5.7.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 172/4 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1041/2005
2005 m. birželio 29 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2868/95, įgyvendinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (1), ypač į jo 157 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Pagal Reglamentą (EB) Nr. 40/94 būtina patvirtinti technines priemones, kad būtų galima įgyvendinti nuostatas dėl paieškos ataskaitų standartinės formos, paraiškų ir registracijos padalijimo, sprendimų, leidimų ir vieno Protestų arba Anuliavimo skyriaus nario priimamų sprendimų panaikinimo. |
(2) |
Po 2008 m. kovo 10 d. paieškos sistema ir toliau išliks privaloma Bendrijos prekių ženklams, bet ji bus neprivaloma mokant mokestį už paieškas valstybių narių, kurios pranešė apie savo sprendimą vykdyti paiešką, prekių ženklų registruose. Yra nustatoma standartinė forma, kurią sudaro esminiai paieškų ataskaitos elementai, kad būtų užtikrinta minimų paieškos ataskaitų kokybė ir būtų užtikrintas jų vienodumas. |
(3) |
Pareiškimas apie padalijimą ir įregistravimą turi atitikti šiame Reglamente nustatytus elementus. Naujasis sprendimo arba Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir dizainui) (toliau – Tarnyba) atliekamo įtraukimo į registrą panaikinimas ex officio turi atitikti šiame Reglamente nustatytą specialią procedūrą. Yra nurodyti išimtiniai atvejai, kai leidimai yra privalomi. Yra numatytas paprastų atvejų, kai sprendimą gali priimti vienas Protestų arba Anuliavimo skyrių narys, sąrašas. |
(4) |
Be to, dabartines taisykles reikėtų iš dalies pakeisti siekiant pagerinti arba paaiškinti įregistravimo tvarką. Papildomai kai kurie procedūrų punktai turi būti pakeisti nekeičiant sistemos esmės. |
(5) |
Siekiant apimti elektroninio padavimo tvarkos detales ir priemones, iš dalies keičiamos šios nuostatos: 1 taisyklės 1 dalies c punkto, 3 taisyklės 2 dalies, 61 taisyklės, 72 taisyklės 4 dalies, 79 taisyklės, 82 taisyklės, 89 taisyklės 1 ir 2 dalių. |
(6) |
Bendrijos prekių ženklo paraiškų elektroninis padavimas ir elektroninis paskelbimas turėtų palengvinti prekių ženklų padavimą apskritai ir ypač paskatinti prekių ženklų, susidedančių iš spalvų per se arba garsų, padavimą pateikiant ženklą, kuris yra aiškus, apibrėžtas, savarankiškas, lengvai prieinamas, suprantamas, patvarus ir objektyvus. Technines sąlygas, ypač dėl paduodamų garsų duomenų formato, turėtų nustatyti Tarnybos prezidentas. Sisteminant garsinius prekių ženklus elektroniniu būdu, galima pridėti elektroninę garso laikmeną, kuri gali būti įtraukta į paraiškų dėl Bendrijos prekių ženklo elektroninį paskelbimą, kad visuomenei būtų lengviau prieinamas pats garsas. |
(7) |
Nuostatos dėl protestavimo procedūros turėtų būti suformuluotos iš naujo, jose pateikiant leistinumo reikalavimus ir aiškiai nurodant teisines trūkumų pasekmes, ir pateikiant nuostatas chronologine tvarka pagal procesinius veiksmus. |
(8) |
Atsižvelgiant į papildomą Tarnybos kompetenciją nagrinėjant konversijos leistinumą, į tai, kad konversijos prašymo atmetimas gali tapti daliniu ta prasme, kad konversija gali būti priimtina vienoms valstybėms narėms, bet nepriimtina kitoms. Be to, reikėtų papildomai nustatyti kai kuriuos kriterijus, kurie būtų taikomi nagrinėjant absoliučius pagrindus, atsižvelgiant į valstybės narės kalbą. |
(9) |
Kalbant apie išlaidas, kurias turi padengti protestavimo ir panaikinimo procedūrose pralaimėjusioji šalis, grąžintinos atstovavimo išlaidos turėtų būti apribotos, bet dabartiniai maksimalūs dydžiai turėtų būti nežymiai padidinti, nes nuo Įgyvendinimo Reglamento priėmimo jau praėjo nemažai laiko. Jei kviečiami liudytojai arba ekspertai, maksimali norma nenustatoma, o atlygintinas išlaidas sudaro tikrosios sumos, kurių gali paprašyti liudytojai ir ekspertai. |
(10) |
Todėl Komisijos Reglamentą (EB) Nr. 2868/95 (2) reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(11) |
Šiame Reglamente numatytos priemonės atitinka Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir dizainui) Mokesčių, įgyvendinimo taisyklių ir apeliacinės tarybos procedūrų komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2868/95 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 taisyklės 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
2) |
3 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
3) |
4 taisyklė keičiama taip: „4 taisyklė Mokesčiai už paraišką Už paraišką mokami šie mokesčiai:
|
4) |
Įterpiama 5a taisyklė: „5a taisyklė Paieškos ataskaita Paieškos ataskaitos rengiamos naudojant standartinę formą, kurioje nurodoma bent jau ši informacija:
|
5) |
6 taisyklės 1 dalis papildoma šiuo sakiniu: „Jei ankstesnė paraiška yra Bendrijos prekių ženklo paraiška, ankstesnės paraiškos kopiją Tarnyba ex officio įtraukia į Bendrijos paraiškų dėl prekių ženklo bylą.“. |
6) |
8 taisyklės 2 dalis keičiama taip:
|
7) |
10 taisyklė keičiama taip: „10 taisyklė Nacionalinių tarnybų atliekama paieška
|
8) |
12 taisyklės c punktas keičiamas taip:
|
9) |
13 taisyklės 1 dalies c punktas ir 2 dalis išbraukiami. |
10) |
Įterpiama 13a taisyklė: „13a taisyklė Paraiškos padalijimas
|
11) |
15–20 taisyklės keičiamos taip: „15 taisyklė Pranešimas apie protestą
16 taisyklė Pranešime apie protestą vartojamos kalbos
16a taisyklė Informacija apie pareiškėją Visi pranešimai apie protestą, visi protestą reiškiančios šalies pateikti dokumentai ir visi pranešimai, kuriuos Tarnyba pasiuntė vienai iš šalių dar nepasibaigus 18 taisyklėje nurodytam laikotarpiui, siunčiami kitai šaliai siekiant ją informuoti apie paduotą protestą. 17 taisyklė Priimtinumo nagrinėjimas
18 taisyklė Su protestu susijusių procesinių veiksmų pradžia
19 taisyklė Protesto pagrindimas
20 taisyklė Protesto nagrinėjimas
|
12) |
22 taisyklė keičiama taip: „22 taisyklė Naudojimo įrodymas
|
13) |
24 taisyklės 2 dalis keičiama taip:
|
14) |
25 taisyklės 1 dalies c punktas išbraukiamas. |
15) |
Įterpiama 25a taisyklė: „25a taisyklė Registracijos padalijimas
|
16) |
26 taisyklės 2 dalies d punktas išbraukiamas. |
17) |
28 taisyklės 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
18) |
30 taisyklė keičiama taip: „30 taisyklė Registracijos galiojimo laiko pratęsimas
|
19) |
31 taisyklės 3 ir 4 dalys išbraukiamos. |
20) |
32 taisyklės 4 dalis keičiama taip:
|
21) |
33 taisyklė iš dalies papildoma taip:
|
22) |
34 taisyklė keičiama taip: „34 taisyklė Specialios licencijos įregistravimo nuostatos
|
23) |
35 taisyklės 3 dalis keičiama taip:
|
24) |
36 taisyklės 1 dalies c punktas išbraukiamas. |
25) |
38 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
26) |
39 taisyklė keičiama taip: „39 taisyklė Prašymo panaikinti registraciją arba paskelbti ją negaliojančia atmetimas kaip nepriimtino
|
27) |
40 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
28) |
44 ir 45 taisyklės keičiamos taip: „44 taisyklė Prašymas pakeisti ženklo statusą
45 taisyklė Prašymo pakeisti ženklo statusą ekspertizė
|
29) |
47 taisyklė keičiama taip: „47 taisyklė Perdavimas valstybių narių centrinėms pramoninės nuosavybės tarnyboms Jei pakeitimo prašymas atitinka Reglamento šių taisyklių reikalavimus, Tarnyba pakeitimo prašymą ir 84 taisyklės 2 dalyje nurodytus duomenis nedelsdama perduoda jame nurodytų valstybių narių centrinėms pramoninės nuosavybės tarnyboms, įskaitant Beniliukso prekių ženklų tarnybą, kurioms jis priimtinas. Apie šio perdavimo datą Tarnyba praneša pareiškėjui.“. |
30) |
50 taisyklės 1 dalis papildoma taip: „Ypač kai apeliacija pateikiama dėl sprendimo, priimto su protestu susijusiuose procesiniuose veiksmuose, Reglamento 78a straipsnis netaikomas terminui, nustatytam Reglamento 61 straipsnio 2 dalyje. Kai apeliacija pateikiama dėl Protestų skyriaus sprendimo, Taryba nagrinėja tik tuos apeliacijos faktus ir įrodymus, kurie buvo pateikti per Protesto skyriaus pagal Reglamento nuostatas ir šias taisykles nustatytą ar nurodytą laiką, nebent Taryba laikytųsi nuomonės, kad, remiantis Reglamento 74 straipsnio 2 dalimi, reikėtų atsižvelgti ir į papildomus arba pridėtinius faktus bei įrodymus.“. |
31) |
51 taisyklė keičiama taip: „51 taisyklė Apeliacijos mokesčių grąžinimas Apeliacijos mokestis grąžinamas nurodymu:
|
32) |
53 taisyklė keičiama taip: „53 taisyklė Sprendimuose padarytų klaidų taisymas Jei Tarnyba savo iniciatyva arba procesiniuose veiksmuose dalyvaujančios šalies prašymu sprendime nustato kalbos klaidą, perrašymo netikslumą ar akivaizdžią klaidą, ji užtikrina, kad šias klaidas arba netikslumus ištaisytų atsakingas departamentas ar skyrius.“. |
33) |
Įterpiama 53a taisyklė: „53a taisyklė Sprendimo arba įrašo Registre panaikinimas
|
34) |
59 taisyklės 4 dalis keičiama taip:
|
35) |
60 taisyklė keičiama taip: „60 taisyklė Žodinio nagrinėjimo protokolai
|
36) |
61 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
37) |
62 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
38) |
65 taisyklės 1 dalies antrasis sakinys keičiamas taip: „Pranešimas laikomas įteiktu tą dieną, kai jis buvo gautas gavėjo faksimilinio ryšio priemone.“. |
39) |
66 taisyklės 1 dalis keičiama taip:
|
40) |
72 taisyklės 2 dalis keičiama taip:
|
41) |
72 taisyklės 4 dalis keičiama taip:
|
42) |
Taisyklė 76 iš dalies keičiama taip:
|
43) |
79 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
44) |
Įterpiama 79a taisyklė: „79a taisyklė Raštiškų pranešimų priedai Jei dokumentą arba įrodymą pagal 79 taisyklės a punkto nuostatas šalis teikia Tarnybos procesiniuose veiksmuose, kuriuose dalyvauja daugiau kaip viena šalis, pateikiama tiek kopijų dokumentų ar įrodymų, taip pat ir dokumentų priedų, kiek procesiniuose veiksmuose dalyvauja šalių.“. |
45) |
80 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
46) |
81 taisyklė išbraukiama. |
47) |
82 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
48) |
83 taisyklė keičiama taip: „83 taisyklė Blankai
|
49) |
84 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
50) |
85 taisyklės 1 dalis keičiama taip:
|
51) |
89 taisyklės 1 ir 2 dalys keičiamos taip:
|
52) |
91 taisyklė keičiama taip: „91 taisyklė Bylų laikymas
|
53) |
94 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
54) |
98 taisyklė keičiama taip: „98 taisyklė Vertimai
|
55) |
100 taisyklė keičiama taip: „100 taisyklė Sprendimai, kuriuos priima vienas narys Reglamento 127 straipsnio 2 dalyje arba 129 straipsnio 2 dalyje nustatytais atvejais Protestų skyriaus arba Anuliavimo skyriaus narys sprendimus gali priimti vienas:
|
56) |
101 taisyklės 1, 2 ir 3 dalys keičiamos taip:
|
57) |
114 taisyklė iš dalies keičiama taip:
|
58) |
122 taisyklės 1 dalies c punktas keičiamas taip:
|
2 straipsnis
1. Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
2. 1 straipsnio 1 dalies d punktas, 3, 4 ir 7 dalys taikomos nuo 2008 m. kovo 10 d., kaip ir 83 taisyklės 1 dalies a punkto antroji dalis, prasidedanti žodžiu „įskaitant“, pateikta šio reglamento 1 straipsnio 489 punkte.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. birželio 29 d.
Komisijos vardu
Charlie McCREEVY
Komisijos narys
(1) OL L 11, 1994 1 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 422/2004 (OL L 70, 2004 3 9, p. 1).
(2) OL L 303, 1995 12 15 p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 782/2004 (OL L 123, 2004 4 27, p. 88).
(3) OL L 208, 1992 7 24, p. 1.“.