22.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 304/21


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1359/2007

2007 m. lapkričio 21 d.

nustatantis specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus galvijų mėsos gabalus be kaulų suteikimo sąlygas

(kodifikuota redakcija)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnio 12 dalį ir 41 straipsnį,

kadangi:

(1)

1982 m. liepos 20 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1964/82, nustatantis specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus galvijų mėsos gabalus be kaulų suteikimo sąlygas (2), buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (3). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.

(2)

Reglamente (EB) Nr. 1254/1999 yra nustatytos bendrosios eksporto grąžinamųjų išmokų suteikimo taisyklės ir jų dydžio nustatymo kriterijai.

(3)

Atsižvelgiant į rinkos padėtį, reikėtų nustatyti ekonominę galvijienos sektoriaus padėtį, tam tikrų šio sektoriaus produktų pardavimo apimtis ir specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už šiuos produktus mokėjimo sąlygas. Pirmiausia reikėtų nustatyti reikalavimus tam tikriems mėsos gabalams, gautiems iškaulinėjus galvijų patinų ketvirčius.

(4)

Siekiant užtikrinti, kad šių tikslų būtų laikomasi, reikėtų įvesti specialią priežiūros tvarką. Produkto kilmę galima patvirtinti pateikiant 2007 m. balandžio 20 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 433/207, nustatančio specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijieną suteikimo sąlygas (4), I priede nurodyto pavyzdžio sertifikatą.

(5)

Siekiant užtikrinti grąžinamųjų išmokų kiekio reikalavimų laikymąsi, reikėtų nurodyti, kad eksporto formalumai, o prireikus ir išpjaustymas ir iškaulinėjimas, būtų atliekami valstybėje narėje, kurioje galvijai buvo paskersti.

(6)

Reikėtų nurodyti, kad speciali grąžinamoji išmoka bus suteikta tik tada, kai visi mėsos gabalai, gauti prižiūrint iškaulinėjus ketvirčius, bus eksportuoti. Tačiau siekiant geresnių kainų Bendrijoje, užpakalinių ketvirčių gabalams reikėtų nurodyti tam tikras šios bendros taisyklės išimtis, tačiau tai neturėtų pakenkti siekiui užtikrinti laisvą Bendrijos rinką. Reikėtų nustatyti aplinkybes, kada teisė į grąžinamąją išmoką neprarandama, nors reikalavimo eksportuoti visą gautą mėsą laikomasi tik iš dalies. Tačiau ši galimybė turi būti ribota ir suteikiama taikant suvaržymus, kurie užkirstų kelią piktnaudžiavimui.

(7)

Kalbant apie terminus ir eksporto įrodymą, reikėtų atsižvelgti į 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (5), nuostatas.

(8)

Reglamento (EB) Nr. 800/1999 40 straipsnyje nustatytų priemonių taikymas maisto produktų sandėliams nesiderina su šio reglamento tikslu. Dėl šios priežasties nėra reikalo numatyti taikyti aptariamiems produktams minėto reglamento 40 straipsnyje nurodytų priemonių.

(9)

Atsižvelgiant į ypatingą šios grąžinamosios išmokos pobūdį, nereikėtų leisti jokio produktų pakeitimo kitais produktais, todėl turėtų būti numatytas minimų produktų identifikavimas.

(10)

Reikėtų nustatyti būdą, taikytiną valstybėms narėms pranešant Komisijai apie produktų, kuriems suteiktos specialios eksporto grąžinamosios išmokos, kiekius.

(11)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šiame reglamente nustatytomis sąlygomis už atskirai supakuotus suaugusių galvijų patinų šviežių arba atšaldytų priekinių ir užpakalinių ketvirčių gabalus be kaulų, kurių vidutinis liesos mėsos kiekis ne mažesnis kaip 55 % masės, suteikiamos specialios eksporto grąžinamosios išmokos.

2 straipsnis

Šiame reglamente:

a)

priekiniai ketvirčiai – tai neperskirti arba perskirti priekiniai ketvirčiai, kaip apibūdinta Kombinuotosios nomenklatūros 2 skyriaus papildomų pastabų 1.A d ir e punktuose, atkirsti tiesiai arba „Pistola“ pjūviu;

b)

užpakaliniai ketvirčiai – tai neperskirti arba perskirti užpakaliniai ketvirčiai, kaip apibūdinta Kombinuotosios nomenklatūros 2 skyriaus papildomų pastabų 1.A dalies f ir g punktuose, atkirsti tiesiai arba „Pistola“ pjūviu.

3 straipsnis

1.   Operatorius valstybių narių nurodytoms kompetentingoms institucijoms pateikia deklaraciją, kurioje praneša apie ketinimą iškaulinėti priekinius arba užpakalinius ketvirčius, kaip nurodyta 1 straipsnyje pagal šio reglamento sąlygas, ir eksportuoti vadovaujantis 7 straipsniu visą gautų gabalų be kaulų kiekį, atskirai supakavus kiekvieną gabalą.

2.   Deklaracijoje aprašomi iškaulinėtini produktai ir nurodomas jų kiekis.

Kartu su deklaracija pateikiamas sertifikatas, kurio pavyzdys yra pateiktas Reglamento (EB) Nr. 433/2007 I priede ir kuris išduodamas laikantis to reglamento 2 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos nuostatų. Tačiau sertifikato B ir C pastabos bei 11 langelis netaikomi. Minimo reglamento 3 straipsnio nuostatos mutatis mutandis taikomos tol, kol produktai patenka į šio reglamento 3 dalyje nurodytą priežiūrą.

3.   Po to, kai kompetentingos institucijos priima deklaraciją ir joje įrašo priėmimo datą, iškaulinėti skirti ketvirčiai perduodami į šių institucijų priežiūrą, kurios nustato produktų masę neto ir ją įrašo į 2 dalyje minimo sertifikato 7 langelį.

4 straipsnis

Išskyrus force majeure aplinkybes, ketvirčiai turi būti iškaulinėti per 10 darbo dienų nuo 3 straipsnyje minimos deklaracijos priėmimo.

5 straipsnis

1.   Iškaulinėjęs operatorius kompetentingai institucijai pateikia tvirtinti vieną arba daugiau „mėsos be kaulų sertifikatų“, kurių pavyzdžiai pateikti I ir II prieduose ir kurių 7 langelyje įrašomas 3 straipsnio 2 dalyje minėto sertifikato numeris.

2.   „Mėsos be kaulų sertifikatų“ numeriai įrašomi 3 straipsnio 2 dalyje nurodyto sertifikato 9 langelyje. Tinkamai užpildžius šį sertifikatą, jis administraciniais kanalais siunčiamas už eksporto grąžinamųjų išmokų mokėjimą atsakingai agentūrai, kai, remiantis šio straipsnio 1 dalies nuostata, patvirtinama, kad „mėsos be kaulų sertifikatai“ atitinka į priežiūrą atiduotą bendrą mėsos be kaulų, gautos iškaulinėjus ketvirčius, kiekį.

3.   „Mėsos be kaulų sertifikatai“ turi būti pateikiami atliekant 6 straipsnyje minimus muitinės formalumus.

4.   Mėsa iškaulinėjama ir muitinės formalumai atliekami valstybėje narėje, kurioje galvijai buvo paskersti.

6 straipsnis

1.   Eksportuojant iš Bendrijos atsargas, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 straipsnyje arba prieš eksportavimą taikant Komisijos reglamente (EB) Nr. 1741/2006 (6) numatytą muitinio sandėliavimo procedūrą, muitinės procedūros atliekamos valstybėje narėje, kurioje buvo priimta 3 straipsnyje minima deklaracija.

2.   Muitinės „mėsos be kaulų sertifikato“ 11 langelyje įrašo Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 4 dalyje minimų deklaracijų numerius ir datas.

3.   Atlikus eksportuojamų gabalų muitinės formalumus, „mėsos be kaulų sertifikatas“ administraciniais kanalais siunčiamas agentūrai, atsakingai už eksporto grąžinamųjų išmokų mokėjimą.

7 straipsnis

1.   Išskyrus force majeure aplinkybes, specialios grąžinamosios išmokos suteikiamos tik eksportavus visą 3 straipsnio 3 dalyje minimoje priežiūroje iškaulinėtų gabalų kiekį, nurodytą 5 straipsnio 1 dalyje minimame sertifikate (sertifikatuose).

2.   Tačiau operatoriams leidžiama eksportuoti ne visą gabalų, gautų iškaulinėjus užpakalinius ketvirčius, kiekį.

Jei eksportuotinas kiekis sudaro ne mažiau kaip 95 % bendros gabalų, gautų po iškaulinėjimo 3 straipsnio 3 dalyje minimoje priežiūroje, masės, speciali grąžinamoji išmoka mokama.

Jei eksportuotinas kiekis sudaro mažiau kaip 95 %, bet ne mažiau kaip 85 % bendros po iškaulinėjimo gautų gabalų masės, specialios grąžinamosios išmokos suma sumažinama.

Suma, kuria turi būti sumažintas grąžinamosios išmokos dydis, nustatoma tuo metu, kai yra nustatomas arba keičiamas grąžinamosios išmokos dydis. Ji nustatoma ypač atsižvelgiant į įvairių gabalų, kurie turėtų likti Bendrijos rinkoje, vertę.

3.   Kaulais, didžiosiomis sausgyslėmis, kremzlėmis, riebalų gabalais ir kitomis nuopjovomis, likusiomis po iškaulinėjimo, gali būti prekiaujama Bendrijoje.

4.   Operatoriai, norintys pasinaudoti viena iš 2 dalyje nurodytų galimybių, turi tai nurodyti 3 straipsnio 1 dalyje minimose deklaracijose.

Be to, 5 straipsnio 1 dalyje numatytuose sertifikatuose nurodoma:

a)

4 langelyje – bendra po iškaulinėjimo gautų gabalų neto masė ir prireikus šis patvirtinimas:

„Taikoma Reglamento (EB) Nr. 1359/2007 7 straipsnio 2 dalis – 95 % galimybė“ arba

„Taikoma Reglamento (EB) Nr. 1359/2007 7 straipsnio 2 dalis – 85 % galimybė“;

b)

6 langelyje – eksportuotinų gabalų neto masė.

5.   Gabalų rūšių, kurias operatoriai gali nuspręsti neeksportuoti, skaičių valstybės narės gali apriboti iki dviejų kiekvienai iškaulinėjimo operacijai.

6.   Jei eksportuojamas kiekis yra mažesnis už 5 straipsnio 1 dalyje minimo sertifikato 6 langelyje nurodytą masę, speciali grąžinamoji išmoka sumažinama. Sumažinimo procentas yra toks:

a)

jei eksportuojamo kiekio ir 5 straipsnio 1 dalyje minimo sertifikato 6 langelyje nurodytos masės skirtumas neviršija 10 %, sumažinimo procentas yra penkis kartus didesnis už nustatytos masės skirtumo procentą;

b)

kitais atvejais – 80 % grąžinamosios išmokos už pagal KN 0201 30 00 9100 arba 0201 30 00 9120 kodus klasifikuojamus produktus, taikomos eksporto licencijos, kurios pagrindu atliekami Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 1 dalyje arba 26 straipsnio 1 dalyje nurodyti formalumai, 21 langelyje nurodytą dieną, dydžio.

Šioje dalyje nurodytais atvejais Reglamento (EB) Nr. 800/1999 51 straipsnio 1 dalies a punkte numatyta nuobauda netaikoma.

8 straipsnis

Nukrypdamos nuo 5 straipsnio 2 dalies valstybės narės gali numatyti, kad:

a)

bendras „mėsos be kaulų sertifikatas“, kuriame nurodytas visas iškaulinėtos mėsos kiekis, būtų išduodamas kartu su 3 straipsnio 2 dalyje minimu sertifikatu;

b)

abu a punkte nurodyti sertifikatai būtų pateikiami vienu metu, kai atlikti muitinės eksporto formalumai;

c)

abu a punkte nurodyti sertifikatai siunčiami vienu metu 6 straipsnio 3 dalyje nustatytomis sąlygomis.

9 straipsnis

1.   Valstybės narės nustato priežiūros reikalavimus ir apie tai informuoja Komisiją. Jos imasi visų būtinų priemonių, užkertančių galimybę sukeisti produktus, ypač identifikuodamos kiekvieną mėsos gabalą.

2.   Išpjaustymo patalpoje, kur mėsa iškaulinėjama, tvarkoma ir pakuojama, gali būti tik tokia mėsa, kuriai taikomas šis reglamentas, išskyrus kiaulieną.

3.   Draudžiama tuo pačiu metu toje pačioje iškaulinėjimo patalpoje iškaulinti ir priekinius, ir užpakalinius ketvirčius.

4.   Kompetentingos institucijos oficialiai užplombuoja maišus, kartonines dėžes arba kitokią pakavimo medžiagą, į kurią dedama mėsa be kaulų, be to ant jų turi būti išsami informacija, leidžianti iškaulinėtą mėsą identifikuoti, pirmiausia masė neto, gabalų rūšis, jų skaičius ir serijos numeris.

10 straipsnis

Antrąjį kiekvieno ketvirčio mėnesį valstybės narės perduoda tokią informaciją apie 5 straipsnio 1 dalyje numatytus sertifikatus, kuriuose nurodyti iš užpakalinių ketvirčių gauti gabalai be kaulų ir kurios kiekvieną ketvirtį patvirtina kompetentingos institucijos:

a)

sertifikatuose nurodytą bendrą neto masę 7 straipsnio 1 dalies atvejais;

b)

sertifikatuose nurodytą bendrą neto masę 7 straipsnio 2 dalies atveju – 95 % galimybė;

c)

sertifikatuose nurodytą bendrą neto masę 7 straipsnio 2 dalies atveju – 85 % galimybė.

11 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 1964/82 yra panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal IV priede pateiktą atitikmenų lentelę.

12 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2008 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2007 m. lapkričio 21 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).

(2)  OL L 212, 1982 7 21, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1713/2006 (OL L 321, 2006 11 21, p. 11).

(3)  Žr. III priedą.

(4)  OL L 104, 2007 4 21, p. 3.

(5)  OL L 102, 1999 4 17, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1001/2007 (OL L 226, 2007 8 30, p. 9).

(6)  OL L 329, 2006 11 25, p. 7.


I PRIEDAS

EUROPOS BENDRIJA

Image

Image


II PRIEDAS

EUROPOS BENDRIJA

Image

Image


III PRIEDAS

Panaikinamas reglamentas su vėlesnių pakeitimų sąrašu

Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1964/82

(OL L 212, 1982 7 21, p. 48)

 

Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3169/87

(OL L 301, 1987 10 24, p. 21)

tik 1 straipsnio 2 dalis

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2469/97

(OL L 341, 1997 12 12, p. 8)

tik 1 straipsnis

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1452/1999

(OL L 167, 1999 7 2, p. 17)

 

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1470/2000

(OL L 165, 2000 7 6, p. 16)

 

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2772/2000

(OL L 321, 2000 12 19, p. 35)

 

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1713/2006

(OL L 321, 2006 11 21, p. 11)

Tik 2 straipsnis


IV PRIEDAS

Atitikmenų lentelė

Reglamentas (EEB) Nr. 1964/82

Šis reglamentas

1 straipsnio pirma pastraipa

1 straipsnis

1 straipsnio antros pastraipos pirma įtrauka

2 straipsnio a punktas

1 straipsnio antros pastraipos antra įtrauka

2 straipsnio b punktas

2 straipsnis

3 straipsnis

3 straipsnis

4 straipsnis

4 straipsnis

5 straipsnis

5 straipsnis

6 straipsnis

6 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

7 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys

6 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa

7 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa

6 straipsnio 4 dalies antros pastraipos pirma įtrauka

7 straipsnio 4 dalies antros pastraipos a punktas

6 straipsnio 4 dalies antros pastraipos antra įtrauka

7 straipsnio 4 dalies antros pastraipos b punktas

6 straipsnio 4 dalies trečia pastraipa

7 straipsnio 5 dalis

6 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos pirma įtrauka

7 straipsnio 6 dalies pirmos pastraipos a punktas

6 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos antra įtrauka

7 straipsnio 6 dalies pirmos pastraipos b punktas

6 straipsnio 5 dalies antra pastraipa

7 straipsnio 6 dalies antra pastraipa

7 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka

8 straipsnio a punktas

7 straipsnio 1 dalies antra įtrauka

8 straipsnio b punktas

7 straipsnio 1 dalies trečia įtrauka

8 straipsnio c punktas

8 straipsnio pirma pastraipa

9 straipsnio 1 dalis

8 straipsnio antra pastraipa

9 straipsnio 2 dalis

8 straipsnio trečia pastraipa

9 straipsnio 3 dalis

8 straipsnio ketvirta pastraipa

9 straipsnio 4 dalis

9 straipsnio pirma įtrauka

10 straipsnio a punktas

9 straipsnio antra įtrauka

10 straipsnio b punktas

9 straipsnio trečia įtrauka

10 straipsnio c punktas

11 straipsnis

10 straipsnis

12 straipsnis

I priedas

I priedas

II priedas

II priedas

III priedas

IV priedas