17.7.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 185/1


TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 830/2007

2007 m. liepos 16 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 817/2006 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,

atsižvelgdama į 2006 m. balandžio 27 d. Tarybos bendrąją poziciją 2006/318/BUSP, atnaujinančią ribojančias priemones Birmai (Mianmarui) (1),

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi yra tikslinga iš dalies pakeisti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 817/2006 (2), kad jis atitiktų naujausią Tarybos praktiką dėl kompetentingų institucijų nustatymo ir jų keitimosi informacija,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 817/2006 iš dalies keičiamas taip:

a)

4 straipsnio 1 dalies įvadinė dalis pakeičiama taip:

„1.   Nukrypdamos nuo 2 ir 3 straipsnių, II priede išvardytose tinklavietėse nurodytos kompetentingos institucijos jų manymu tinkamomis sąlygomis gali leisti:“;

b)

7 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   II priede išvardytose tinklavietėse nurodytos kompetentingos institucijos gali leisti išlaisvinti tam tikras įšaldytas lėšas ar ekonominius išteklius arba sudaryti sąlygas naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais šių institucijų manymu tinkamomis sąlygomis, nustačius, kad aptariamos lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

a)

reikalingi III priede išvardytų asmenų ir jų išlaikomų šeimos narių pagrindiniams poreikiams patenkinti, pvz., apmokėti maisto produktų, nuomos arba hipotekos, vaistų, medicininio gydymo, mokesčių, draudimo įmokų ir mokesčių už komunalines paslaugas išlaidas;

b)

skirti sumokėti tik pagrįstus honorarus ir kompensuoti patirtas išlaidas, susijusias su teisinių paslaugų teikimu;

c)

skirti sumokėti tik mokesčius arba paslaugų mokesčius už kasdieninį įšaldytų lėšų arba ekonominių išteklių aptarnavimą ar laikymą;

d)

būtini nenumatytoms išlaidoms, jei atitinkama valstybė narė ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki suteikiant tokį leidimą praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai motyvus, kuriais remdamasi ji mano, kad reikia išduoti konkretų leidimą.

Valstybės narės praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie visus leidimus, suteiktus pagal šią dalį.“;

c)

8 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   Nepažeisdami galiojančių taisyklių dėl ataskaitų teikimo, konfidencialumo ir profesinės paslapties, fiziniai ir juridiniai asmenys, organizacijos ir įstaigos:

a)

nedelsdami pateikia valstybių narių, kuriose jie yra įsisteigę ar turi buveinę, II priede išvardytose tinklavietėse nurodytoms kompetentingoms institucijoms visą informaciją, kuri padėtų laikytis šio reglamento, pavyzdžiui, apie pagal 6 straipsnį įšaldytas sąskaitas ir sumas, ir tiesiogiai arba per šias kompetentingas institucijas perduoda šią informaciją Komisijai;

b)

kiekvieną kartą tikrinant šią informaciją bendradarbiauja su II priede išvardytose tinklavietėse nurodytomis kompetentingomis institucijomis.

2.   Visa Komisijos tiesiogiai gauta papildoma informacija pateikiama atitinkamai valstybei narei.“;

d)

9 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:

„5.   1 dalies b punkte numatytas draudimas netrukdo padidinti kapitalo dalies IV priede išvardytose Birmos valstybinėse įmonėse, jei toks padidinimas yra privalomas pagal susitarimą, sudarytą su atitinkama Birmos valstybine įmone iki 2004 m. spalio 25 d. Atitinkama II priede pateiktoje tinklavietėje nurodyta kompetentinga institucija ir Komisija informuojamos prieš vykdant tokius sandorius. Komisija apie tai informuoja kitas valstybes nares.“;

e)

įterpiamas šis naujas straipsnis:

„13a straipsnis

1.   Valstybės narės paskiria šiame reglamente minėtas kompetentingas institucijas ir jas nurodo II priede išvardytose tinklavietėse.

2.   Įsigaliojus šiam reglamentui, valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie savo kompetentingas institucijas ir apie visus vėlesnius jų pakeitimus.“;

f)

II priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2007 m. liepos 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. SILVA


(1)  OL L 116, 2006 4 29, p. 77. Bendroji pozicija su pakeitimais, padarytais Bendrąja pozicija 2007/248/BUSP (OL L 107, 2007 4 25, p. 8).

(2)  OL L 148, 2006 6 2, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais komisijos reglamentu (EB) Nr. 481/2007 (OL L 111, 2007 4 28, p. 50).


PRIEDAS

„II PRIEDAS

Tinklavietės, kuriose pateikiama informacija apie 4, 7, 8, 9, 12 ir 13a straipsniuose nurodytas kompetentingas institucijas, ir adresas, kuriuo turėtų būti siunčiami pranešimai Europos Komisijai

 

BELGIJA

http://www.diplomatie.be/eusanctions

 

BULGARIJA

http://www.mfa.government.bg

 

ČEKIJOS RESPUBLIKA

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

 

DANIJA

http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

 

VOKIETIJA

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

 

ESTIJA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

 

AIRIJA

http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities

 

GRAIKIJA

http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/

 

ISPANIJA

www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales

 

PRANCŪZIJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

 

ITALIJA

http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

 

KIPRAS

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

 

LATVIJA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

 

LIETUVA

http://www.urm.lt

 

LIUKSEMBURGAS

http://www.mae.lu/sanctions

 

VENGRIJA

http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/nemzetkozi_szankciok.htm

 

MALTA

http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

 

NYDERLANDAI

http://www.minbuza.nl/sancties

 

AUSTRIJA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

 

LENKIJA

http://www.msz.gov.pl

 

PORTUGALIJA

http://www.min-nestrangeiros.pt

 

RUMUNIJA

http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

 

SLOVĖNIJA

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

 

SLOVAKIJA

http://www.foreign.gov.sk

 

SUOMIJA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

 

ŠVEDIJA

http://www.ud.se/sanktioner

 

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

http://www.fco.gov.uk/competentauthorities

Adresas, kuriuo turėtų būti siunčiami pranešimai Europos Komisijai:

Commission of the European Communities

Directorate-General for External Relations

Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

Unit A.2. Crisis management and conflict prevention

CHAR 12/108

B-1049 Brussels

Tel. (32-2) 299 11 76/295 55 85

Faksas (32-2) 299 08 73“