15.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 125/7 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 532/2007
2007 m. gegužės 14 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1282/2006, nustatantį išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų, ir Reglamentą (EEB) Nr. 3846/87, nustatantį žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūrą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 31 straipsnio 14 dalį,
kadangi:
(1) |
Siekiant neviršyti Daugiašalių derybų Urugvajaus raunde sudarytoje sutartyje dėl žemės ūkio (2) nustatytų didžiausių eksportuojamų kiekių, už kuriuos skiriama eksporto grąžinamoji išmoka, Komisijos reglamento (EB) Nr. 1282/2006 (3) 16 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nurodoma, kad grąžinamosios išmokos nebus mokamos už produktų, į kuriuos pridėta cukraus, sacharozės komponentą, kai grąžinamosios išmokos už šiuose produktuose esantį pieno produkto kiekį dydis yra lygus nuliui arba nėra nustatytas. Nors priimant tokią nuostatą buvo akivaizdi rizika, kad tokie didžiausi leistini kiekiai gali būti viršyti, dabar tokios rizikos nėra. |
(2) |
2007 m. sausio 25 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 61/2007, nustatančiu eksporto grąžinamąsias išmokas už pieną ir pieno produktus (4), panaikinamos grąžinamosios išmokos už nenugriebto pieno miltelius ir už sutirštintą pieną, o tai reiškia, kad reikia taikyti Reglamento (EB) Nr. 1282/2006 16 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą. Panaikinus grąžinamąsias išmokas už pieno ir sacharozės komponentus gali smarkiai sumažėti pieno produktų, į kuriuos pridėta cukraus, rinkos dalis. Todėl reikia leisti iš naujo pradėti mokėti eksporto grąžinamąsias išmokas už pieno produktuose, į kuriuos pridėta cukraus, sacharozės komponentą. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 1282/2006 24 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodoma, kad pagal 23 straipsnyje nurodytas kvotas eksportuojant sūrius į Jungtines Amerikos Valstijas būtina licencijų 16 skiltyje nurodyti aštuonių skaitmenų grąžinamųjų išmokų nomenklatūroje pateiktą produkto kodą. Įgyta patirtis rodo, kad jau išdavus eksporto licencijas, Jungtinių Valstijų importuotojai gali paprašyti importuoti tai pačiai produktų grupei priklausantį, bet kitokios rūšies sūrį. Siekiant suteikti tokios laisvės, reikia atitinkamai pakeisti Reglamento (EB) Nr. 1282/2006 24 straipsnio 1 dalį. |
(4) |
2006 m. kovo 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 522/2006, nustatančiame eksporto grąžinamąsias išmokas už pieną ir pieno produktus (5), nurodoma, kad nuo 2006 m. kovo 31 d. visos eksporto grąžinamosios išmokos yra nustatomos eurais už 100 kg produkto. Atitinkamai turėtų būti pakeistos Reglamento (EB) Nr. 1282/2006 16 straipsnio ir Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3846/87 (6) I priedo 9 dalies formuluotės. |
(5) |
Reglamentai (EEB) Nr. 3846/87 ir (EB) Nr. 1282/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(6) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1282/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
16 straipsnis iš dalies pakeičiamas taip:
|
2) |
24 straipsnio 1 dalies antra pastraipa papildoma šiuo sakiniu: „Tačiau licencijos taip pat galioja visoms kitoms KN 0406 kodo subpozicijoms.“ |
2 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 3846/87 I priedo 9 dalies 4 ir 14 išnašų a punktų pirmieji sakiniai pakeičiami taip:
„kiekis 100 kg produkto, padaugintas iš 100 kg produkto esančios pieno medžiagos masės procentinio kiekio.“
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1 straipsnio 2 punktas taikomas visoms 2007 kvotos metams ir vėliau išduotoms eksporto licencijoms.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. gegužės 14 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 160, 1999 6 26, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).
(2) OL L 336, 1994 12 23, p. 22.
(3) OL L 234, 2006 8 29, p. 4. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1919/2006 (OL L 380, 2006 12 28, p.1).
(5) OL L 93, 2006 3 31, p. 45.
(6) OL L 366, 1987 12 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1854/2006 (OL L 361, 2006 12 19, p. 1).