31.5.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 144/7


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 800/2006

2006 m. gegužės 30 d.

kuriuo atidaroma penėjimui skirtų jaunų jaučių importo tarifinė kvota ir nustatomas jos administravimas (2006 m. liepos 1 d.–2007 m. birželio 30 d.)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

PPO CXL nuolaidų sąraše prašoma, kad Bendrija atidarytų metinę 169 000 penėjimui skirtų jaunų jaučių importo tarifinę kvotą. Tačiau pasibaigus deryboms, po kurių buvo sudarytas Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) (2), patvirtinto Tarybos sprendimu 2006/333/EB (3), XXIV:6 ir XXVIII straipsnius, Bendrija įsipareigojo įtraukti į tvarkaraštį visoms valstybėms narėms skirtą šios importo kvotos koregavimą.

(2)

Išsamiose šios tarifinės kvotos tvarkymo taisyklėse tikslinga nustatyti, kaip nuo 2006 m. liepos 1 d. iki 2007 m. birželio 30 d. turimas kiekis būtų tinkamai skirstomas per visus metus pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 32 straipsnio 4 dalį.

(3)

Atsižvelgiant į būsimą Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą sutarties įsigaliojimą, nepažeidžiant sutarties 39 straipsnio ir siekiant, kad šių šalių subjektai galėtų pradėti naudotis šia kvota nuo įstojimo dienos, kvotos laikotarpis turi būti padalytas į du trumpesnius laikotarpius, o pagal šią kvotą paskirtas kiekis paskirstytas per šiuos laikotarpius laikantis tradicinių Bendrijos ir šalių tiekėjų prekybos modelių ir neviršijant šios kvotos.

(4)

Siekiant numatyti vienodas galimybes gauti kvotas ir užtikrinant pelningą paraiškoje nurodytą galvijų kiekį, kiekvienoje paraiškoje importo licencijai gauti turi būti atsižvelgiama į mažiausią ir didžiausią galvijų skaičių.

(5)

Siekiant išvengti spekuliacijos, kvotose numatytais kiekiais gali naudotis tik tie subjektai, kurie gali įrodyti, kad iš tiesų užsiima didelės apimties importo iš trečiųjų šalių veikla. Atsižvelgiant į tai ir siekiant užtikrinti veiksmingą paskirstymą, iš atitinkamų prekybininkų turi būti reikalaujama įrodyti, kad nuo 2005 m. gegužės 1 d. iki 2006 m. balandžio 30 d. jie importavo mažiausiai 50 galvijų, nes 50 galvijų gali būti laikoma pelninga partija.

(6)

Siekiant, kad būtų galima patikrinti, ar atitinkami šie kriterijai, paraiškos turi būti pateikiamos toje valstybėje narėje, kurioje importuotojas yra įrašytas į PVM registrą.

(7)

Siekiant užkirsti kelią spekuliacijai, galimybė pasinaudoti kvota neturi būti suteikta importuotojams, kurie nuo 2006 m. sausio 1 d. nebeprekiavo gyvais galvijais, o licencijos neturi būti perleidžiamos.

(8)

Reikia numatyti, kad kiekiai, kuriems gali būti pateiktos paraiškos išduoti licencijas, būtų paskirti praėjus svarstymo laikotarpiui ir, jei reikia, pritaikius bendrą paskirstymo koeficientą.

(9)

Tokia tvarka turi būti palaikoma naudojant importo licencijas. Todėl turi būti nustatytos paraiškų pateikimo ir paraiškose bei licencijose pateikiamos informacijos taisyklės, jei reikia, papildant tam tikras 1995 m. birželio 26 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1445/95 dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 2377/80 (4), ir 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (5), nuostatas arba nuo jų nukrypstant.

(10)

Patirtis rodo, kad siekiant tvarkingai paskirstyti kvotas, reikia patikrinti, ar nominalus licencijos turėtojas tikrai užsiima importo veikla. Todėl toks importuotojas turi aktyviai dalyvauti perkant, vežant ir importuojant atitinkamus galvijus. Todėl vienas iš svarbiausių reikalavimų, susijusių su užstatu už licenciją, turi būti pateikti įrodymus apie tokios veiklos vykdymą pagal 1985 m. liepos 22 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2220/85, nustatantį bendras išsamias taisykles dėl užstatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (6).

(11)

Siekiant užtikrinti griežtą pagal kvotą importuojamų gyvūnų statistinių duomenų kontrolę, Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 8 straipsnio 4 dalyje nustatytas leistinasis nuokrypis neturi būti taikomas.

(12)

Taikant šią tarifinę kvotą būtina veiksmingai tikrinti, į kokią konkrečią paskirties vietą vežami importuojami gyvūnai. Dėl to gyvūnai turėtų būti penimi importo licenciją išdavusioje valstybėje narėje.

(13)

Turi būti pateiktas užstatas, užtikrinantis, kad ne mažiau kaip 120 dienų gyvūnai bus penimi paskirtuose gamybos vienetuose. Užstato dydis nustatomas iš bendrojo muitų tarifo muito atėmus sumažintą muitą, taikomą atitinkamų gyvūnų išleidimo į laisvą apyvartą dieną.

(14)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Tarifinė kvota, kurią sudaro 24 070 jauni jaučiai, skirti penėti Bendrijoje, žymimi 0102 90 05, 0102 90 29 arba 0102 90 49 KN kodais, atidaroma 2006 m. liepos 1 d.–2007 m. birželio 30 d. laikotarpiui.

Tarifinės kvotos eilės numeris yra 09.4005.

2.   Importo muitas, taikomas pagal šio straipsnio 1 dalyje nurodytą tarifinę kvotą, yra 16 % ad valorem pridėjus 582 EUR už neto toną.

Ši pirmojoje pastraipoje numatyta muito norma taikoma tik tuo atveju, jei importuoti gyvūnai ne mažiau kaip 120 dienų bus penimi importo licenciją išdavusioje valstybėje narėje.

3.   1 dalyje nurodytas kiekis paskirstomas taip:

a)

12 035 gyvi galvijai 2006 m. liepos 1 d.–2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu;

b)

12 035 gyvi galvijai 2007 m. sausio 1 d.–2007 m. birželio 30 d. laikotarpiu.

4.   Jeigu per 3 dalies a punkte minėtą laikotarpį į pateiktas paraiškas licencijai įtrauktas kiekis yra mažesnis nei tuo laikotarpiu turimas kiekis, likusi šio laikotarpio kiekio dalis bus pridėta prie kiekio, turimo 3 dalies b punkte nurodytu laikotarpiu.

2 straipsnis

1.   Paraiškos teikėjai turi teisę į 1 straipsnyje nurodytą kvotą, jeigu jie yra fiziniai arba juridiniai asmenys ir paraiškų importo licencijoms gauti pateikimo metu kompetentingoms atitinkamų valstybių narių institucijoms pateikia įrodymą, kad nuo 2005 m. gegužės 1 d. iki 2006 m. balandžio 30 d. jie yra importavę ne mažiau kaip 50 galvijų, žymimų 0102 90 KN kodu.

2007 m. sausio 1 d. įsigaliojus Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutarčiai, šių šalių subjektai galės prašyti importo licencijų šios kvotos antruoju trumpuoju laikotarpiu turimiems kiekiems, kaip nurodyta 1 straipsnio 3 dalies b punkte, jeigu jie nuo 2005 m. gegužės 1 d. iki 2006 m. balandžio 30 d. importavo mažiausiai 50 galvijų, žymimų 0102 90 KN kodu.

Pareiškėjai turi būti registruoti nacionaliniais PVM mokėtojais.

2.   Importas įrodomas tik vienu būdu – pateikiant išleidimo į laisvą apyvartą muitinės dokumentą, kuris yra muitinės tinkamai patvirtintas ir kuriame atitinkamas pareiškėjas yra nurodytas kaip gavėjas.

Valstybės narės gali priimti kompetentingų institucijų tinkamai patvirtintas pirmojoje pastraipoje nurodytų dokumentų kopijas. Jeigu tokios kopijos yra priimamos, valstybės narės apie kiekvieną pareiškėją turi pranešti, kaip nurodyta 3 straipsnio 5 dalyje.

3.   Subjektai, kurie 2006 m. sausio 1 d. nebevykdė prekybinės veiklos su trečiosiomis šalimis galvijienos sektoriuje, neturi teisės pateikti paraišką.

4.   Įmonė, įsteigta sujungus keletą įmonių, iš kurių kiekviena turėjo referencinius importo kiekius, atitinkančius mažiausius 1 dalyje nurodytus kiekius, gali naudoti šiuos importo kiekius savo paraiškai pagrįsti.

3 straipsnis

1.   Paraiškos importo licencijoms gauti gali būti pateiktos tik toje valstybėje narėje, kurioje pareiškėjas yra registruotas PVM mokėtoju.

2.   Paraiškos importo licencijoms gauti kiekvienam 1 straipsnio 3 dalyje nurodytam laikotarpiui:

a)

turi apimti ne mažiau kaip 50 gyvulių;

b)

negali apimti daugiau nei 5 % nustatyto kvotos kiekio.

Jeigu paraiškose nurodytas kiekis viršija kiekį, nurodytą pirmosios pastraipos b punkte, į viršijamą kiekį neatsižvelgiama.

3.   Paraiška laikotarpiui, nurodytam 1 straipsnio 3 dalies a punkte, pateikiama per dešimt darbo dienų po šio reglamento paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Paraišką importo licencijai gauti 1 straipsnio 3 dalies b punkte nurodytam laikotarpiui pateikiama per dešimt šio laikotarpio darbo dienų.

4.   Vienas pareiškėjas kiekvienam 1 straipsnio 3 dalyje nurodytam laikotarpiui gali pateikti tik vieną paraišką. Jei tas pats pareiškėjas pateikia daugiau kaip vieną paraišką, nė viena to pareiškėjo paraiška nepriimama.

5.   Patikrinusios pateiktus dokumentus, valstybės narės ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo paraiškų pateikimo termino pabaigos siunčia Komisijai pareiškėjų sąrašą, jų adresus ir prašomus kiekius.

Visi pranešimai, įskaitant pranešimus, kad paraiškų negauta, siunčiami faksu arba el. paštu, užpildžius I priede nustatytą formą tuo atveju, jei paraiškų buvo pateikta.

4 straipsnis

1.   Atsižvelgdama į pranešimą, kaip nustatyta 3 straipsnio 5 dalyje, Komisija kuo greičiau nusprendžia, koks paraiškose prašomas kiekis gali būti skirtas.

2.   Jeigu 3 straipsnyje minimose paraiškose prašoma didesnio kiekio nei tam laikotarpiui numatytas kiekis, Komisija nustato vienodą paskirstymo koeficientą, kuris taikomas prašomiems kiekiams.

Jei, nustatytu būdu pritaikius pirmojoje pastraipoje nurodytą paskirstymo koeficientą, vienai paraiškai tenka mažiau negu 50 galvijų, numatytą kiekį atitinkamos valstybės narės burtų keliu suteikia teisę importuoti partijomis po 50 galvijų. Jei likęs kiekis yra mažesnis negu 50 galvijų, jis vis tiek laikomas viena partija.

3.   Komisijai nusprendus, kad paraiškas galima priimti, licencijos išduodamos kuo greičiau.

5 straipsnis

1.   Importo licencijos išduodamos paraišką pateikusio subjekto vardu.

2.   Licencijos paraiškoje ir licencijose nurodoma ši informacija:

a)

8 langelyje – kilmės šalis;

b)

16 langelyje – vienas ar keli iš šių Kombinuotosios nomenklatūros kodų: 0102 90 05, 0102 90 29 arba 0102 90 49;

c)

20 langelyje – kvotos užsakymo numeris (09.4005) ir vienas iš patvirtinimų, nurodytų II priede.

6 straipsnis

1.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 9 straipsnio 1 dalies, pagal šį reglamentą išduodamos importo licencijos nėra perleidžiamos ir suteikia teises pagal tarifines kvotas tik tuomet, jei yra išduodamos tuo pačiu vardu ir adresu, kurie kartu pateiktoje išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaracijoje nurodyti kaip gavėjo duomenys.

2.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1445/95 3 straipsnio, importo licencijos galioja 180 dienų nuo faktinės jų išdavimo dienos, kaip apibrėžta šio reglamento 4 straipsnio 3 dalyje. Importo licencijos nebegalioja po 2007 m. birželio 30 d.

3.   Importo licencijos užstatas yra 15 EUR už galviją, ir jį pareiškėjas pateikia kartu su paraiška gauti licenciją.

4.   Išduotos licencijos galioja visoje Bendrijoje.

5.   Pagal Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 50 straipsnio 1 dalį visas Bendrojo muitų tarifo muitas, taikytinas muitinės deklaracijos dėl išleidimo į laisvą apyvartą priėmimo dieną, surenkamas už visus kiekius, kurie buvo importuoti viršijant importo licencijoje nurodytus kiekius.

6.   Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 III antraštinės dalies 4 skirsnio nuostatų, užstatas grąžinamas tik įrodžius, kad nominalus licencijos turėtojas komerciškai ir logistiškai atsako už atitinkamų galvijų pirkimą, vežimą ir išleidimo į laisvą apyvartą formalumų atlikimą. Įrodymui turi būti pateikiami bent šie dokumentai:

a)

komercinės sąskaitos faktūros originalas arba patvirtinta jos kopija, kurią nominalaus turėtojo vardu išdavė pardavėjas arba jo atstovas, įsisteigę trečiojoje eksporto šalyje, ir nominalaus turėtojo mokėjimo įrodymas arba neatšaukiamo dokumentinio akredityvo pardavėjo naudai įrodymas;

b)

važtaraštis arba tam tikrais atvejais atitinkamų galvijų vežimo sausuma arba oru dokumentas, sudarytas nominalaus turėtojo vardu;

c)

įrodymas, kad prekės buvo deklaruotos išleidimui į laisvą apyvartą, nurodant nominalaus turėtojo, kaip gavėjo, pavadinimą (vardą) ir adresą.

7 straipsnis

1.   Importuodamas galvijus, importuotojas pateikia įrodymus, kad:

a)

raštu įsipareigojo per vieną mėnesį informuoti licenciją išdavusios valstybės narės kompetentingą instituciją apie ūkį ar ūkius, kuriuose jauni galvijai bus penimi;

b)

valstybės narės kompetentingai institucijai pateikė užstatą, nustatytą III priede kiekvienam reikalavimus atitinkančiam KN kodui. Kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2220/85 20 straipsnio 2 dalyje, svarbiausias reikalavimas yra tas, kad importuoti galvijai būtų penimi toje valstybėje narėje ne mažiau kaip 120 dienų nuo išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaracijos priėmimo dienos.

2.   Išskyrus force majeure atvejus, 1 dalies b punkte nurodytas užstatas grąžinamas, jeigu valstybės narės kompetentingai institucijai pateikiami įrodymai, kad jauni galvijai:

a)

buvo penimi ūkyje arba ūkiuose, nurodytuose vadovaujantis 1 dalimi;

b)

nebuvo paskersti nepasibaigus 120 dienų laikotarpiui nuo jų importo dienos; arba

c)

nepasibaigus minėtam laikotarpiui buvo paskersti dėl su sveikata susijusių priežasčių arba nudvėsė dėl ligos arba nelaimingo atsitikimo.

Pateikus minėtus įrodymus, užstatas nedelsiant grąžinamas.

Tačiau jei nesilaikoma 1 dalies a punkte nurodyto termino, užstatas, kuris turi būti grąžintas, sumažinamas:

15 % ir

2 % nuo likusios sumos už kiekvieną pradelstą dieną.

Negrąžintos sumos konfiskuojamos ir pasiliekamos kaip muitai.

3.   Jei per 180 dienų nuo importo dienos 2 dalyje nurodyti įrodymai nepateikiami, užstatas konfiskuojamas ir pasiliekamas kaip muitas.

Tačiau jei minėti įrodymai pateikiami ne per pirmojoje pastraipoje numatytas 180 dienų, o per 6 mėnesius po to, kai pasibaigia minėtas 180 dienų laikotarpis, konfiskuota suma, atėmus 15 % užstato sumos, grąžinama.

8 straipsnis

Jei šiame reglamente nenurodyta kitaip, taikomi Reglamentai (EB) Nr. 1291/2000 ir (EB) Nr. 1445/95.

9 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. gegužės 30 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).

(2)  OL L 124, 2006 5 11, p. 15.

(3)  OL L 124, 2006 5 11, p. 13.

(4)  OL L 143, 1995 6 27, p. 35. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1118/2004 (OL L 217, 2004 6 17, p. 10).

(5)  OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 410/2006 (OL L 71, 2006 3 10, p. 7).

(6)  OL L 205, 1985 8 3, p. 5. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 673/2004 (OL L 105, 2004 4 14, p. 17).


I PRIEDAS

EK faksas: (322) 292 17 34

El. paštas: AGRI-IMP-BOVINE@cec.eu.int

Reglamento (EB) Nr. 800/2006 taikymas

Eilės Nr. 09.4005

Image


II PRIEDAS

5 straipsnio 2 dalies c punkte pateikti patvirtinimai

:

ispanų kalba

:

„Bovinos machos vivos de peso vivo inferior o igual a 300 kg [Reglamento (CE) no 800/2006]“

:

čekų kalba

:

„Živí býci s živou váhou nepřevyšující 300 kg na kus, na výkrm (Nařízení (ES) č. 800/2006)“

:

danų kalba

:

„Levende ungtyre til opfedning, med en levende vægt på ikke over 300 kg pr. dyr (forordning (EF) nr. 800/2006)“

:

vokiečių kalba

:

„Lebende männliche Rinder mit einem Gewicht von höchstens 300 kg je Tier, zur Mast bestimmt (Verordnung (EG) Nr. 800/2006)“

:

estų kalba

:

„Elusad isasveised elusmassiga kuni 300 kg, nuumamiseks (määrus (EÜ) nr 800/2006)“

:

graikų kalba

:

„Ζώντα βοοειδή με βάρος ζώντος που δεν υπερβαίνει τα 300 kg ανά κεφαλή, προς πάχυνση [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2006]“

:

anglų kalba

:

„Live male bovine animals of a live weight not exceeding 300 kg per head, for fattening (Regulation (EC) No 800/2006)“

:

prancūzų kalba

:

„Bovins mâles vivants d'un poids vif inférieur ou égal à 300 kg par tête, destinés à l'engraissement [Règlement (CE) no 800/2006]“

:

italų kalba

:

„Bovini maschi vivi di peso vivo non superiore a 300 kg per capo, destinati all’ingrasso [regolamento (CE) n. 800/2006]“

:

latvių kalba

:

„Jaunbuļļi nobarošanai, kuru dzīvsvars nepārsniedz 300 kg (Regula (EK) Nr. 800/2006)“

:

lietuvių kalba

:

„Penėjimui skirti gyvi jaučiai, kurių vieno galvijo gyvasis svoris yra ne didesnis kaip 300 kg (Reglamentas (EB) Nr. 800/2006)“

:

vengrų kalba

:

„Legfeljebb 300 kg egyedi élőtömegű élő hím szarvasmarhaféle, hizlalás céljára (800/2006/EK rendelet)“

:

olandų kalba

:

„Levende mannelijke mestrunderen met een gewicht van niet meer dan 300 kg per dier (Verordening (EG) nr. 800/2006)“

:

lenkų kalba

:

„Żywe młode byki o żywej wadze nieprzekraczającej 300 kg za sztukę bydła, opasowe (rozporządzenie (WE) nr 800/2006)“

:

portugalų kalba

:

„Bovinos machos vivos com peso vivo inferior ou igual a 300 kg por cabeça, para engorda [Regulamento (CE) n.o 800/2006]“

:

slovakų kalba

:

„Živé mladé býčky, ktorých živá hmotnosť nepresahuje 300 kg na kus, určené na výkrm [nariadenie (ES) č. 800/2006]“

:

slovėnų kalba

:

„Živo moško govedo za pitanje, katerega živa teža ne presega 300 kg na glavo (Uredba (ES) št. 800/2006)“

:

suomių kalba

:

„Lihotettaviksi tarkoitettuja eläviä urospuolisia nautaeläimiä, elopaino enintään 300 kg/eläin (asetus (EY) N:o 800/2006)“

:

švedų kalba

:

„Levande handjur av nötkreatur som väger högst 300 kg, för gödning (förordning (EG) nr 800/2006)“


III PRIEDAS

UŽSTATŲ SUMOS

Penėjimui skirti jaučiai

(KN kodas)

Suma (EUR) už galviją

0102 90 05

28

0102 90 29

56

0102 90 49

105