjungos pilietis ir bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, gyvenantis ar turintis registruotą būstinę kurioje nors valstybėje narėje, turi teisę susipažinti su Europolo dokumentais, laikydamasis šiose taisyklėse nustatytų principų, sąlygų ir apribojimų.

2.   Europolas, vadovaudamasis tais pačiais principais, sąlygomis ir apribojimais, gali leisti susipažinti su dokumentais bet kuriam fiziniam ar juridiniam asmeniui, kuris negyvena arba neturi registruotos būstinės kurioje nors valstybėje narėje.

3.   Šios taisyklės taikomos visiems Europolo turimiems dokumentams, tai yra, jo parengtiems, gautiems ir laikomiems dokumentams visose Europolo veiklos srityse.

4.   Asmenims, prašantiems konkrečiai tik su jais susijusių duomenų, šios taisyklės netaikomos. Tokiais atvejais asmenims taikoma procedūra, nurodyta Europolo konvencijos 19 straipsnyje.

5.   Nepažeidžiant 4 straipsnio, visuomenei leidžiama susipažinti su dokumentais pateikus paraišką raštu arba tiesiogiai elektronine forma, vadovaujantis 11 straipsniu.

4 straipsnis

Išimtys

1.   Europolas nesuteikia galimybės susipažinti su dokumentu, jeigu dokumento atskleidimas kliudytų apsaugoti:

a)

viešąjį interesą, susijusį su:

viešuoju saugumu,

tinkamu Europolo užduočių atlikimu,

trečiųjų šalių tyrimais ir operatyvine veikla,

gynybos ir kariniais reikalais,

tarptautiniais santykiais,

finansų, pinigų ir ekonomine Bendrijos ar kurios nors valstybės narės politika,

b)

asmens privatumą ir neliečiamumą.

2.   Europolas nesuteikia galimybės susipažinti su dokumentu, jeigu dokumento atskleidimas kliudytų apsaugoti:

fizinio ar juridinio asmens komercinius interesus, įskaitant intelektinę nuosavybę,

teismo procesus ir teisines konsultacijas,

patikrinimų, tyrimų ir auditų tikslus, išskyrus tai, kas nurodyta šio straipsnio 1 dalies a punkte,

nebent dokumentą atskleisti reikėtų dėl labai svarbaus viešojo intereso.

3.   Susipažinti neleidžiama su vidaus naudojimui Europolo parengtu arba gautu dokumentu, skirtu klausimui, dėl kurio Europolas dar nėra priėmęs sprendimo, jei dokumento atskleidimas pakenktų Europolo sprendimų priėmimo procesui, nebent dokumentą atskleisti reikėtų dėl labai svarbaus viešojo intereso.

Susipažinti neleidžiama su dokumentu, kuriame yra vidaus naudojimui skirtos nuomonės, pareikštos Europole vykstančių svarstymų ir preliminarių konsultacijų metu, net ir po to, kai sprendimas jau yra priimtas, jeigu dokumento atskleidimas pakenktų Europolo sprendimų priėmimo procesui, nebent dokumentą atskleisti reikėtų dėl labai svarbaus viešojo intereso.

4.   Dėl dokumentų, kuriuos ištisai ar iš dalies yra parengusios trečiosios šalys, Europolas, norėdamas nustatyti, ar tokiam dokumentui taikytinos šio straipsnio 1, 2 ar 3 dalys, konsultuojasi su trečiąja šalimi. Jei trečiosios šalies dokumentas yra parengtas valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje ar organizacijoje, su kuria Europolas yra sudaręs bendradarbiavimo susitarimą, Europolas tokio dokumento neatskleidžia be jų raštiško sutikimo.

5.   Jei kuri nors išimtis taikoma tik tam tikroms prašomo dokumento dalims, su likusiomis dokumento dalimis susipažinti turi būti leidžiama.

6.   Šio straipsnio 1–3 dalyse numatytos išimtys taikomos tik tam laikotarpiui, kuriuo, atsižvelgiant į dokumento turinį, jo apsauga yra pateisinama. Išimtys gali būti taikomos ne ilgiau kaip 30 metų. Dokumentams, kuriems taikomos išimtys, susijusios su asmenų neliečiamumu ir privatumu arba komerciniais interesais, ir Europolo įslaptintiems dokumentams taikomos išimtys, prireikus, gali būti taikomos ir pasibaigus šiam laikotarpiui.

5 straipsnis

Europolo dokumentai valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse arba organizacijose, su kuriomis Europolas yra sudaręs bendradarbiavimo susitarimą

Jei valstybė narė arba trečioji šalis ar organizacija, su kuria Europolas yra sudaręs bendradarbiavimo susitarimą, gauna prašymą susipažinti su jų turimu Europolo parengtu dokumentu, Europolas imasi užtikrinti, kad šios trečiosios šalys konsultuotųsi su Europolu ir priimtų tokį sprendimą, kuris nekliudytų šių taisyklių tikslams. Europolas taip pat imasi užtikrinti, kad trečiosios šalys ar organizacijos, su kuriomis Europolas yra sudaręs bendradarbiavimo susitarimą, neatskleistų dokumentų be raštiško Europolo sutikimo. Europolas užtikrina, kad šis įsipareigojimas atsispindėtų Europolo bendradarbiavimo susitarimuose su trečiosiomis šalimis ir organizacijomis.

Valstybės narės gali pasinaudoti alternatyva ir prašymą perduoti Europolui.

6 straipsnis

Paraiškos

1.   Paraiškos susipažinti su dokumentu pateikiamos bet kuria rašytine forma, įskaitant elektroninę, viena iš tų kalbų, kurios yra nurodytos Europolo konvencijos 33 straipsnio 1 dalyje; jos turi būti parengtos pakankamai tiksliai, kad Europolas galėtų nustatyti dokumentą. Pareiškėjas neprivalo nurodyti prašymo priežasčių.

2.   Jei paraiška nėra pakankamai tiksli, Europolas paprašo pareiškėjo pateikti papildomos informacijos, kad būtų galima nustatyti prašomus dokumentus; 7 straipsnyje nustatytas terminas, per kurį turi būti atsakyta, pradedamas skaičiuoti tik nuo tada, kai Europolas gauna tokią papildomą informaciją.

3.   Jei prašoma susipažinti su labai ilgu dokumentu arba su labai daug dokumentų, Europolas gali tartis su pareiškėju, siekdamas rasti tinkamą sprendimą.

4.   Europolas piliečiams teikia informaciją ir pagalbą, kaip ir kur teikti paraiškas susipažinti su dokumentais. Tokios gairės skelbiamos Europolo tinklalapyje.

7 straipsnis

Pirminių paraiškų tvarkymas

1.   Paraiška susipažinti su dokumentu apdorojama nedelsiant. Pareiškėjui išsiunčiamas patvirtinimas, kad paraiška gauta. Per 30 darbo dienų nuo paraiškos užregistravimo, Europolas suteikia teisę susipažinti su prašomu dokumentu arba tokią teisę per šį laikotarpį suteikia pagal 10 straipsnį, arba raštiškame atsakyme nurodo visiško arba dalinio atsisakymo priežastis, ir informuoja pareiškėją apie jo teisę pateikti pakartotinę paraišką pagal šio straipsnio 3 dalį.

2.   Išimtiniais atvejais, pavyzdžiui, kai paraiškoje prašoma susipažinti su labai ilgu dokumentu arba su labai daug dokumentų, šio straipsnio 1 dalyje nustatytą laiką galima pratęsti 30 darbo dienų, jei pareiškėjas apie tai iš anksto įspėjamas ir nurodomos konkrečios priežastys.

3.   Jei paraiška visiškai arba iš dalies atmetama, pareiškėjas per 30 darbo dienų nuo Europolo atsakymo gavimo gali pateikti pakartotinę paraišką, prašydamas Europolą pakeisti savo poziciją.

4.   Jei Europolas neatsako per nustatytą laiką, pareiškėjas turi teisę pateikti pakartotinę paraišką.

8 straipsnis

Pakartotinių paraiškų tvarkymas

1.   Pakartotinė paraiška apdorojama nedelsiant. Per 30 darbo dienų nuo tokios paraiškos užregistravimo, Europolas suteikia teisę susipažinti su prašomu dokumentu arba tokią teisę per šį laikotarpį suteikia pagal 10 straipsnį, arba raštiškame atsakyme nurodo visiško arba dalinio atsisakymo priežastis.

2.   Išimtiniais atvejais, pavyzdžiui, kai paraiškoje prašoma susipažinti su labai ilgu dokumentu arba su labai daug dokumentų, šio straipsnio 1 dalyje nustatytą laiką galima pratęsti 30 darbo dienų, jei pareiškėjas apie tai gauna išankstinį pagrįstą pranešimą.

9 straipsnis

Europolo įslaptinti dokumentai

1.   Paraiškas susipažinti su Europolo įslaptintais dokumentais 7 ir 8 straipsniuose nustatyta tvarka tvarko tik tie asmenys Europole, kurie, vadovaujantis Europolo saugumo vadovo nuostatomis, patys turi teisę susipažinti su tokiais dokumentais.

2.   Atsakyti neigiamai į prašymą susipažinti su Europolo įslaptintais dokumentais negalima automatiškai. Kiekvieną įslaptintą dokumentą būtina ištirti, ar jam nėra taikomos kurios nors 4 straipsnyje numatytos išimtys. Negalima leisti susipažinti su įslaptintais dokumentais, jeigu jie nėra išslaptinti pagal Konfidencialumo taisyklių 10 straipsnį. Sprendžiant dėl teisės susipažinti su įslaptintais trečiųjų šalių dokumentais, turi būti taikomas 4 straipsnio 4 dalyje minėtas konsultacijų mechanizmas.

3.   Jei Europolas nusprendžia visiškai ar iš dalies neleisti susipažinti su įslaptintu dokumentu, jis privalo pateikti savo sprendimo priežastis taip, kad nebūtų pažeista 4 straipsnyje nurodytų interesų apsauga.

10 straipsnis

Teisė susipažinti su dokumentu pateikus paraišką

1.   Pareiškėjas susipažįsta su dokumentais, gavęs jų kopiją, įskaitant elektroninę kopiją, jei tokia yra, ir atsižvelgiant į pareiškėjo pageidavimą. Mažiau kaip 20 A4 formato puslapių kopijos ir tiesioginė prieiga prie dokumentų elektroniniu būdu suteikiama nemokamai.Kitais atvejais faktines išlaidas už kopijų padarymą ir atsiuntimą apmoka pareiškėjas.

2.   Jei Europolas ar atitinkama trečioji šalis jau yra paviešinusi dokumentą, ir jis yra pareiškėjui lengvai prieinamas, Europolas gali įvykdyti savo pareigą ir leisti susipažinti su dokumentu, nurodydamas pareiškėjui, kur gauti prašomą dokumentą.

3.   Dokumentai pateikiami esama dokumentų versija ir esamu formatu (įskaitant elektroniniu arba kuriuo nors kitu formatu, tokiu kaip Brailio raštas, spauda dideliais rašmenimis arba įrašas magnetinėje juostoje) ir viena iš kalbų, kuriomis dokumentas parengtas, pagal pareiškėjo pageidavimą.

11 straipsnis

Tiesioginė prieiga elektronine forma

1.   Europolas užtikrina prieigą prie viešai prieinamų dokumentų registro ir stengiasi, kad kuo daugiau dokumentų būtų pasiekiama elektronine forma.

2.   Ypač svarbu, kad vadovaujantis 4 straipsniu, tiesiogiai būtų prieinami teisėkūros dokumentai, tai yra, dokumentai, parengti arba gauti vykstant teisiškai privalomų teisės aktų priėmimo procesui.

12 straipsnis

Įgyvendinimas

Dėl šių taisyklių įgyvendinimo Europolo direktorius priima sprendimą, kuriame nusako Europolo organų funkcijas tvarkant visuomenės prašymus susipažinti su šiais dokumentais.

13 straipsnis

Informacija

Europolas imasi reikiamų priemonių informuoti visuomenę apie jos teises pagal šias taisykles.

14 straipsnis

Dokumentų dauginimas

Šios taisyklės nepažeidžia jokių galiojančių taisyklių dėl autorių teisių, kurios gali riboti trečiosios šalies teisę dauginti ar naudoti atskleistus dokumentus.

15 straipsnis

Įsigaliojimas

Šios taisyklės įsigalioja 2007 m. balandžio 19 dieną.

Priimta Hagoje, 2007 m. kovo 20 d.

Valdybos pirmininkas

Hans-Jürgen FÖRSTER


(1)  Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2001, s. 43.