9.11.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 293/8


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1820/2005

2005 m. lapkričio 8 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1623/2000, nustatantį išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su rinkos mechanizmais

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnį,

kadangi:

(1)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 1623/2000 (2) nustatoma vyno alkoholio, skirto naudoti kaip bioetanolis Europos bendrijos kuro sektoriuje, pardavimo konkurso būdu sistema. Siekiant, kad šis alkoholis būtų parduotas už didžiausią kainą, reikia pagerinti konkurencijos sąlygas vyno alkoholio rinkoje.

(2)

Todėl pirmiausia reikėtų skatinti, kad būtų daugiau konkurso dalyvių supaprastinant patvirtinimo procedūrą. Antra, tam tikrais atvejais reikėtų, kad šios įmonės turėtų galimybę rinkoje laisvai pasirinkti klientus, kuriems jos parduos perdirbtą alkoholį, skirtą galutiniam panaudojimui.

(3)

Todėl neturėtų būti reikalaujama, kad iš karto po pasiūlymų pateikimo konkurso dalyviai nurodytų alkoholio paskirtį ir galutinius jo supirkėjus, jeigu galutinis alkoholio panaudojimas yra Bendrijos kuro sektoriuje kaip bioetanolis.

(4)

Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi siūlomo galutinio alkoholio panaudojimo principo, reikia padidinti sutarties įvykdymo užstato dydį.

(5)

Reikėtų patikslinti įmonių dalyvavimo konkurse sąlygas, susijusias su patvirtinimo data.

(6)

Reikia, kad keitimasis informacija tarp intervencinių agentūrų, valstybių narių ir Komisijos taptų skaidresnis ir veiksmingesnis.

(7)

Todėl Reglamentą (EB) Nr. 1623/2000 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

(8)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1623/2000 iš dalies keičiamas taip:

1)

92 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

c punktas pakeičiamas taip:

„c)

gamyklos, kurioje alkoholis perdirbamas į absoliutų alkoholį, buvimo vieta ir jos planų kopija, nurodant metinį perdirbimo pajėgumą;“;

ii)

e punktas pakeičiamas taip:

„e)

įmonės įsipareigojimas užtikrinti, kad galutiniai alkoholio supirkėjai jį naudotų kaip bioetanolį kuro gamybai Bendrijoje;“;

b)

5 dalis iš dalies pakeičiama taip:

„5.   Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie bet kokį naują patvirtinimą arba apie patvirtinimo atšaukimą ir nurodo tikslią sprendimo priėmimo datą.“;

2)

94 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

„1.   Pasiūlymus gali teikti tik pranešimo apie konkursą paskelbimo metu patvirtintos įmonės.

2.   Konkurso dalyviai gali pateikti tik vieną pasiūlymą parduoti skirtai partijai. Jei konkurso dalyviai pateikia kelis pasiūlymus partijai, nė vienas iš jų nepriimamas.“,

3)

94a straipsnio c punktas išbraukiamas;

4)

94b straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Apie sprendimus, priimtus pagal šį straipsnį, Komisija praneša valstybėms narėms ir intervencinėms agentūroms, turinčioms alkoholį, dėl kurio buvo pateikti pasiūlymai.“;

5)

94c straipsnis pakeičiamas taip:

„94c straipsnis

Pranešimas apie sutarties sudarymą ir pranešimas Komisijai

1.   Intervencinė agentūra nedelsdama konkurso dalyviams išsiunčia raštą su gavimo patvirtinimu, kuriame praneša apie sprendimą, priimtą dėl jos pateiktų pasiūlymų.

2.   Per penkias darbo dienas nuo 94b straipsnio 3 dalyje nurodyto pranešimo gavimo dienos intervencinė agentūra Komisijai pateikia pasiūlymus pateikusių konkurso dalyvių pavardes (pavadinimus) ir adresus.

3.   Per dvi savaites nuo 1 dalyje nurodyto pranešimo gavimo dienos intervencinė agentūra konkurso laimėtojams išduoda pranešimą apie sutarties sudarymą, kuriame nurodoma, kad jų pasiūlymas buvo priimtas.

4.   Konkurso laimėtojai per dvi savaites nuo 1 dalyje nurodyto pranešimo gavimo dienos atitinkamai intervencinei agentūrai pateikia įrodymą, kad pateikė sutarties įvykdymo užstatą (40 EUR už 100 tūrio proc. alkoholio hektolitrą), siekiant užtikrinti, kad visas alkoholis iš tikrųjų yra naudojamas 92 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2005 m. lapkričio 8 d.

Komisijos vardu

Mariann FISCHER BOEL

Komisijos narė


(1)  OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1795/2003 (OL L 262, 2003 10 14, p. 13).

(2)  OL L 194, 2000 7 31, p. 45. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1219/2005 (OL L 199, 2005 7 29, p. 45).