16.12.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 329/35 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. liepos 13 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/191/EB, skelbiantį apie koncentracijos suderinamumą su bendrąja rinka ir EEE susitarimu (byla COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz)
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 2683)
(autentiškas tik tekstas anglų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/907/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės sutartį, ypač į jos 57 straipsnį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 4064/89 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (1), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB susijungimų reglamentas) (2), ypač į jo 26 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2001 m. balandžio 3 d. Komisijos sprendimą 2002/191/EB dėl koncentracijos suderinamumo su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu paskelbimo (byla COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz) (3),
pasikonsultavusi su Koncentracijų patariamuoju komitetu (4),
kadangi:
(1) |
2001 m. balandžio 3 d. Europos Komisija paskelbė, kad koncentracija, kuria Bombardier Inc. pagal Tarybos reglamento Nr. 4064/89 3 straipsnio 1 dalies b punktą įsigijo išskirtinę įmonės DaimlerChrysler Rail Systems (ADtranz) kontrolę, yra suderinama su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu. Ši koncentracija paskelbiama kaip suderinama tuo atveju, jeigu visiškai įvykdomi sąlygos ir įpareigojimai, išvardyti šio sprendimo priede. |
(2) |
Viena iš sąlygų buvo susijusi su Austrijos įmone Elin EBG Traction (toliau – ETR), VA Tech AG dukterine įmone, įsikūrusia Lince, Austrijoje. Bombardier turėjo bendrą įmonės ETR, elektrinės traukos sistemų tiekėjos geležinkelio riedmenims, kontrolę. Panaikinus ETR struktūrinius ryšius su Bombardier, kaip reikalaujama priedo 1 punkto a papunktyje, ši įmonė tapo savarankiška regioninių traukinių ir tramvajų bei paprastos konstrukcijos geležinkelio riedmenų ir kt. traukos technologijų tiekėja. Tačiau pereinamojo laikotarpio metu reikėjo tam tikrų garantijų, kad ETR galėtų susirasti naujų partnerių, pakeičiančių Bombardier, kuris po ADtranz įsigijimo tapo vertikaliai integruotu, taigi nebebuvo priklausomas nuo elektrinės traukos sistemų tiekėjo ETR. |
(3) |
Šiomis garantijomis buvo tikimasi parūpinti ETR užsakymų ir taip padėti jai išsilaikyti. Remiantis priedo 1 punkto b papunktyje numatyta sąlyga, Bombardier privalėjo pasirašyti bendrą vystymosi susitarimą su ETR dėl abiejų bendrovių bendradarbiavimo iki 2006 m., susijusio su CityRunner Type Linz tramvajais, kuriems ETR tiekia elektrinę trauką, taip suteikiant ETR galimybę toliau veikti tramvajų rinkoje. |
(4) |
2005 m. sausio 10 d.Siemens pranešė apie savo ketinimą įgyti išskirtinę VA Tech kontrolę pagal Reglamento (EB) Nr. 139/2004 (toliau – EB susijungimų reglamentas) 3 straipsnio 1 dalies b punkto reikalavimus. Taip įmonė įgytų ir ETR kontrolę. Siemens yra pirmaujanti geležinkelio riedmenų tiekėja, pati gaminanti elektrinę trauką visiems savo siūlomiems geležinkelio riedmenų tipams. 2005 m. liepos 13 d., vadovaudamasi EB susijungimų reglamento 8 straipsnio 2 dalimi, Komisija paskelbė, kad Siemens įvykdytas VA Tech įsigijimas yra suderinamas su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu, jei bus įvykdyti sąlygos ir įpareigojimai, numatyti šio sprendimo priede. |
(5) |
Kaip Siemens dalis, įmonė ETR turi tarptautinės bendrovės, didžiausios geležinkelio riedmenų tiekėjos, finansinį užnugarį. Todėl ETR jau nebereikia garantuotų užsakymų, kad išsilaikytų, kurie buvo būtini, panaikinus struktūrinius ryšius su Bombardier. Taigi, Siemens įgijus išskirtinę ETR kontrolę, Bombardier nebeprivalės pirkti elektrinės traukos CityRunner Type Linz tramvajams iš įmonės ETR. |
(6) |
Siemens įvykdytas VA Tech įsigijimas paskelbtas suderinamu su bendrąja rinka ir EEE susitarimo veikimu tuo atveju, jei bus įvykdytos tam tikros sąlygos. Tačiau yra tikimybė, kad šis sprendimas bus panaikintas pagal EB susijungimų reglamento 8 straipsnio 6 dalį. Todėl šio sprendimo taikymas priklauso nuo tebegaliojančio 2005 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimo byloje COMP/M.3653 – Siemens/VA Tech (5), |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Komisijos sprendimo 2002/191/EB 2 straipsnis keičiamas taip:
„2 straipsnis
1 straipsnis taikomas tuo atveju, jei visiškai tenkinamos sąlygos, numatytos priedo 1 punkto a papunkčio pirmoje pastraipoje, c ir d papunkčiuose, e papunkčio pirmoje ir ketvirtoje pastraipose, f, g, h ir i papunkčiuose.“.
2 straipsnis
Šio sprendimo taikymas priklauso nuo:
a) |
tebegaliojančio 2005 m. liepos 13 d. Komisijos sprendimo, skelbiančio, kad koncentracija, kuria Siemens ketina įsigyti išskirtinę VA Tech AG kontrolę (Byla COMP/M.3653 – Siemens/VA Tech), suderinama su bendrąja rinka ir EEE susitarimu, įvykdžius atitinkamas sąlygas ir įpareigojimus, ir |
b) |
a punkte nurodytos koncentracijos įgyvendinimo. |
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas:
Bombardier Inc. |
800 René-Lévesque Blvd. West, |
Montréal |
Canada – H3B 1Y8 – Québec. |
Priimta Briuselyje, 2005 m. liepos 13 d.
Komisijos vardu
Neelie KROES
Komisijos narė
(1) OL L 395, 1989 12 30, p. 1; pataisyta versija OL L 257, 1990 9 21, p. 13. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1310/97 (OL L 180, 1997 7 9, p. 1).
(3) OL L 69, 2002 3 12, p. 50.
(5) Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.