1.8.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 200/5 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 916/2007
2007 m. liepos 31 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2216/2004 dėl standartizuotos ir apsaugotos registrų sistemos sutinkamai su 2003/87/EB Europos Parlamento ir Tarybos direktyva ir 280/2004/EB Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB (1), ypač į jos 19 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 280/2004/EB dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos Bendrijoje monitoringo mechanizmo ir Kioto protokolo (2) įgyvendinimo, ypač į jo 6 straipsnio 1 dalies antrą sakinį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2216/2004 (3) nustatyti standartizuotos ir apsaugotos registrų sistemos, kurią sudaro standartizuotų elektroninių duomenų bazių, sudarytų iš įprastų duomenų elementų, pagrindu sukurti registrai ir Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas, bendrosios nuostatos, funkcinės ir techninės specifikacijos bei administravimo ir aptarnavimo principai. |
(2) |
Jei informacija iš registrų perduodama į Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą per Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos (JTBKKK) nepriklausomą sandorių žurnalą, dėl registrų sistemos struktūros pobūdžio vienintelė įmanoma galimybė pakeisti sandorių kelią – tai vienu metu pakeisti visų registrų sandorių kelią. Bet kuris registras, kuris bus neparengtas iki nustatyto termino, taip pat turėtų nutraukti savo dalyvavimą Bendrijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemoje, jei kitos valstybės narės prisijungė prie JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo be jo. Todėl, kai JTBKKK nepriklausomas sandorių žurnalas pradės veikti, būtina užtikrinti, kad jis būtų sujungtas ryšio kanalu su Bendrijos nepriklausomu sandorių žurnalu ir registrais arba kai Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas ir visi registrai techniškai galės būti sujungti, arba kai Bendrijai atrodys tinkama sujungti šiuos du sandorių žurnalus. |
(3) |
Šiuo metu numatyta, kad registrai, esant ryšiui tarp JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo ir Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo, prisijungtų prie Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo per JTBKKK nepriklausomą sandorių žurnalą. Tačiau Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo ir registrų sąveika taptų gerokai paprastesnė ir lankstesnė, jei registrai jungtųsi prie JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo per Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą. Todėl vyriausiasis administratorius turėtų turėti teisę nustatyti jungimosi tvarką. |
(4) |
Ir valstybės narės, ir Bendrija turėtų užtikrinti, kad registrai būtų prijungti prie JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo kiek įmanoma anksčiau ir pateiktų JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo administratoriui reikiamus dokumentus dėl jų registro iniciacijos procedūros tame žurnale pagal funkcines ir technines keitimosi duomenimis standartų specifikacijas, skirtas darbui su Kioto protokole numatytomis sudaryti registrų sistemomis, ir detalizuotomis JTBKKK šalių konferencijos 24/CP.8 sprendimu. |
(5) |
Bendrija turėtų dėti visas pastangas siekdama užtikrinti, kad kiekvienos valstybės narės registras, Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas ir JTBKKK nepriklausomas sandorių žurnalas būtų tarpusavyje sujungti ne vėliau kaip 2007 m. gruodžio 1 d. |
(6) |
Į registrus įvesti patvirtintas emisijas turėtų būti įmanoma tik kompetentingai institucijai pateikus patvirtintų emisijų ataskaitą, o pasibaigus leidimų grąžinimo terminui, duomenys apie patvirtintas emisijas turėtų būti koreguojami tik jei kompetentingos institucijos sprendime taip pat atkreipiamas dėmesys į įrenginio, kurio patvirtintos emisijos yra koreguojamos, atitikties būklę. |
(7) |
Reikia priimti nuostatas, kad būtų užtikrinta, jog valstybės narės, kurios negali suteikti AAU ne dėl to, kad nustatyta, jog jos neturi teisinės galios perduoti ir įsigyti ERU ir AAU ir naudoja CER pagal JTBKKK Kioto protokolo Sprendimą 11/CMP.1, galėtų toliau lygiomis teisėmis dalyvauti Bendrijos emisijų prekybos sistemoje, ir tai nebus lengva 2008–2012 m., kadangi, skirtingai nei visos kitos valstybės narės, jos negalės išduoti leidimų, kurie yra paversti iš AAU. Galimybė dalyvauti lygiomis teisėmis turėtų būti sudaroma per mechanizmą Bendrijos registre, leidžiantį operatoriams valstybėse narėse, kurios neturi AAU, keisti leidimus, kurie nėra paversti iš AAU, į leidimus, kurie yra paversti iš AAU, pervedant leidimus į įrašus, esančius valstybių narių, kurios turi AAU, registruose. Turėtų būti numatytas analogiškas procesas, sudarantis galimybes atlikti panašius atvirkštinius pervedimus. Keičiant įrenginio atitikties būklės, išreikštos skaičiumi, kuris registruose rodo, ar operatorius laikėsi savo įsipareigojimo grąžinti leidimus pagal Direktyvą 2003/87/EB, nustatymo taisykles, turėtų būti numatyta, kad operatorius neturi būti laikomas kaip nesilaikantis savo įsipareigojimų pagal Direktyvą 2003/87/EB dėl to, kad grąžina leidimus už metus, kurie nėra ankstesni nei einamieji metai. |
(8) |
Valstybių narių iš rezervo suteikiami leidimai naujų rinkos dalyvių įrenginiams ir leidimų dėl įrenginių uždarymo srautas į rezervą turėtų būti nurodytas nacionalinio paskirstymo plano lentelėje, kad visuomenė turėtų galimybę gauti išsamios ir naujausios su tokiais sandoriais susijusios informacijos. |
(9) |
Kad būtų užtikrintas Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo savarankiškas veikimas tuo atveju, jei nustotų veikti JTBKKK nepriklausomas sandorių žurnalas, sutikrinimai, apibrėžti funkcinėse ir techninėse keitimosi duomenimis standartų specifikacijose, skirtose darbui su Kioto protokole numatytomis sudaryti registrų sistemomis ir detalizuotomis JTBKKK šalių konferencijos 24/CP.8 sprendimu, kurie turi būti atlikti JTBKKK nepriklausomame sandorių žurnale ir kurie šiuo metu diegiami Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale, turėtų būti įtraukti į Bendrijos teisės aktus. |
(10) |
Labai svarbu, kad būtų nurodyta vėliausia data, iki kurios turėtų būti pateikta informacija apie įrenginių patvirtintas emisijas, kad būtų užbaigtas metinis atitikties ciklas. Atsižvelgiant į įgytą patirtį, dabartinė vėliausia data, iki kurios turėtų būti pateikta šį informacija, turėtų būti pakeista patvirtinant nuostatą, kad valstybės narės ir Bendrija pateiktų informaciją kiek įmanoma anksčiau ir koordinuotai bei suderintai. |
(11) |
Kadangi Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale pateikta naujausia informacija apie tai, kaip vykdomi įrenginių įsipareigojimai grąžinti leidimus, kaip reikalaujama Reglamento (EB) Nr. 2216/2004 XVI priedo nuostatose, ne visada yra aiški, ypač duomenys apie bet kokius galimus įrenginio atitikties būklės pasikeitimus pasibaigus grąžinimo terminui, reikėtų išsamesnės ir konkretesnės informacijos apie leidimų grąžinimo įsipareigojimų vykdymą. |
(12) |
Kad būtų užtikrinta vienoda galimybė naudotis su rinka susijusia informacija, laikantis pagrindinio gerai veikiančios rinkos reikalavimo, Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale visuomenei turėtų būti prieinama daugiau informacijos, ypač apie įrašo blokavimą, įvairių registrų imamus mokesčius, taip pat atidėjimų lentelė, reikalaujama pagal 2006 m. lapkričio 13 d. Komisijos sprendimą 2006/780/EB dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos mažinimo dvigubo skaičiavimo pagal Bendrijos emisijų leidimų sistemą vengimo, skirtą projekto veiklai pagal Kioto protokolą vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB (4), įrenginių, kurie jau pateikė savo patvirtintas emisijas, dalis bei leidimų, kurie niekada nebuvo naudojami jokiame sandoryje nuo leidimo paskirstymo iki jo grąžinimo, dalis. |
(13) |
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 2216/2004 būtina atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(14) |
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2216/2004 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
3 straipsnio 3 dalis papildoma šia pastraipa: „Kiekviename registre nuo 2008 m. vasario 1 d. turi būti galima teisingai atlikti visus veiksmus, susijusius su XIa priede nurodytais automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais.“; |
3) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Nuo 2008 m. vasario 1 d. iki tol, kol bus sukurtas 7 straipsnyje nurodytas ryšių kanalas, visi su leidimais, patvirtintomis emisijomis, automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais ir įrašais susiję veiksmai atliekami keičiantis duomenimis per Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą.“; |
5) |
7 straipsnis pakeičiamas taip: „7 straipsnis Ryšių kanalas tarp nepriklausomų sandorių žurnalų 1. Ryšių kanalas tarp Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo ir JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo laikomas sukurtu, kai šios sistemos yra sujungtos kanalu, remiantis vyriausiojo administratoriaus sprendimu, kurį jis priima pasitaręs su Klimato kaitos komitetu. Vyriausiasis administratorius sukuria ir prižiūri tokį kanalą, kai:
2. Jei nesilaikoma 1 dalyje nustatytų sąlygų, Komisija, gavusi Klimato kaitos komiteto narių daugumos pritarimą, gali nurodyti vyriausiajam administratoriui sukurti ir prižiūrėti tokį kanalą. 3. Sukūrus 1 dalyje minimą ryšį, visi su leidimais, patvirtintomis emisijomis, įrašais, automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais ir Kioto vienetais susiję veiksmai atliekami keičiantis duomenimis per JTBKKK nepriklausomą sandorių žurnalą, toliau juos perduodant Bendrijos nepriklausomam sandorių žurnalui. 4. Komisija įvertina ir Klimato kaitos komitetui praneša apie visas galimybes, kitokias negu 3 dalyje nurodytosios, kurias galima taikyti registrams, JTBKKK nepriklausomam sandorių žurnalui ir Bendrijos nepriklausomam sandorių žurnalui sujungti. Visų pirma ji apsvarsto, ar visi su leidimais ir Kioto vienetais susiję veiksmai atliekami keičiantis duomenimis per Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą, toliau juos perduodant JTBKKK nepriklausomam sandorių žurnalui, o visi su patvirtintomis emisijomis, įrašais ir automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais susiję veiksmai atliekami keičiantis duomenimis per Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą. 5. Kiekviena valstybė narė JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo administratoriui ir vyriausiajam administratoriui pateikia dokumentus, kurių reikia, kad būtų inicijuotas kiekvienas registras JTBKKK nepriklausomame sandorių žurnale, o iki 2007 m. rugsėjo 1 d. kiekvienas registras techniškai parengiamas, kad prasidėtų inicijavimo procesas pagal funkcines ir technines keitimosi duomenimis standartų specifikacijas, skirtas darbui su Kioto protokole numatytomis sudaryti registrų sistemomis, kurios nustatytos JTBKKK šalių konferencijos 24/CP.8 sprendimu. 6. 1 ir 2 dalyse minimi sprendimai, jei įmanoma, priimamai ne vėliau nei likus trims mėnesiams iki jų įgyvendinimo.“; |
6) |
10 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Kiekviena kompetentinga institucija ir registro administratorius veiksmus su leidimais, patvirtintomis emisijomis, automatiniais nacionalinio paskirstymo plano pakeitimais, įrašais ar Kioto vienetais atlieka tik tada, kada tai būtina jos, kaip kompetentingos institucijos arba jo, kaip registro administratoriaus, funkcijoms atlikti.“; |
7) |
15 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Per 14 dienų nuo šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimo, išduoto įrenginio operatoriui, kai toks įrenginys anksčiau šio leidimo neturėjo, įsigaliojimo arba aktyvavus ryšių kanalą tarp registro ir Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo, atsižvelgiant į tai, kas vyks vėliau, kompetentinga institucija ar operatorius, kompetentingai institucijai reikalaujant, valstybės narės registro administratoriui suteikia III priede nustatytą informaciją.“; |
8) |
17 straipsnis papildomas tokia 3 dalimi: „3. Jei kompetentinga institucija pranešė registro administratoriui apie šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų leidimo, kuris suteiktas įrenginiui, susijusiam su įrašu, apie kurį įrašyta pagal 44 straipsnį pateiktoje atitinkamoje nacionalinio paskirstymo plano lentelėje, atšaukimą ar grąžinimą, registro administratorius, prieš uždarydamas įrašą, pasiūlo vyriausiajam administratoriui nacionalinio paskirstymo plano lentelėje padaryti tokius pakeitimus:
Pasiūlymas pateikiamas, sutikrinamas ir automatiškai įgyvendinimas Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale atliekant XIa priede nustatytus veiksmus.“; |
9) |
28 straipsnis pakeičiamas taip: „28 straipsnis Neatitikimų Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale nustatymas 1. Vyriausiasis administratorius užtikrina, kad Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale automatiškai būtų atliekami VIII, IX, XI ir XIa prieduose nustatyti visų veiksmų, susijusių su leidimais, patvirtintomis emisijomis, įrašais, automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais ir Kioto vienetais, sutikrinimai, kad būtų išvengta neatitikimų. 2. Jei atliekant 1 dalyje minimą automatinį sutikrinimą aptinkamas VIII, IX, XI ir XIa prieduose numatytų veiksmų neatitikimas, vyriausiasis administratorius nedelsdamas apie tai praneša atitinkamam registro administratoriui (administratoriams) – nusiunčia automatinį atsakymą, kuriame, naudodamas VIII, IX, XI ir XIa prieduose nustatytus atsakymo kodus, tiksliai apibūdina neatitikimo pobūdį. Inicijuojančio registro administratorius, gavęs tokį atsakymo kodą dėl VIII, IX ar XIa prieduose numatyto veiksmo, nutraukia tokį veiksmą ir praneša Bendrijos nepriklausomam sandorių žurnalui. Vyriausiasis administratorius neatnaujina Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale esančios informacijos. Registro administratorius (administratoriai) nedelsdamas praneša atitinkamo įrašo turėtojams, kad veiksmas buvo nutrauktas.“; |
10) |
29 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
11) |
32 straipsnis pakeičiamas taip: „32 straipsnis Veiksmai Po kiekvieno veiksmo vyksta pilnoji keitimosi pranešimais seka, skirta VIII, IX, X, XI ir XIa prieduose nurodytam veiksmo tipui. Kiekvienas pranešimas atitinka formato ir informacijos reikalavimus, nustatytus pagal JTBKKK ar Kioto protokolą, ir aprašomas naudojant interneto paslaugų aprašomąsias kalbas (angl. WSDL).“; |
12) |
33 straipsnis keičiamas taip: „33 straipsnis Identifikacijos kodai Registro administratorius kiekvienam VIII ir XIa prieduose nurodytam veiksmui priskiria unikalų koreliacijos identifikacijos kodą, o kiekvienam IX priede nurodytam veiksmui – unikalų sandorio identifikacijos kodą. Kiekvieną tokį identifikacijos kodą sudaro VI priede nurodyti elementai.“; |
13) |
34 straipsnis pakeičiamas taip: „34 straipsnis Veiksmų, susijusių su įrašais, automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais ir patvirtintomis emisijomis, pripažinimas baigtais Jei tarp dviejų nepriklausomų sandorių žurnalų sukuriamas ryšio kanalas ir jei visi su įrašais, automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais ir patvirtintomis emisijomis susiję veiksmai atliekami keičiantis duomenimis per JTBKKK nepriklausomą sandorių žurnalą, tokie veiksmai pripažįstami baigtais, kai abu nepriklausomi sandorių žurnalai sėkmingai praneša inicijuojančiam registrui, kad jo atsiųstame pasiūlyme nenustatė jokių neatitikimų. Visais kitais atvejais, išskyrus minėtus pirmoje pastraipoje, visi su įrašais, automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais ir patvirtintomis emisijomis susiję veiksmai pripažįstami baigtais, kai Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas sėkmingai praneša inicijuojančiam registrui, kad jo atsiųstame pasiūlyme nenustatė jokių neatitikimų.“; |
14) |
Įterpiamas šis 34a straipsnis: „34a straipsnis Rankinis baigtais pripažintų sandorių, kurie buvo inicijuoti per klaidą, atšaukimas 1. Jei įrašo turėtojas ar registro administratorius, veikiantis įrašo turėtojo vardu, netyčia ar per klaidą inicijavo sandorį pagal 52, 53, 58 straipsnius ar 62 straipsnio 2 dalį, jis rašytiniame prašyme, tinkamai pasirašytame įrašo turėtojo įgalioto atstovo ar atstovų, kurie gali inicijuoti sandorį, ir išsiųstame per penkias darbo dienas nuo sandorio pripažinimo baigtu ar šio reglamento įsigaliojimo, atsižvelgiant į tai, kas vyksta vėliau, gali pasiūlyti savo registro administratoriui rankiniu būdu atšaukti sandorį. Prašyme turi būti teiginys, kad sandoris buvo inicijuotas per klaidą ar netyčia. 2. Registro administratorius per 30 kalendorinių dienų nuo savo sprendimo dėl sandorio atšaukimo, bet ne vėliau kaip per 60 kalendorinių dienų nuo sandorio pripažinimo baigtu arba šio reglamento įsigaliojimo, atsižvelgiant į tai, kas vyksta vėliau, gali pranešti vyriausiajam administratoriui apie prašymą ir savo ketinimą atlikti konkretų rankinį įsikišimą savo duomenų bazėje, kad atšauktų sandorį. Vyriausiasis administratorius, per 30 kalendorinių dienų nuo registro administratoriaus pranešimo gavimo pagal 2 dalies pirmą pastraipą atlieka rankinį įsikišimą Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale, atitinkantį nurodytąjį registro administratoriaus pranešime, jei:
3. Registro administratorius negali atšaukti sandorių pagal 52 ir 53 straipsnius, jei dėl to operatorius nebeatitiktų ankstesnių metų reikalavimų.“; |
15) |
44 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Valstybė narė praneša Komisijai apie kiekvieną nacionalinio paskirstymo plano pataisą ir nurodo kiekvieną atitinkamą pataisą nacionalinio paskirstymo plano lentelėje. Jei pataisa nacionalinio paskirstymo plano lentelėje padaryta laikantis Komisijai pateikto nacionalinio paskirstymo plano, kuris nebuvo atmestas pagal Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnio 3 dalį arba kuriame padarytoms pataisoms Komisija pritarė, o pataisos reikėjo, nes duomenys buvo patikslinti, Komisija nurodo vyriausiajam administratoriui į Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale saugomą nacionalinio paskirstymo plano lentelę įtraukti atitinkamą pataisą. Visos pataisos, susijusios su naujais rinkos dalyviais, daromos atliekant automatinio nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimo veiksmą, kaip nustatyta šio reglamento XIa priede. Visos pataisos, nesusijusios su naujais rinkos dalyviais, daromos pagal iniciacijos procedūrą, kaip nustatyta šio reglamento XIV priede. Visais kitais atvejais valstybė narė praneša Komisijai apie padarytas savo nacionalinio paskirstymo plano pataisas, ir jei Komisija, vadovaudamasi Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnio 3 dalimi, pataisų neatmeta, ji nurodo vyriausiajam administratoriui į Bendrijos nepriklausomame sandorių žurnale saugomą nacionalinio paskirstymo plano lentelę įtraukti padarytas pataisas pagal šio reglamento XIV priede nustatytas inicijavimo procedūras.“; |
16) |
46 straipsnis pakeičiamas taip: „46 straipsnis Leidimų paskirstymas operatoriams Nepažeidžiant 44 straipsnio 2 dalies ir 47 straipsnio iki 2008 m. vasario 28 d. ir iki kiekvienų kitų metų vasario 28 d., registro administratorius iš Šalies įrašo į atitinkamo operatoriaus įrašą perveda tam tikrą dalį visų bet kurio registro administratoriaus pagal 45 straipsnį išduotų leidimų, kurie pagal atitinkamą nacionalinio paskirstymo plano lentelės skirsnį yra skirti jo valdomam įrenginiui tiems metams. Jei valstybės narės nacionalinio paskirstymo plane numatyta, registro administratorius tam tikram įrenginiui skirtą leidimų dalį gali pervesti vėliau kiekvienais metais. Leidimai paskirstomi atliekant IX priede nustatytą leidimų paskirstymo veiksmą.“; |
17) |
48 straipsnis pakeičiamas taip: „48 straipsnis Leidimų paskirstymas naujiems rinkos dalyviams Kompetentingai institucijai davus nurodymą registro administratorius iš šalies įrašo į atitinkamo naujo rinkos operatoriaus dalyvio įrašą perveda nustatytą skaičių bet kurio registro administratoriaus pagal 45 straipsnį išduotų leidimų, kurie pagal atitinkamą nacionalinio paskirstymo plano lentelės skirsnį yra skirti tam naujam rinkos dalyviui tiems metams. Leidimai pervedami atliekant IX priede nustatytą leidimų paskirstymo veiksmą.“; |
18) |
Įterpiamas šis 48a straipsnis: „48a straipsnis Leidimų perskirstymas valstybėms narėms juos pardavus Registro administratorius perveda leidimų skaičių iš šalies įrašo į asmens įrašą ar į leidimų pirkėjo operatoriaus įrašą, jei valstybei narei pardavus turimus leidimus tai padaryti nurodo kompetentinga institucija. Leidimai tame pačiame registre pervedami atliekant IX priede nustatytą „vidinio pervedimo“ veiksmą. Iš vieno registro į kitą leidimai pervedami atliekant IX priede nustatytą „išorinio pervedimo (2008–2012 m. ir vėliau)“ veiksmą.“; |
19) |
50 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
20) |
51 straipsnis pakeičiamas taip: „51 straipsnis Patvirtintos įrenginio emisijos 1. Jei, vadovaujantis valstybės narės detaliaisiais reikalavimais, parengtais pagal Direktyvos 2003/87/EB V priedą, patvirtinama, kad operatoriaus ataskaita apie tam tikro įrenginio emisiją per praėjusius metus yra tinkama, kiekvienas tikrintojas, įskaitant kompetentingas institucijas, kurios veikia kaip tikrintojai, atlikdamas šio reglamento VIII priede nustatytą patvirtintų emisijų atnaujinimo veiksmą, į atitinkamo įrenginio tų metų patvirtintų emisijų lentelės skirsnį įrašo ar leidžia įrašyti metinę patvirtintą tų metų emisiją. 2. Registro administratorius gali neleisti įrašyti įrenginio metinių patvirtintų emisijų, kol kompetentinga institucija negaus operatorių pagal Direktyvos 2003/87/EB 14 straipsnio 3 dalį pateiktos to įrenginio patvirtintų emisijų ataskaitos ir neleis registrui priimti metinių patvirtintų emisijų. 3. Kad būtų užtikrinta atitiktis detaliesiems reikalavimas, parengtiems valstybės narės pagal Direktyvos 2003/87/EB V priedą, kompetentinga institucija gali nurodyti registro administratoriui ištaisyti įrenginio ankstesnių metų metines patvirtintas emisijas – įrašyti į to įrenginio tų metų patvirtintų emisijų lentelės skirsnį pataisytas to įrenginio tų metų metines patvirtintas emisijas atliekant šio reglamento VIII priede nustatytą patvirtintos emisijos atnaujinimo veiksmą. 4. Jei kompetentinga institucija nurodo registro administratoriui pataisyti įrenginio ankstesnių metų metines patvirtintas emisijas, pasibaigus Direktyvos 2003/87/EB 6 straipsnio 2 dalyje nurodytam terminui, iki kurio reikėjo grąžinti leidimus, kurių skaičius lygus ankstesnių metų emisijoms, vyriausiasis administratorius leidžia įrašyti tokią pataisą tik, jei jam buvo pranešta apie kompetentingos institucijos sprendimą dėl įrenginio naujos atitikties būklės, jam nustatytos pataisius patvirtintas emisijas.“; |
21) |
55 straipsnis pakeičiamas taip: „55 straipsnis Atitikties būklės nustatymas Padarius įrašą į grąžintų leidimų lentelės ar įrenginio patvirtintų emisijų lentelės skiltį, registro administratorius nustato:
Paklaidos koeficientas, minimas b punkte, lygus nuliui, jei atitikties būklė 2007 metais buvo didesnė už nulį, tačiau paliekamas toks pat kaip atitikties būklė 2007 metais, jei tais metais būklė buvo mažesnė arba lygi nuliui.“; |
22) |
57 straipsnis pakeičiamas taip: „57 straipsnis Įrašai patvirtintų emisijų lentelėje Jei 2006 m. gegužės 1 d. ir kiekvienų vėlesnių metų gegužės 1 d. į atitinkamo įrenginio patvirtintų emisijų lentelę neįrašomos patvirtintos ankstesnių metų emisijos, bet kokia kita emisijų būklė, nustatyta pagal Direktyvos 2003/87/EB 16 straipsnio 1 dalį ir apskaičiuota nesilaikant kiek įmanoma tiksliau valstybės narės išsamių reikalavimų, kurie nustatyti vadovaujantis Direktyvos 2003/87/EB V priedu, į patvirtintų emisijų lentelę neįtraukiama.“; |
23) |
58 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip: „2006, 2007 ir 2008 metų birželio 30 d. registro administratorius panaikina dalį pagal 52, 53, ir 54 straipsnius šalies įraše laikomų leidimų, CER ir force majeure leidimų. Panaikintų leidimų, CER ir force majeure leidimų skaičius panaikinimo momentu yra lygus bendram grąžintų leidimų, įrašytų į gražintų leidimų lentelę už laikotarpius nuo 2005 m. sausio 1 d. iki panaikinimo momento 2006 m., nuo panaikinimo momento 2006 m. iki panaikinimo momento 2007 m. ir nuo panaikinimo momento 2007 m. iki panaikinimo momento 2008 m., skaičiui.“; |
24) |
59 straipsnis pakeičiamas taip: „59 straipsnis 2008–2012 m. ir vėlesniais laikotarpiais grąžintų leidimų panaikinimas ir galiojimo pabaiga 1. Iki 2009 m. birželio 30 d. ir kiekvienų vėlesnių metų birželio 30 d. registro administratorius panaikina 2008–2012 m. ir per kiekvieną vėlesnį penkerių metų laikotarpį grąžintus leidimus:
2. Po 2013 m. birželio 30 d. ir birželio 30 d. po kiekvieno pasibaigusio penkerių metų laikotarpio registro administratorius gali panaikinti bet kokių operatoriams dar nepaskirstytų leidimų galiojimo laiką, paversdamas juos į AAU, pašalindamas leidimo elementą iš kiekvieno AAU unikalaus identifikavimo kodo, kurį sudaro VI priede nustatyti elementai, atlikdamas dėl galiojimo pabaigos nepaskirstytų leidimų pervedimo (2008–2012 m. ir vėliau) veiksmą, nustatytą IX priede, ir pervesdamas juos iš šalies įrašo į atitinkamo laikotarpio įrašą apie pasibaigusį galiojimą, atlikdamas nepaskirstytų leidimų galiojimo pabaigos (2008–2012 m. ir vėliau) veiksmą, nustatytą IX priede.“; |
25) |
60 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:
|
26) |
61 straipsnyje a ir b punktai pakeičiami taip:
|
27) |
63 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Gavęs valstybės narės atitinkamos įstaigos nurodymą, registro administratorius perveda tos įstaigos nurodytą bet kokį Kioto vienetų skaičių ir tipus, kurių galiojimas dar nelaikomas pasibaigusiu pagal 59 straipsnį, iš šalies įrašo į atitinkamą įrašą savo registre apie galiojimo pabaigą, atlikdamas IX priede nurodytą Kioto vienetų galiojimo pabaigos (2008–2012 m. ir vėliau) veiksmą.“; |
28) |
Po 63 straipsnio įterpiamas toks Va skyrius: „VA SKYRIUS AAU NETURINČIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ REGISTRŲ VEIKIMAS 63a straipsnis AAU neturinčių valstybių narių registrų veikimas 1. Valstybės narės, kurios negali išduoti AAU ne dėl to, kad nustatyta, jog jos neturi teisės perduoti ir įsigyti ERU ir AAU ir naudoti CER pagal JTBKKK Kioto protokolo Sprendimą 11/CMP.1, sukuria, administruoja ir aptarnauja savo registrus bendrai su Bendrijos registru. Tokiems registrams netaikoma 3 straipsnio 3 dalis, 4 straipsnis, 6 straipsnio 1 dalis, 11 straipsnio 1, 3 ir 4 dalys, 30 straipsnio 1 dalis, 34, 35, 36 straipsniai, 44 straipsnio 3 dalis, 45 straipsnis, 49 straipsnio 1 dalis, 59, 60, 61, 65 straipsniai. 2. Nuo 2008 m. sausio 1 d. registruose, administruojamuose pagal 1 dalį, turi būti galima atlikti VIII, IX, X, XI ir XIa prieduose jiems nustatytus veiksmus. 63b straipsnis Ryšių kanalas tarp registrų, administruojamų pagal 63a straipsnį, ir Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo Pagal 63a straipsnį administruojami registrai jungiasi prie Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo per Bendrijos registro ryšių kanalą. Vyriausiasis administratorius ryšių kanalą aktyvuoja po to, kai sėkmingai atliekamos XIII priede nustatytos bandymo ir XIV priede nustatytas inicijavimo procedūros, ir apie tai praneša Bendrijos registro administratoriui. 63c straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: neatitikimo ir nesuderinamumo nustatymas pagal JTBKKK nepriklausomą sandorių žurnalą JTBKKK nepriklausomas sandorių žurnalas per Bendrijos registro administratorių praneša pagal 63a straipsnį administruojamam registrui apie bet kokius nustatytus veiksmo, kurį tas registras inicijavo, neatitikimus. Pagal 63a straipsnį administruojamas registras nutraukia veiksmą, o Bendrijos registro operatorius apie tai praneša JTBKKK nepriklausomam sandorių žurnalui. Pagal 63a straipsnį administruojamo registro administratorius ir bet kurie kiti suinteresuoti registrų administratoriai skubiai praneša atitinkamiems įrašų turėtojams, kad veiksmas buvo nutrauktas. 63d straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: su įrašais, patvirtintomis emisijomis ir automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais susijusių veiksmų pripažinimas baigtais Jei tarp dviejų nepriklausomų sandorių žurnalų sukuriamas ryšių kanalas ir jei su įrašais, patvirtintomis emisijomis ir automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais susiję veiksmai nukreipiami per JTBKKK nepriklausomą sandorių žurnalą, tokie veiksmai pripažįstami baigtais, kai abu nepriklausomi sandorių žurnalai sėkmingai praneša Bendrijos registrui, kad pagal 63a straipsnį administruojamo registro inicijuotame pasiūlyme nenustatė jokių neatitikimų. Visais kitais atvejais, išskyrus minėtus pirmoje pastraipoje, visi VIII ir XIa prieduose minimi veiksmai pripažįstami galutiniais, kai Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas sėkmingai praneša Bendrijos registrui, kad pagal 63a straipsnį administruojamo registro inicijuotame pasiūlyme nenustatė jokių neatitikimų. 63e straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: su registre atliktais sandoriais susijusių veiksmų pripažinimas baigtais Visi IX priede nurodyti veiksmai, išskyrus išorinio perdavimo veiksmą, pripažįstami baigtais, kai abu nepriklausomi sandorių žurnalai praneša Bendrijos registrui, kad nenustatė jokių neatitikimų pagal 63a straipsnį administruojamo registro inicijuotame pasiūlyme, ir Bendrijos registras abiem nepriklausomiems sandorių žurnalams sėkmingai nusiunčia patvirtinimą, kad pagal 63a straipsnį administruojamo registro įrašai atnaujinti pagal iš šio registro inicijuotą pasiūlymą. Tačiau kol ryšių kanalas tarp Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo ir JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo nesukurtas, visi IX priede nurodyti veiksmai, išskyrus išorinio perdavimo veiksmą, pripažįstami baigtais, kai Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas praneša Bendrijos registrui, kad nenustatė jokių neatitikimų pagal 63a straipsnį administruojamo registro inicijuotame pasiūlyme, o Bendrijos registras sėkmingai nusiunčia patvirtinimą Bendrijos nepriklausomam sandorių žurnalui, kad pagal 63a straipsnį administruojamo registro įrašai atnaujinti pagal iš šio registro inicijuotą pasiūlymą. 63f straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: išorinio perdavimo veiksmo pripažinimas baigtu Išorinio pervedimo veiksmas, kuriame dalyvauja pagal 63a straipsnį administruojamas registras, pripažįstamas baigtu, kai abu nepriklausomi sandorių žurnalai praneša įsigyjančiam registrui (ar Bendrijos registrui, jei įsigyjantis registras yra pagal 63a straipsnį administruojamas registras), kad nenustatė jokių neatitikimų inicijuojančio registro (ar Bendrijos registro, jei inicijuojantis registras yra pagal 63a straipsnį administruojamas registras) atsiųstame pasiūlyme, o įsigyjantis registras (arba Bendrijos registras, jei įsigyjantis registras yra pagal 63a straipsnį administruojamas registras) sėkmingai nusiunčia abiem nepriklausomiems sandorių registrams patvirtinimą, kad įsigyjantis registras atnaujino savo įrašus pagal inicijuojančio registro pasiūlymą. Tačiau kol ryšių kanalas tarp Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo ir JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo nesukurtas, išorinio pervedimo veiksmas, kuriame dalyvauja pagal 63a straipsnį administruojamas registras, pripažįstamas baigtu, kai Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas praneša įsigyjančiam registrui (arba Bendrijos registrui, jei įsigyjantis registras yra pagal 63a straipsnį administruojamas registras), kad inicijuojančio registro (arba Bendrijos registro, jei inicijuojantis registras yra pagal 63a straipsnį administruojamas registras) atsiųstame pasiūlyme nenustatė jokių neatitikimų, o įsigyjantis registras (arba Bendrijos registras, jei įsigyjantis registras yra pagal 63a straipsnį administruojamas registras) Bendrijos nepriklausomam sandorių žurnalui sėkmingai nusiunčia patvirtinimą, kad jis atnaujino savo įrašus pagal inicijuojančio registro pasiūlymą. 63g straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: prieigos patvirtinimas Pagal 63a straipsnį administruojamų registrų prieigą prie JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo per Bendrijos registrą turi patvirtinti JTBKKK sekretoriatas ar jo paskirtas subjektas, suteikdamas skaitmeninius raktus. Tačiau kol ryšių kanalas tarp Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo ir JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo nesukurtas, jų prieiga prie Bendrijos registro patvirtinama per Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą naudojant skaitmeninius raktus, naudotojų vardus ir slaptažodžius, nurodytus XV priede. Komisija ar jos paskirtas subjektas laikomas visų skaitmeninių raktų sertifikavimo institucija, ir paskirsto naudotojų vardus ir slaptažodžius. 63h straipsnis Specialiosios nuostatos dėl tam tikrų pagal 63a straipsnį administruojamų registrų administratorių įsipareigojimų Bendrijos registro administratorius vykdo 71 straipsnyje, 72 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytus įsipareigojimus, taikomus pagal 63a straipsnį administruojamų registrų administratoriams. 63i straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: įrašai 1. Pagal 63a straipsnį administruojamuose registruose turi būti mažiausiai du šalies įrašai, sukurti pagal 12 straipsnį. 2. Leidimai, kurių pirminis vienetų tipas yra 1, gali būti suteikiami tik vienam iš šalies įrašų ir jokiam šalies įrašui, išskyrus tą, kuriam suteikti leidimai, kurių pradinis vienetų tipas yra 1, neleidžiama dalyvauti išoriniuose pervedimuose tarp pagal 63a straipsnį administruojamų registrų ir registrų, kurie nėra taip administruojami. Šalies įrašas, kuriam suteikti leidimai, kurių pirminis vienetų tipas yra 1, nenaudojami kitokiems sandoriams, išskyrus išorinius pervedimus tarp pagal 63a straipsnį administruojamų registrų ir registrų, kurie nėra taip administruojami, ir juose gali būti tik vienetai, kurių pirminis vienetų tipas yra 1. 3. Pagal 11 straipsnio 2 dalį sukurtiems operatoriaus įrašams negali būti suteikiami leidimai, kurių pirminis vienetų tipas sandorio pabaigoje yra 1. Pagal 63a straipsnį administruojamų registrų asmens įrašai negali dalyvauti išoriniuose pervedimuose tarp pagal 63a straipsnį administruojamų registrų ir registrų, kurie nėra taip administruojami. 63j straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: 2008–2012 metų ir kiekvieno vėlesnio penkerių metų laikotarpio nacionalinio paskirstymo plano lentelė Po bet kokios nacionalinio paskirstymo plano pataisos pagal 44 straipsnio 2 dalį, kuri padaroma po to, kai pagal 45 straipsnį išduodami leidimai, ir kuri sumažina bendrą pagal 45 straipsnį 2008–2012 m. ar kiekvienam vėlesniam penkerių metų laikotarpiui išduotų leidimų skaičių, pagal 63a straipsnį administruojami registrai perveda kompetentingos institucijos nurodytą leidimų skaičių iš 11 straipsnio 2 dalyje ir 63i straipsnyje minimų įrašų, kuriuose laikomi leidimai, į tam tikro laikotarpio Bendrijos registro įrašą apie panaikinamą. 63k straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: leidimų išdavimas Pagal 63a straipsnį administruojamo registro operatorius po to, kai į Bendrijos nepriklausomą sandorių žurnalą įvedama nacionalinio paskirstymo plano lentelė, ir pagal 44 straipsnio 2 dalį iki 2008–2012 m. laikotarpio pirmų metų vasario 28 d. ir kiekvieno vėlesnio penkerių metų laikotarpio pirmų metų vasario 28 d. į šalies įrašą perveda visus leidimus, nustatytus nacionalinio paskirstymo plano lentelėje. Registro operatorius kiekvienam išduodamam leidimui suteikia unikalų identifikavimo kodą su VI priede nustatytais elementais, pagal kurį priminis vienetų tipas yra 0, o papildomas – 4. Leidimai išduodami atliekant leidimų išdavimo (63a straipsnyje minimi registrai) veiksmą, nustatytą IX priede. 63l straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: leidimų pervedimai tarp operatorių įrašų pagal 63a straipsnį administruojamuose registruose ir kituose registruose 1. Pagal 63a straipsnį administruojamuose registruose atliekamas bet koks leidimų, kurių priminis vienetų tipas yra 0, o papildomas – 4, pervedimas tarp įrašų, kai to pageidauja įrašo turėtojas:
63m straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: panaikinimas pagal 58 arba 62 straipsnius Pagal 63a straipsnį administruojamo registro administratorius, pagal 58 straipsnį panaikindamas arba nustatydamas galiojimo pabaigą arba pagal 62 straipsnį įvykdydamas savanorišką panaikinimą, panaikina leidimus pervesdamas juos, kaip reikalaujama pagal 58 ar 62 straipsnius, į Bendrijos registro įrašą apie panaikinimą ar įrašą apie galiojimo pabaigą. 63n straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: 2008–2012 metais ir vėlesniais laikotarpiais grąžintų leidimų ir CER panaikinimas bei galiojimo pabaiga 1. Iki 2009 m. birželio 30 d. ir kiekvienų vėlesnių metų birželio 30 d. pagal 63a straipsnį administruojamo registro administratorius pagal 52 ir 53 straipsnius panaikina šalies įraše turimus leidimus ir CER. Leidimų ir CER, kurie turi būti panaikinti, skaičius turi būti lygus visų nuo pirmųjų atitinkamo laikotarpio metų sausio 1 d. iki kitų metų gegužės 31 d. ir nuo ankstesnių metų birželio 1 d. iki kiekvienų vėlesnių metų gegužės 31 d. grąžintų leidimų, įrašytų į grąžinamų leidimų lentelę, skaičiui. 2. Panaikinimas vyksta pervedant leidimus ir CER, išskyrus CER, gautus pagal Direktyvos 2003/87/EB 11a straipsnio 3 dalyje minimus projektus, iš šalies įrašo į Bendrijos registro tam tikro laikotarpio įrašą apie galiojimo pabaigą, atliekant galiojimo pabaigos (63a straipsnyje nurodyti registrai) veiksmą, nustatytą IX priede. 63o straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: 2005–2007 metams išduotų leidimų panaikinimas ir pakeitimas 1. 2008 m. gegužės 1 d. kiekvienas pagal 63a straipsnį administruojamo registro administratorius panaikina ir, jei nurodo kompetentinga institucija, pakeičia leidimus, turimus jo registre, atlikdamas leidimo panaikinimo ir pakeitimo veiksmą, nustatytą IX priede:
63p straipsnis Pagal 63a straipsnį administruojami registrai: 2008–2012 metams ir vėlesniems laikotarpiams išduotų leidimų panaikinimas ir pakeitimas 1. 2013 m. gegužės 1 d. ir kiekvieno vėlesnio penkerių metų laikotarpio pirmųjų metų gegužės 1 d. kiekvienas pagal 63a straipsnį administruojamo registro administratorius, atlikdamas IX priede nustatytą leidimų panaikinimo ir pakeitimo veiksmą, panaikina ir pakeičia registre turimus leidimus:
|
29) |
72 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
30) |
73 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Vyriausiasis administratorius ir kiekvienas registro administratorius saugo visų veiksmų ir įrašų turėtojų duomenis, kaip nustatyta III, IV, VIII, IX, X, XI ir XIa prieduose, 15 metų arba iki išsprendžiami bet kokie su jais susiję įdiegimo klausimai, atsižvelgiant į tai, kas vyksta vėliau.“; |
31) |
I, II, III, VI–XIII ir XVI priedai iš dalies keičiami kaip nurodyta šio reglamento I priede; |
32) |
Įterpiamas XIa priedas, kaip nurodyta šio reglamento II priede. |
2 straipsnis
1. Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
2. 1 straipsnio 1–4, 6–12, 15, 16, 17, 20, 21, 27–30 dalys, I priedo 2, 3, 4 punktai, 5 punkto c, e, f, g, i papunkčiai, 6 punkto b papunktis, 10, 11 punktai, 13 punkto d, i, f ir g papunkčiai ir II priedas taikomi nuo 2008 m. vasario 1 d.
3. 1 straipsnio 24 ir 26 dalys ir I priedo 13 punkto a, b, c papunkčiai, d papunkčio ii ir iii dalys ir e papunktis taikomi nuo 2009 m. sausio 1 d. Tačiau I priedo 13 punkto a, b, c papunkčiai, d papunkčio ii ir iii dalys ir e papunktis gali būti taikomi anksčiau negu 2009 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. liepos 31 d.
Komisijos vardu
Stavros DIMAS
Komisijos narys
(1) OL L 275, 2003 10 25, p. 32. Direktyva su pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/101/EB (OL L 338, 2004 11 13, p. 18).
(3) OL L 386, 2004 12 29, p. 1.
(4) OL L 316, 2006 11 16, p. 12.
I PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 2216/2004 I, II, III, VI–XIII ir XVI priedai iš dalies keičiami taip:
1. |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2. |
III priedo 1 punktas papildomas šiais sakiniais: „Operatoriaus pavadinimas turi atitikti fizinio ar juridinio asmens, kuris yra atitinkamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų leidimo turėtojas, pavadinimą. Įrenginio pavadinimas turi būti toks pat, koks nurodytas šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijų leidime.“ |
3. |
VI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4. |
VII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
5. |
VIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
6. |
IX priedas iš dalies keičiamas taip:
|
7. |
X priedas iš dalies keičiamas taip:
|
8. |
XI priedo 2 punktas pakeičiamas taip:
|
9. |
XII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
10. |
XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
11. |
XIV priedo 7 punktas pakeičiamas taip:
|
12. |
XV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
13. |
XVI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
II PRIEDAS
Reglamente (EB) Nr. 2216/2004 įterpiamas toks XIa priedas:
„XIa PRIEDAS
Su automatiniais nacionalinio paskirstymo plano pakeitimais susiję veiksmai
1. |
Pagal 17 straipsnio 3 dalį ir 44 straipsnio 2 dalį registrai gali siūlyti Bendrijos nepriklausomam sandorių žurnalui sutikrinti ir įdiegti automatinį nacionalinio paskirstymo plano pakeitimą, atliekant šiame priede apibūdintus veiksmus. |
Kiekvienam veiksmui taikomi reikalavimai
2. |
Taikoma tokia su automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais susijusių veiksmų pranešimų seka:
|
3. |
Jei su automatiniais nacionalinio paskirstymo plano pakeitimais susiję veiksmai yra nukreipiami per JTBKKK nepriklausomą sandorių žurnalą, prašymą siunčiantis registro administratorius turėtų per 60 sekundžių gauti pranešimą apie gavimą iš JTBKKK nepriklausomo sandorių žurnalo ir per 24 val. pranešimą apie patvirtinimą iš Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo. Visais kitais atvejais prašymą siunčiantis registro administratorius turėtų per 60 sekundžių gauti pranešimą apie gavimą iš Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo ir per 24 valandas pranešimą apie patvirtinimą iš Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo. |
4. |
Pranešimo sekoje naudojami komponentai ir funkcijos pateikti lentelėse nuo XIa-1 iki XIa-6. Visų funkcijų įeities struktūra tokia, kad atitiktų interneto aprašomosios kalbos formato ir informacinius reikalavimus, kurie nurodyti funkcinėse ir techninėse keitimosi duomenimis standartų specifikacijose, skirtose darbui su Kioto protokole numatytomis sudaryti registrų sistemomis, ir detalizuotomis JTBKKK šalių konferencijos 24/CP.8 sprendimu. Žvaigždutė „(*)“ naudojama tuo atveju, jei elementas kaip įeitis naudojamas keletą kartų. XIa-1 lentelė. Su automatiniais nacionalinio paskirstymo plano lentelės pakeitimais susijusių veiksmų komponentai ir funkcijos
XIa-2 lentelė. „NPPLentelėsValdymoOp“ komponentas
XIa-3 LENTELĖ. „NPPLentelėsValdymoOp.IrašytiNRDĮrenginįįNPP()“ funkcija
XIa-4 LENTELĖ. „NPPlentelėsValdymoOp.PadidintiPaskirstymąNRDĮrenginiuiNPPPadidintiPaskirstymąNRDĮrenginiuiNPP()“ funkcija
XIa-5 lentelė. „NPPLentelėsValdymoOpPašalintiNPPpaskirstymąuždaromamĮrenginiui()“ funkcija
XIa-6 lentelė. „NPPLentelėsValdymoOP GautiInformacijąApieOperacijosRezultatą()“ funkcija
XIa-7 lentelė. Su NPP lentelės pakeitimais susiję veiksmai
|
5. |
Jei visi sutikrinimai yra sėkmingi, Bendrijos nepriklausomas sandorių žurnalas automatiškai įdiegia nacionalinio paskirstymo plano pakeitimus savo duomenų bazėje ir apie tai praneša registro bei vyriausiajam administratoriams.“. |