18.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 101/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 411/2007
2007 m. balandžio 17 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 795/2004, nustatantį išsamias bendrosios išmokos schemos, pateiktos Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, įgyvendinimo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiantį Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (1), ypač į jo 145 straipsnio c, d punktus ir d punkto c papunktį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 795/2004 (2) nustatomos nuo 2005 m. taikytinos bendrosios išmokos schemos įgyvendinimo taisyklės. |
(2) |
Reglamente (EB) Nr. 1782/2003, su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2013/2006, yra nustatytos nuo gamybos apimčių atsietos paramos ir paramos už bananus integravimo į bendrosios išmokos schemą taisyklės. Todėl reikėtų priimti reikalingas išsamias taisykles. Tos išsamios taisyklės turėtų būti pagrįstos tais pačiais principais, kaip ir Reglamente (EB) Nr. 795/2004 alyvuogių aliejaus, tabako, medvilnės, apynių, cukrinių runkelių, cukranendrių ir cikorijų atžvilgiu nustatytos taisyklės. |
(3) |
Remdamosi Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 70 straipsnio 1 dalies b punktu, Ispanija, Prancūzija ir Portugalija nusprendė į bendrosios išmokos schemą neįtraukti tiesioginių išmokų, suteiktų atokiausių regionų ūkininkams. Todėl paramos už bananus integravimo į bendrosios išmokos schemą taisyklės tiems regionams netaikomos. |
(4) |
Reglamento (EB) Nr. 795/2004 21 straipsnyje yra numatytos išsamios taisyklės ūkininkams, kurie investavo į gamybos pajėgumus arba ilgam laikui išsinuomojo žemės sklypus. Šias nuostatas reikėtų pritaikyti siekiant atsižvelgti į ypatingą bananų sektoriaus ūkininkų, atlikusių tokias investicijas arba sudariusių tokias ilgalaikes nuomos sutartis iki įsigaliojant Reglamentui (EB) Nr. 2013/2006, padėtį. |
(5) |
Integruoti bananų referencines sumas į bendrosios išmokos schemą buvo nuspręsta Reglamentu (EB) Nr. 2013/2006. Todėl laikotarpis, per kurį valstybės narės turi imtis priemonių minėtam integravimui atlikti, yra labai trumpas. Reikėtų imtis priemonių užtikrinant sklandų perėjimą nuo ankstesnės kompensacijų už bananus pagalbos schemos prie bendrosios išmokos schemos. Visų pirma reikėtų užtikrinti, kad ūkininkai galėtų pasinaudoti savo teisėmis per pagrįstą laiką. Jeigu tokia galimybė yra sunkiai įmanoma, valstybės narės turėtų numatyti Reglamente (EB) Nr. 1782/2003 nustatytų laikotarpių taikymo pratęsimą. |
(6) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 42 straipsnio 1 dalį nacionalinis rezervas turi būti papildytas linijiniu būdu sumažinant visas referencines sumas. Reikia nustatyti taisykles, patikslinančias, kaip valstybės narės, kurios bendrąją išmokos schemą jau taikė 2005 m. ir 2006 m., turi integruoti bananų referencinę sumą į nacionalinio rezervo papildymą. |
(7) |
Kad bananų sektorius būtų įtrauktas į bendrosios išmokos schemą, turi būti pritaikytos Reglamento (EB) Nr. 795/2004 48c ir 48d straipsniuose nustatytos specialios taisyklės. |
(8) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 795/2004. |
(9) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 795/2004 iš dalies keičiamas taip:
1) |
21 straipsnis pakeičiamas taip:
|
2) |
6b skyriaus pavadinimas keičiamas taip: „6B SKYRIUS IŠMOKŲ UŽ TABAKĄ, ALYVUOGIŲ ALIEJŲ, MEDVILNĘ IR APYNIUS IR PARAMOS UŽ CUKRINIUS RUNKELIUS, CUKRANENDRES, CIKORIJAS IR BANANUS INTEGRAVIMAS Į BENDROSIOS IŠMOKOS SCHEMĄ“ |
3) |
48c straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
48d straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. balandžio 17 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 270, 2003 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2013/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 13).
(2) OL L 141, 2004 4 30, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 373/2007 (OL L 92, 2007 4 3, p. 13).