24.12.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 342/96


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2005 m. gruodžio 19 d.

dėl antiabsorbcijos tyrimo, susijusio su Kinijos Liaudies Respublikos kilmės natrio ciklamato importu, nutraukimo

(2005/944/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis reglamentas) (1), ypač į jo 9 ir 12 straipsnius,

kadangi:

A.   PROCEDŪRA

1.   Pradinės priemonės

(1)

2004 m. kovą Reglamentu (EB) Nr. 435/2004 (2) Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą (toliau – pradinė priemonė) importuojam natriui ciklamatui (toliau – svarstoma prekė), kurio kilmės šalis, inter alia, yra Kinijos Liaudies Respublika (toliau – KLR). Bendradarbiaujantiems KLR eksportuojantiems gamintojams buvo nustatyta 0–0,11 EUR už kilogramą individuali muito norma. Visoms kitoms bendrovėms buvo taikoma 0,26 EUR už kilogramą norma.

2.   Prašymas pakartoti tyrimą

(2)

2005 m. kovo 14 d. buvo pateiktas prašymas pakartoti pradinės priemonės tyrimą pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnį. Prašymą pateikė Productos Aditivos SA (toliau – pareiškėjas), vienintelis natrio ciklamato gamintojas Bendrijoje, kuris tvirtino, kad, įvedus pradines priemones, sumažėjo eksporto kainos, o perpardavimo kainų arba tolesnio pardavimo kainų Bendrijoje kitimas buvo nepakankamas, ir pateikė pakankamai įrodymų.

3.   Pakartotinis tyrimas

(3)

2005 m. balandžio 27 d.Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (3) pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnį Komisija paskelbė pranešimą apie KLR kilmės natrio ciklamato importui taikomų antidempingo priemonių pakartotinio tyrimo inicijavimą.

(4)

Apie pradėtą pakartotinį tyrimą Komisija oficialiai pranešė žinomiems eksportuotojams ir (arba) gamintojams, eksportuojančios šalies atstovams, importuotojams ir naudotojams. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę raštu ir paprašyti, kad jas išklausytų per inicijavimo pranešime nustatytą laiką. Visoms žinomoms suinteresuotosioms šalims Komisija nusiuntė klausimynus.

(5)

Išsamius atsakymus į klausimyną atsiuntė vienas eksportuotojas ir du su juo susiję KLR gamintojai bei trys Bendrijos importuotojai. Reikia pažymėti, kad per šio pakartotinio tyrimo laikotarpį eksportuojantys gamintojai, kuriems taikoma 0 EUR muito norma, sudarė maždaug 60 % viso natrio ciklamato eksporto iš KLR.

(6)

Komisija rinko ir tikrino informaciją, kuri, jos manymu, buvo reikalinga tyrimui atlikti. Patikrinimai buvo atlikti šių bendrovių patalpose:

 

eksportuotojas ir su juo susiję KLR gamintojai:

Rainbow Rich Industrial Ltd., Honkongas

Golden Time Enterprises (Shenzhen) Co. Ltd. ir Jintian Enterprises Nanjing Co. Ltd., Shenzhen, KLR;

 

importuotojai:

Emilio Peña SA, Valensija, Ispanija

Kraemer & Martin GmbH, Sankt Augustinas, Vokietija.

(7)

Kiti trys importuotojai pareiškė, kad per tyrimo laikotarpį svarstomos prekės jie neimportavo. Vienas importuotojas pareiškė, kad jis neatsakys į klausimyną, kadangi tyrimo laikotarpiu jis importavo tik nedidelį svarstomos prekės kiekį.

(8)

Šio pakartotinio tyrimo laikotarpis (toliau – naujasis TL) tęsėsi nuo 2004 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. Per naująjį TL buvo siekiama nustatyti esamas eksporto ir perpardavimo Bendrijoje kainas. Nustatant, ar eksporto ir perpardavimo kainos arba tolesnio pardavimo kainos Bendrijoje kito pakankamai, buvo lyginamos naujojo TL kainos su kainomis, nustatytomis per tyrimo, po kurio buvo įvestos pradinės priemonės, laikotarpį (toliau – pradinis TL), kuris tęsėsi nuo 2001 m. spalio 1 d. iki 2002 m. rugsėjo 30 d.

B.   SVARSTOMA PREKĖ

(9)

Prekė, nagrinėjama pagal prašymą ir dėl kurios buvo pradėtas pakartotinis tyrimas, yra ta pati kaip ir pradiniame tyrime, t. y. natrio ciklamatas, kurio kodas pagal KN yra ex 2929 90 00.

(10)

Natrio ciklamatas yra maisto priedas, Europos bendrijoje ir daugelyje kitų šalių leistinas kaip saldiklis mažo kaloringumo arba dietiniuose maisto produktuose ir gėrimuose. Jis plačiai naudojamas kaip priedas maisto pramonėje ir gaminant mažo kaloringumo bei dietinius ne maiste esančius saldiklius. Be to, nedideliais kiekiais jis naudojamas farmacijos pramonėje.

C.   IŠVADOS

(11)

Šio pakartotinio tyrimo tikslas yra pirmiausia nustatyti, ar eksporto kainos sumažėjo ar nesumažėjo, ar, įvedus pradines priemones, KLR kilmės natrio ciklamato perpardavimo kainų arba tolesnio pardavimo kainų Bendrijoje kitimas buvo nepakankamas. Jeigu tuomet būtų nustatyta, kad buvo absorbuojamas antidempingo muitas, reikėtų perskaičiuoti dempingo skirtumą.

(12)

Pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnį importuotojams ir (arba) naudotojams ir eksportuotojams buvo sudaryta galimybė pateikti įrodymų, patvirtinančių, kad, įvedus priemones, eksporto kainos sumažėjo ir perpardavimo kainos Bendrijoje nepakito dėl kitų priežasčių, o ne dėl antidempingo muito absorbcijos.

1.   Eksporto kainų sumažėjimas

(13)

Naujuoju TL KLR kilmės svarstoma prekė buvo dažniausiai parduodama nepriklausomiems Bendrijos importuotojams ir (arba) platintojams. Eksporto kainų kitimas buvo vertinamas lyginant per naująjį TL nustatytas kainas su pradinio TL kainomis tomis pačiomis pristatymo sąlygomis.

(14)

Palyginus bendradarbiaujančių bendrovių kainas, paaiškėjo, kad vidutinės KLR kilmės natrio ciklamato eksporto kainos nesumažėjo.

2.   Perpardavimo kainų Bendrijoje judėjimas

(15)

Kainų Bendrijoje kitimas buvo įvertintas importuotojo ir (arba) platintojo lygiu, lyginant pradinio TL vidutinę perpardavimo kainą tomis pačiomis pristatymo sąlygomis (pristatyta, muitas sumokėtas, angl. DDP), įskaitant konvencinį muitą ir antidempingo muitą, su nustatyta naujojo TL vidutine perpardavimo kaina, įskaitant konvencinį muitą ir antidempingo muitą. Reikia pažymėti, kad KLR kilmės natrio ciklamato importui taikoma vidutinė konvencinio muito norma tarp abiejų TL sumažėjo 1,5 %. Perpardavimo kaina buvo nustatyta remiantis Bendrijos importuotojo, kurio importas sudarė didžiąją bendradarbiaujančio KLR eksportuotojo pardavimo dalį, pateikta informacija.

(16)

Palyginimas parodė, kad vidutinė KLR kilmės natrio ciklamato perpardavimo Bendrijoje kaina eurais sumažėjo 10 %.

(17)

Buvo pažymėta, kad iš KLR importuojamo natrio ciklamato kaina sąskaitose buvo pateikta JAV doleriais ir per pradinį, ir per naująjį TL. Todėl natrio ciklamato perpardavimo kainos Bendrijoje sumažėjimą reikėtų vertinti atsižvelgiant į JAV dolerio ir EUR keitimo kurso svyravimą tarp pradinio TL ir naujojo TL.

(18)

Buvo atliktas patikrinimas ir nustatyta, kad tarp pradinio TL ir naujojo TL JAV dolerio vertė euro atžvilgiu sumažėjo 35 %. Todėl, kai buvo lyginama atsižvelgiant į minėtą JAV dolerio vertės euro atžvilgiu sumažėjimą, buvo nustatyta, kad tarp pradinio TL ir naujojo TL perpardavimo kainos Bendrijoje pagrindinio reglamento 12 straipsnio 2 dalies prasme nesumažėjo.

3.   Nebendradarbiaujančios bendrovės

(19)

Buvo nustatyta, kad šiame pakartotiniame tyrime eksportuojančių gamintojų, kurių importui į Bendriją netaikomas antidempingo muitas, grupė sudaro maždaug 60 % dabartinio eksporto iš KLR į ES, o bendradarbiaujančio eksportuojančio gamintojo dalis sudaro 36 % minėto eksporto.

(20)

Buvo padaryta išvada, kad per naująjį TL nebendradarbiaujančios bendrovės sudaro tik nedidelę dalį, t. y. mažiau kaip 5 % viso svarstomos prekės eksporto į Bendriją, todėl visai šaliai taikomas muitas turėtų būti nepakeistas.

D.   IŠVADA

(21)

Buvo padaryta išvada, kad pagrindinio reglamento 12 straipsnio 2 dalies prasme antidempingo muitas nebuvo absorbuojamas, kadangi nebuvo nustatytas eksporto kainų sumažėjimas, o KLR kilmės natrio ciklamato perpardavimo Bendrijoje kainų sumažėjimas buvo mažesnis nei būtų galima tikėtis pagal valiutų keitimo kurso svyravimą.

(22)

Todėl pakartotinį antiabsorbcijos tyrimą dėl KLR kilmės svarstomos prekės importo į Bendriją reikėtų nutraukti.

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Pakartotinis tyrimas pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 12 straipsnį dėl KLR kilmės natrio ciklamato importui taikomų antidempingo priemonių nutraukiamas.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 19 d.

Komisijos vardu

Peter MANDELSON

Komisijos narys


(1)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).

(2)  OL L 72, 2004 3 11, p. 1.

(3)  OL C 101, 2005 4 27, p. 26.