|
2007 12 15 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 330/13 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1485/2007
2007 m. gruodžio 14 d.
į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiantis pavadinimus (Carne de Bísaro Transmontano arba Carne de Porco Transmontano (SKVN), Szegedi szalámi arba Szegedi téliszalámi (SKVN), Pecorino di Filiano (SKVN), Cereza del Jerte (SKVN), Garbanzo de Fuentesaúco (SGN), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (SGN), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (SGN), Skalický trdelník (SGN))
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa ir taikant 17 straipsnio 2 dalį, Portugalijos paraiška įregistruoti pavadinimą Carne de Bísaro Transmontano arba Carne de Porco Transmontano, Vengrijos paraiška įregistruoti pavadinimą Szegedi szalámi arba Szegedi téliszalámi, Italijos paraiška įregistruoti pavadinimą Pecorino di Filiano, Ispanijos paraiškos įregistruoti pavadinimus Cereza del Jerte, Garbanzo de Fuentesaúco ir Lenteja Pardina de Tierra de Campos, Kipro paraiška įregistruoti pavadinimą Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) ir Slovakijos paraiška įregistruoti pavadinimą Skalický trdelník paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2). |
|
(2) |
Kadangi Komisijai nebuvo pateikta prieštaravimų pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsnį, šiuos pavadinimus reikia įregistruoti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede nurodyti pavadinimai yra įregistruojami.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. gruodžio 14 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 ( OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
(2) OL C 89, 2007 4 24, p. 23 (Carne de Bísaro Transmontano arba Carne de Porco Transmontano), OL C 86, 2007 4 20, p. 12 (Szegedi szalámi arba Szegedi téliszalámi), OL C 85, 2007 4 19, p. 9 (Pecorino di Filiano), OL C 85, 2007 4 19, p. 1 (Cereza del Jerte), OL C 86, 2007 4 20, p. 3 (Garbanzo de Fuentesaúco), OL C 88, 2007 4 21, p. 1 (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), OL C 88, 2007 4 21, p. 10, su pakeitimais, padaryteis OL C 151, 2007 7 5, p. 25 (Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou), OL C 88, 2007 4 21, p. 7 (Skalický trdelník).
PRIEDAS
1. Sutarties I priede išvardyti žmonėms vartoti skirti žemės ūkio produktai
Klasė 1.1. Šviežia mėsa (ir subproduktai)
PORTUGALIJA
Carne de Bísaro Transmontano arba Carne de Porco Transmontano (SKVN)
Klasė 1.2. Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)
VENGRIJA
Szegedi szalámi arba Szegedi téliszalámi (SKVN)
Klasė 1.3. Sūriai
ITALIJA
Pecorino di Filiano (SKVN)
Klasė 1.6. Vaisiai, daržovės ir grūdai, švieži arba perdirbti
ISPANIJA
Cereza del Jerte (SKVN)
Garbanzo de Fuentesaúco (SGN)
Lenteja Pardina de Tierra de Campos (SGN)
2. Reglamento I priede nurodyti maisto produktai
Klasė 2.4. Duona, pyragaičiai, pyragai, konditerijos gaminiai, sausainiai ir kiti kepiniai
KIPRAS
Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (SGN)
SLOVAKIJA
Skalický trdelník (SGN)