29.6.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 175/41 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 956/2006
2006 m. birželio 28 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 94/92 dėl trečiųjų šalių, iš kurių turi būti kilę tam tikri ekologiškai pagaminti žemės ūkio produktai, kad jais būtų galima prekiauti Bendrijoje, sąrašo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų (1), ypač į jo 11 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Trečiųjų šalių, iš kurių turi būti kilę tam tikri ekologiškai pagaminti žemės ūkio produktai, kad jais būtų galima prekiauti Bendrijoje, sąrašas, numatytas Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 dalyje (toliau – sąrašas), yra pateiktas 1992 m. sausio 14 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 94/92, nustatančio išsamias Reglamente (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų numatytas importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles (2), priede. |
(2) |
Tam tikrais iš Indijos importuotais žemės ūkio produktais šiuo metu Bendrijoje prekiaujama remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 6 dalyje numatyta leidžiančia nukrypti nuostata. |
(3) |
Indija pateikė Komisijai prašymą įtraukti ją į sąrašą. Ji pateikė pagal Reglamento (EEB) Nr. 94/92 2 straipsnio 2 dalį reikalaujamą informaciją. |
(4) |
Šios informacijos nagrinėjimas ir vėlesnės diskusijos su Indijos valdžios institucijomis leido padaryti išvadą, kad toje šalyje galiojančios žemės ūkio produktų gamybos ir kontrolės taisyklės yra lygiavertės Reglamente (EEB) Nr. 2092/91 nustatytoms taisyklėms. |
(5) |
Komisija, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 5 dalimi, patikrino vietoje, kaip Indijoje faktiškai yra taikomos gamybos taisyklės ir vykdoma kontrolė. |
(6) |
Kosta Rikos ir Naujosios Zelandijos įtraukimo į sąrašą terminas baigiasi 2006 m. birželio 30 d. Kad prekyba nenutrūktų, šių šalių įtraukimo į sąrašą laiką reikėtų pratęsti. |
(7) |
Australija pranešė Komisijai apie vienos kontrolės įstaigos pavadinimo pakeitimą ir kitos kontrolės įstaigos pavadinimo pataisymą. |
(8) |
Šveicarija paprašė Komisijos jos įtraukimo į sąrašą sąlygas pakeisti pagal Tarybos ir Komisijos sprendimu 2002/309/EB (3) patvirtintą Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl prekybos žemės ūkio produktais (4), ypač pagal susitarimo 9 priedą dėl ekologiškai pagamintų žemės ūkio ir maisto produktų. |
(9) |
Šveicarija pateikė informaciją, kurios reikalaujama pagal Reglamento (EEB) Nr. 94/92 2 straipsnio 5 dalį. Išnagrinėjus pateiktą informaciją, padaryta išvada, kad reikalavimai yra lygiaverčiai Bendrijos teisės aktų reikalavimams. |
(10) |
Naujoji Zelandija pranešė Komisijai apie vienos kontrolės įstaigos pavadinimo pakeitimą. |
(11) |
Todėl Reglamentas (EEB) Nr. 94/92 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(12) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 14 straipsniu įsteigto Komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 94/92 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 28 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 198, 1991 7 22, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 780/2006 (OL L 137, 2006 5 25, p. 9).
(2) OL L 11, 1992 1 17, p. 14. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 746/2004 (OL L 122, 2004 4 26, p. 10).
(3) OL L 114, 2002 4 30, p. 1.
(4) OL L 114, 2002 4 30, p. 132.
PRIEDAS
Reglamento (EEB) Nr. 94/92 priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
Australijai skirto teksto 3 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
Kosta Rikai skirto teksto 5 punktas pakeičiamas taip:
|
3) |
Po Kosta Rikai skirto teksto įrašomas šis tekstas: „INDIJA
|
4) |
Šveicarijai skirtas tekstas iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
Naujajai Zelandijai skirtas tekstas iš dalies keičiamas taip:
|