9.3.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 70/35


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 402/2006

2006 m. kovo 8 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,

kadangi:

(1)

Atsižvelgiant į patirtį, įgytą nuo tada, kai įsigaliojo 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 89/97, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (2), reikia patikslinti šviežių bananų neto masės nustatymo metodus. Šie metodai turėtų apimti šviežių bananų svėrimą nustatant jų neto masę ir tą masę patvirtinančių bananų svėrimo pažymų surašymą, atliekamą muitinės įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų. Šviežių bananų neto masę reikėtų nustatyti kiekvienai bet kokia transporto priemone pristatytai šviežių bananų siuntai.

(2)

Norint suteikti pakankamai laiko valstybėms narėms ir ekonominių operacijų vykdytojams pasiruošti įgaliojimų suteikimui svėrėjams, priemonės, susijusios su šviežių bananų svėrimu ir bananų svėrimo pažymų surašymu, turėtų būti taikomos nuo 2006 m. birželio 1 d.

(3)

2003 m. rugpjūčio 11 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1480/2003 dėl nuolatinio kompensacinio muito skyrimo ir nuolatinio rinkimo laikinojo muito, įvedamo importui tam tikrų elektroninių mikrograndynų, vadinamų DRAM (dinaminės laisvosios kreipties atmintinės), kurių kilmės šalis yra Korėjos Respublika (3), buvo įvestas kompensacinis muitas tam tikrų elektroninių grandinių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros 84 ir 85 skyriuose, importui. Siekiant užtikrinti vienodą šių kompensacinių muitų taikymą, reikia turėti konkrečią kilmės taisyklę, taikomą tame reglamente minimiems gaminiams.

(4)

Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 (4).

(5)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 iš dalies keičiamas taip:

1)

po 290 straipsnio įterpiamas šis tekstas:

2)

290a straipsnis pakeičiamas taip:

„290a straipsnis

Šiame skyriuje ir 38b bei 38c prieduose vartojami šie sąvokų apibrėžimai:

a)

įgaliotasis svėrėjas – bet kuris ekonominis operatorius, kurį muitinės įstaiga įgalioja sverti šviežius bananus;

b)

pareiškėjo apskaita – tai bet kurie su šviežių bananų svėrimu susiję dokumentai;

c)

šviežių bananų neto masė – pačių bananų masė be jokių pakavimo medžiagų ir konteinerių;

d)

šviežių bananų siunta – siunta, sudaryta iš visų į tą pačią transporto priemonę pakrautų ir to paties eksportuotojo vienam ar keliems gavėjams siunčiamų šviežių bananų;

e)

iškrovimo vieta – bet kuri vieta, kurioje galima iškrauti arba į kurią įforminus muitinės procedūrą galima nugabenti šviežių bananų siuntą, o gabenimo konteineriais atveju – vieta, kurioje konteineris yra iškraunamas iš laivo, orlaivio ar kitos pagrindinės transporto priemonės, arba vieta, kurioje konteineris išpakuojamas.“;

3)

įterpiamas toks 290b straipsnis:

„290b straipsnis

1.   Bet kuri muitinės įstaiga gali suteikti įgaliotojo svėrėjo statusą pateikusiems paraišką ekonominių operacijų vykdytojams, atliekantiems šviežių bananų importo, vežimo, sandėliavimo ar tvarkymo operacijas, jei jie laikosi šių reikalavimų:

a)

pareiškėjas suteikia visas reikiamas garantijas, užtikrinančias tinkamą svėrimą;

b)

pareiškėjas turi tinkamą svėrimo įrangą;

c)

pareiškėjo apskaita tvarkoma taip, kad muitinė galėtų ją veiksmingai patikrinti.

Muitinės įstaiga nesuteikia įgaliotojo svėrėjo statuso, jei pareiškėjas yra padaręs rimtą arba kartotinį muitų teisės aktų pažeidimą.

Įgaliojimas suteikiamas šviežių bananų svėrimui įgaliojimą suteikusios muitinės įstaigos prižiūrimoje vietoje.

2.   Įgaliojimą suteikusi muitinės įstaiga atšaukia įgaliotojo svėrėjo statusą, jeigu jo turėtojas nebesilaiko 1 dalyje išdėstytų reikalavimų.“;

4)

įterpiamas toks 290c straipsnis:

„290c straipsnis

1.   Norint patikrinti į Bendriją importuojamų šviežių bananų, kurių KN kodas 0803 00 19, neto masę, prie jų išleidimo į laisvą apyvartą deklaracijos pridedama bananų svėrimo pažyma, kurioje nurodoma atitinkamos šviežių bananų siuntos neto masė pagal pakuočių tipus ir bananų kilmę.

Bananų svėrimo pažymas surašo įgaliotieji svėrėjai, laikydamiesi 38b priede nustatytos tvarkos ir naudodami 38c priede pateikto pavyzdžio blankus.

Pagal reikalavimus, kuriuos turi nustatyti muitinė, tokios pažymos muitinei gali būti pateikiamos elektroniniu pavidalu.

2.   Įgaliotasis svėrėjas iš anksto praneša muitinei apie šviežių bananų siuntos svėrimą, kai jie sveriami norint surašyti bananų svėrimo pažymą, tiksliai nurodydamas pakuočių tipus, bananų kilmę, svėrimo laiką ir vietą.

3.   Muitinės įstaigos, remdamosi rizikos analize, tikrina bananų svėrimo pažymose nurodytą šviežių bananų neto masę, patikrindamos ne mažiau kaip 5 % kasmet joms pateiktų bananų svėrimo pažymų, jų pareigūnams dalyvaujant, kai įgaliotasis svėrėjas sveria tipinius bananų pavyzdžius, arba patiems juos sveriant 38b priedo 1, 2 ir 3 punktuose nustatyta tvarka.“;

5)

įterpiamas toks 290d straipsnis:

„290d straipsnis

Valstybės narės pateikia Komisijai įgaliotųjų svėrėjų sąrašą ir visus jo vėlesnius pakeitimus.

Komisija perduoda šią informaciją kitoms valstybėms narėms.“;

6)

11 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;

7)

38b priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu;

8)

38c priedas įterpiamas pagal šio reglamento III priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Tačiau 1 straipsnio 4, 7 ir 8 punktai taikomi nuo 2006 m. birželio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 8 d.

Komisijos vardu

László KOVÁCS

Komisijos narys


(1)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 648/2005 (OL L 117, 2005 5 4, p. 13).

(2)  OL L 17, 1997 1 21, p. 28.

(3)  OL L 212, 2003 8 22, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2116/2005 (OL L 340, 2005 12 23, p. 7).

(4)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 215/2006 (OL L 38, 2006 2 9, p. 11).


I PRIEDAS

11 Priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

tarp įrašų, susijusių su KN kodais „ex 7117“ ir „ex 8482“ klasifikuojamais gaminiais, įterpiamas šis tekstas:

„ex 8473 30 10 ir ex 8473 50 10

Integruotos elektroninės grandinės, vadinamos dinaminėmis laisvosios kreipties atmintinėmis (DRAM)

Gamyba, kurios metu įgytos vertės padidėjimas dėl apdorojimo ar perdirbimo ir galbūt dėl pagaminimo šalies kilmės dalių panaudojimo, sudaro mažiausiai 45 % gaminių ex-works kainos.

Kai nesilaikoma 45 % taisyklės, DRAM laikomos tos šalies kilmės, iš kurios yra kilusios naudotos medžiagos, turinčios didžiausią procentinę vertę.“

b)

tarp įrašų, susijusių su KN kodais „ex 8542“ ir „ex 9009“ klasifikuojamais gaminiais, įterpiamas šis tekstas:

„ex 8548 90 10

Integruotos elektroninės grandinės, vadinamos dinaminėmis laisvosios kreipties atmintinėmis (DRAM)

Gamyba, kurios metu įgytos vertės padidėjimas dėl apdorojimo ar perdirbimo ir galbūt dėl pagaminimo šalies kilmės dalių panaudojimo, sudaro mažiausiai 45 % gaminių ex-works kainos.

Kai nesilaikoma 45 % taisyklės, DRAM laikomos tos šalies kilmės, iš kurios yra kilusios naudotos medžiagos, turinčios didžiausią procentinę vertę.“


II PRIEDAS

„38b PRIEDAS

290c straipsnio 1 dalyje nurodyta tvarka

Taikant 290c straipsnį, įgaliotieji svėrėjai nustato kiekvienos šviežių bananų siuntos neto masę bet kurioje iškrovimo vietoje, laikydamiesi toliau išdėstytos tvarkos:

1.

Kiekvienam pakuotės tipui ir kiekvienai bananų kilmės vietai parenkamas bananų pakuočių vienetų pavyzdys. Šis svertinas bananų pakuočių vienetų pavyzdys yra reprezentatyvus šviežių bananų siuntos pavyzdys. Jo dydis yra ne mažesnis už toliau nurodytus kiekius:

Bananų pakuočių vienetų skaičius

(pagal pakuotės tipą ir bananų kilmės vietą)

Tikrintinų bananų pakuočių vienetų skaičius

— iki 400

5

— nuo 401 iki 700

7

— nuo 701 iki 1 000

10

— nuo 1 001 iki 2 000

13

— nuo 2 001 iki 4 000

15

— nuo 4 001 iki 6 000

18

— daugiau kaip 6 000

21

2.

Neto masė nustatoma taip:

a)

pasveriamas kiekvienas tikrintinas bananų pakuotės vienetas (bruto masė);

b)

atidaromas bent vienas bananų pakuotės vienetas ir po to apskaičiuojama pakuotės masė;

c)

apskaičiuota pakuotės masė yra laikoma visų tokio pat tipo pakuočių, į kurias supakuoti tos pačios rūšies ir kilmės bananai, mase ir atimama iš visų pasvertų bananų pakuočių vienetų masės;

d)

tokiu būdu pagal patikrintų pavyzdžių masę nustatyta kiekvieno pakuotės tipo ir kiekvienos bananų kilmės vietos vidutinė bananų pakuotės vieneto neto masė yra laikoma pagrindu šviežių bananų siuntos neto masei nustatyti.

3.

Jeigu muitinė netikrina bananų svėrimo pažymų jų surašymo metu, ji laiko priimtina tokioje pažymoje deklaruotą neto masę, jei deklaruota neto masė nėra didesnė ar mažesnė už muitinės nustatytą vidutinę neto masę daugiau nei 1 %.

4.

Bananų svėrimo pažyma pateikiama tai muitinės įstaigai, kuriai yra pateikta išleidimo į laisvą apyvartą deklaracija. Pavyzdžio svėrimo rezultatus, nurodytus bananų svėrimo pažymoje, muitinė taiko visai šviežių bananų siuntai, kuriai yra surašyta atitinkama pažyma.“


III PRIEDAS

Įterpiamas toks 38c priedas:

„38c PRIEDAS

Image