13.1.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 8/59


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. gruodžio 22 d.

nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones dėl prekybos tam tikrais gyvūninės kilmės produktais, įsigytais Bulgarijoje ir Rumunijoje

(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 7028)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/30/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartį (1), ypač į jos 4 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktą (2), ypač į jo 42 straipsnį,

kadangi:

(1)

Nuo 2007 m. sausio 1 d. gyvūninės kilmės produktai, įsigyti Bulgarijoje ir Rumunijoje (naujosiose valstybėse narėse), turės būti pateikiami į rinką laikantis atitinkamų Bendrijos taisyklių, ypač taisyklių, reglamentuojančių įmonių struktūrą ir higieną bei produktų kontrolę ir ženklinimą sveikumo ženklu.

(2)

Visų pirma, šiems produktams bus taikomi reikalavimai, nustatyti 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (3) ir 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, nustatančiame konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (4).

(3)

Tam tikrų gyvūninės kilmės produktų, įsigytų Bulgarijoje ir Rumunijoje iki 2007 m. sausio 1 d., atsargose gali likti ir po šios datos. Tačiau šie gyvūninės kilmės produktai neatitinka visų Bendrijos veterinarinių reikalavimų.

(4)

Siekiant palengvinti perėjimą nuo esamos tvarkos Bulgarijoje ir Rumunijoje prie tvarkos, atsirandančios dėl Bendrijos veterinarijos teisės aktų taikymo, tikslinga nustatyti pereinamojo laikotarpio priemones dėl prekybos minėtais produktais.

(5)

Nustatant priemones reikėtų atsižvelgti į tų gyvūninės kilmės produktų kilmės šalį bei į pakuočių, įpakavimo ir etikečių medžiagų, ant kurių yra atspausdinti ženklai, atsargas.

(6)

Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šis sprendimas taikomas gyvūninės kilmės produktams, kurie:

a)

patenka į Reglamento (EB) Nr. 853/2004 taikymo sritį bei

b)

buvo įsigyti įmonėse Bulgarijoje ir Rumunijoje iki 2006 m. gruodžio 31 d.

2 straipsnis

1.   1 straipsnyje minimi produktai gali būti pateikiami į naujosios valstybės narės, kuri yra kilmės šalis, rinką nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2007 m. gruodžio 31 d., jeigu jie yra paženklinti nacionaliniu ženklu, kuriuo iki 2007 m. sausio 1 d. šioje naujojoje valstybėje narėje buvo privaloma ženklinti gyvūninės kilmės produktus, tinkamus vartoti žmonėms.

2.   Atsižvelgdamos į Tarybos direktyvą 89/662/EEB (5), ypač į jos 3 straipsnį, valstybės narės užtikrina, kad 1 punkte nurodytais produktais nebus prekiaujama tarp valstybių narių.

3 straipsnis

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio 1 dalies, valstybės narės leidžia nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2007 m. gruodžio 31 d. prekiauti 1 straipsnyje nurodytais produktais, įsigytais įmonėse, kurioms yra leidžiama eksportuoti į Bendrijos teritoriją, jeigu šie produktai:

a)

yra eksportuojančiųjų įmonių paženklinti Bendrijos eksporto sveikumo ženklu arba identifikavimo ženklu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 853/2004 5 straipsnio 1 dalyje.

b)

yra gabenami kartu su dokumentu, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 854/2004 (6) 14 straipsnyje, kuriame naujosios valstybės narės, kuri yra kilmės šalis, kompetentinga institucija pateikia tokį patvirtinimą:

„Pagaminta iki 2007 m. sausio 1 d. pagal Komisijos sprendimą 2007/30/EB.“

4 straipsnis

Iš anksto atspausdintų vyniojimo ir pakavimo medžiagų bei etikečių su ženklu, kuriuo iki 2007 m. sausio 1 d. naujojoje valstybėje narėje, kuri yra kilmės šalis, privaloma ženklinti gyvūninės kilmės produktus, tinkamus vartoti žmonėms, atsargos gali būti naudojamos iki 2007 m. gruodžio 31 d. pateikiant produktus į vidaus rinką, kaip nustatyta 2 straipsnyje.

5 straipsnis

Šis Sprendimas taikomas tik tuo atveju, jei įsigalioja Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartis, nuo šios Sutarties įsigaliojimo dienos.

6 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 22 d.

Komisijos vardu

Markos KYPRIANOU

Komisijos narys


(1)  OL L 157, 2005 6 21, p. 11.

(2)  OL L 157, 2005 6 21, p. 203.

(3)  OL L 139, 2004 4 30, p. 1.

(4)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1662/2006 (OL L 320, 2006 11 18, p. 1).

(5)  OL L 395, 1989 12 30, p. 13.

(6)  OL L 139, 2004 4 30, p. 206.