18.8.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 215/4


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 968/2007

2007 m. rugpjūčio 17 d.

dėl Tarybos reglamente (EB) Nr. 1493/1999 numatyto Bendrijos indėlio į perplanavimo ir konversijos išlaidas 2007–2008 vyno metais

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 80 straipsnio b punktą,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 13 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad regionuose, kurie pagal 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/1999, nustatantį bendrąsias nuostatas dėl struktūrinių fondų (2), priskiriami 1 tikslui, Bendrijos indėlis į perplanavimo ir konversijos išlaidas neturi viršyti 75 % šių išlaidų.

(2)

Reglamentas (EB) Nr. 1260/1999 nuo 2007 m. sausio 1 d. panaikintas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 (3), kuriuo nustatomos bendrosios nuostatos dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo bei Sanglaudos fondo. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1260/1999 3 straipsnio 1 dalį 1 tikslo regionai buvo Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūros (NUTS) II lygį atitinkantys regionai, kurių BVP vienam gyventojui, apskaičiuotas perkamosios galios paritetais, mažesnis nei 75 % Bendrijos vidurkio. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 5 straipsnio 1 dalį tokie regionai atitinka finansavimo pagal konvergencijos tikslą reikalavimus.

(3)

Kai kuriems 1 tikslo regionams konvergencijos tikslas netaikomas. Ir priešingai, Bulgarijos ir Rumunijos teritorijai konvergencijos tikslas taikomas, tačiau akivaizdu, kad jai nebuvo taikomas 1 tikslas.

(4)

Dėl to atsiranda konkrečių praktinių problemų taikant perplanavimo ir konversijos planus, kurie turi būti parengti ir patvirtinti 2007–2008 vyno metams, nes pagal dabartinę Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 13 straipsnio 3 dalies redakciją negalima skirti didesnio finansavimo nei 1 tikslo regionams, nes jų nebėra, nei konvergencijos regionams, nes jiems ši nuostata netaikoma. Tačiau akivaizdu, kad turėtų būti siekiama skirti didesnę pagalbą mažiau išsivysčiusiems regionams.

(5)

Šiuo metu taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės, numatytos Komisijos reglamente (EB) Nr. 225/2007 (4), gali padėti tik 2006–2007 vyno metais. Todėl, kol dar nepertvarkytas bendras vyno rinkos organizavimas, tikslinga numatyti galimybę 2007–2008 vyno metais konvergencijos regionams skirti didesnę paramą, numatytą Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 13 straipsnio 3 dalyje.

(6)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

2007–2008 vyno metais regionams, kurie pagal Reglamentą (EB) Nr. 1083/2006 priskirti konvergencijos regionams (išskyrus to reglamento 8 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus regionus), taikoma Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 13 straipsnio 3 dalis.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2007 m. rugpjūčio 17 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).

(2)  OL L 161, 1999 6 26, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1198/2006 (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).

(3)  OL L 210, 2006 7 31, p. 25. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1989/2006 (OL L 411, 2006 12 30, p. 6).

(4)  OL L 64, 2007 3 2, p. 25.