5.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 95/8 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 381/2007
2007 m. balandžio 4 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 796/2004, nustatantį išsamias kompleksinio paramos susiejimo, moduliavimo ir integruotos administravimo ir kontrolės sistemos, numatytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, įgyvendinimo taisykles, ir Reglamentą (EB) Nr. 1973/2004, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003 nuostatų dėl to reglamento IV ir IVa antraštinėse dalyse numatytų paramos schemų ir atidėtos žemės naudojimo žaliavoms auginti taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantį Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (1), ypač į jo 52 straipsnio 2 dalį ir 145 straipsnio c, d ir j punktus,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 44 straipsnyje pateiktas reikalavimus atitinkančio hektaro apibrėžimas, taikomas pagal bendrosios išmokos schemą, Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2012/2006 (2) iš dalies pakeistas taip, kad dabar bet kuris alyvmedžių plotas atitinka reikalavimus. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 20 straipsniu su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2012/2006, valstybėms narėms, kurios nesikreipia dėl šio reglamento IV antraštinės dalies 10b skyriuje numatytos pagalbos už alyvmedžių giraites, leidžiama savo nuožiūra pasirinkti, ar naudoti alyvuogių auginimo geografinę informacinę sistemą. Atsižvelgiant į tokį pakeitimą tikslinga iš dalies pakeisti Komisijos reglamento (EB) Nr. 796/2004 (3) 12 straipsnio nuostatas dėl bendrosios paraiškos, taikomos alyvmedžių sklypams, turinio ir Komisijos reglamento (EB) Nr. 1973/2004 (4) XXIV priedo 1 ir 3 punktų nuostatas dėl pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančių alyvmedžių apibrėžimo ir dėl pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančių hektarų skaičiaus nustatymo siekiant pasinaudoti teisėmis į išmokas. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 796/2004 33 straipsnyje pateiktos Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 taikymo taisyklės, susijusios su tetrahidrokanabinolio kiekio auginamose kanapėse patikros sąlygomis. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 III antraštinės dalies 4 skyrių nuo 2007 m. nepluoštinės kanapes bus leidžiama auginti taikant bendrosios išmokos schemą. Todėl Reglamento (EB) Nr. 796/2004 33 straipsnis ir II priedas turėtų būti atitinkamai pritaikytas. |
(4) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 796/2004 33 straipsnio 2 dalį valstybės narės pranešė Komisijai bandymų tetrahidrokanabinolio kiekiui nustatyti 2006 m. pasėtų veislių kanapėse rezultatus. Į šiuos rezultatus turėtų būti atsižvelgta rengiant kanapių veislių, už kurias kitais prekybos metais gali būti skiriamos tiesioginės išmokos, sąrašą ir 2007–2008 prekybos metams laikinai patvirtintų veislių sąrašą. Tikrinant tetrahidrokanabinolio kiekį kai kurioms iš šitų veislių turėtų būti taikoma Reglamento (EB) Nr. 796/2004 I priede numatyta B procedūra. |
(5) |
Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 IV antraštinės dalies 5 skyriuje numatyta pagalba už energetinius augalus nuo 2007 m. bus taikoma naujosiose valstybėse narėse, taikančiose bendrosios išmokos už plotą schemą. Toms naujosioms valstybėms narėms taip pat turėtų būti taikomos augalų grupėms numatytos pagalbos energetiniams augalams taisyklės. |
(6) |
Reglamento (EB) Nr. 796/2004 6 straipsnio 3 dalis panaikinta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 263/2006 (5). Todėl Reglamento (EB) Nr. 1973/2004 136 straipsnis turėtų būti atitinkamai pritaikytas. |
(7) |
Reglamentu (EB) Nr. 270/2007 iš dalies pakeistos taisyklės, taikomos galimam cukrašvendrių naudojimui energetiniams produktams gaminti. Todėl tokias pats sąlygas tikslinga nustatyti šių augalų auginimui žemėje, kuri atitinka reikalavimus taikyti atidėjimo teises. |
(8) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti reglamentus (EB) Nr. 796/2004 ir (EB) Nr. 1973/2004. |
(9) |
Reglamentais (EB) Nr. 953/2006 (6), (EB) Nr. 2012/2006 ir (EB) Nr. 270/2007 nustatyti pakeitimai taikomi nuo 2007 m. sausio 1 d. Todėl šiame reglamente numatyti atitinkami pakeitimai turėtų būti taikomi nuo tos pačios datos. |
(10) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 796/2004 iš dalies keičiamas taip:
1) |
12 straipsnio 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip: „Valstybėse narėse, kurios į Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 20 straipsnyje nurodytą žemės ūkio sklypų identifikavimo sistemą įtraukia alyvuogių auginimo geografinę informacinę sistemą, alyvmedžių sklypo atveju ūkininkui pateiktoje grafinėje medžiagoje nurodomas kiekvieno alyvmedžių sklypo pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančių alyvmedžių skaičius bei jų išdėstymas sklype ir alyvmedžių plotas, išreikštas alyvmedžių auginimo GIS-ha pagal Reglamento (EB) Nr. 1973/2004 XXIV priedo 3 punktą.“. |
2) |
33 straipsnio 4 ir 5 dalių pirmoje ir antroje pastraipose žodis „pluoštinės“ išbraukiamas. |
3) |
II priedas keičiamas šio reglamento priedu. |
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1973/2004 iš dalies keičiamas taip:
1) |
136 straipsnis pakeičiamas taip: „136 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 796/2004 taikymas Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143b straipsnio 6 dalies trečios pastraipos nuostatų, bendrosios išmokos už plotą schemai taikomas Reglamentas (EB) Nr. 796/2004, išskyrus jo 7 straipsnį, 8 straipsnio 2 dalies b ir c punktus, 12 straipsnio 1 dalies c punktą ir 2 dalį, 13 straipsnio 2–8 dalis, 14 straipsnio 2 ir 3 dalis, 16 ir 17 straipsnius, 21 straipsnio 3 dalį, 24 straipsnio 1 dalies b, d ir e punktus, 26 straipsnio 1 dalies a, b bei c punktus ir 2 dalies b, c bei d punktus, 27 straipsnio 2 dalies g, h, i ir j punktus, 28 straipsnio 1 dalies d punktą, 30 straipsnio 3 dalį, 31 straipsnį, 34–40 straipsnius, 49 straipsnio 2 dalį, 50 straipsnio 2, 4, 5 ir 6 dalis, 51–64 straipsnius, 69 straipsnį ir 71 straipsnio 1 dalį.“. |
2) |
143 straipsnio 2 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
3) |
XXIV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
1 straipsnio 1 bei 2 punktai ir 2 straipsnis taikomi nuo 2007 m. sausio 1 d.
1 straipsnio 3 punktas taikomas nuo 2007–2008 prekybos metų.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. balandžio 4 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 270, 2003 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2013/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 13).
(2) OL L 384, 2006 12 29, p. 8.
(3) OL L 141, 2004 4 30, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2025/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 81).
(4) OL L 345, 2004 11 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 270/2007 (OL L 75, 2007 3 15, p. 8).
(5) OL L 46, 2006 2 16, p. 24.
(6) OL L 175, 2006 6 29, p. 1.
PRIEDAS
„II PRIEDAS
TIESIOGINIŲ IŠMOKŲ SKYRIMO REIKALAVIMUS ATITINKANČIOS KANAPIŲ VEISLĖS
a) Kanapių veislės
|
Beniko |
|
Carmagnola |
|
CS |
|
Delta-Llosa |
|
Delta 405 |
|
Dioica 88 |
|
Epsilon 68 |
|
Fedora 17 |
|
Felina 32 |
|
Felina 34 – Félina 34 |
|
Ferimon – Férimon |
|
Fibranova |
|
Fibrimon 24 |
|
Futura 75 |
|
Juso 14 |
|
Kompolti |
|
Red Petiole |
|
Santhica 23 |
|
Santhica 27 |
|
Silesia |
|
Uso-31 |
b) 2007–2008 m. prekybos metams patvirtintos kanapių veislės
|
Bialobrzeskie |
|
Chamaeleon (1) |
|
Cannakomp |
|
Denise (2) |
|
Diana (2) |
|
Fasamo |
|
Fibriko TC |
|
Kompolti hibrid TC |
|
Lipko |
|
Tiborszállási (1) |
|
UNIKO-B |
|
Zenit (2) |
(1) 2007–2008 prekybos metais taikoma I priede numatyta B procedūra
(2) Tik Rumunijoje, kaip numatyta Komisijos sprendimu 2007/69/EB (OL L 32, 2007 2 6, p. 167).“