|
4.2.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 31/66 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. vasario 3 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/844/EB, EAPB, Euratomas
(2005/94/EB, Euratomas)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 218 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 131 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 41 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos saugumo sistema yra pagrįsta 2001 m. kovo 19 d. Tarybos sprendimo 2001/264/EB dėl Tarybos saugumo nuostatų patvirtinimo (1) nustatytais principais, siekiant užtikrinti, kad Sąjungos sprendimų priėmimo procesas vyktų sklandžiai. |
|
(2) |
Komisijos nuostatos dėl saugumo yra išdėstytos 2001 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimo 2001/844/EB, EAPB, Euratomo priede, kuris iš dalies keičia jos vidines darbo tvarkos taisykles (2). |
|
(3) |
Saugumo taisyklių 1 priedėlyje, papildančiame tas nuostatas, yra atitikmenų lentelė, apimanti nacionalinio saugumo kvalifikacijas. |
|
(4) |
2003 m. balandžio 16 d. Čekijos Respublika, Estija, Kipras, Latvija, Lietuva, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija pasirašė sutartį dėl jų įstojimo į Europos Sąjungą (3). Saugumo taisyklių 1 priedėlis turėtų būti iš dalies keičiamas tam, kad būtų atsižvelgta į šias valstybes. |
|
(5) |
2003 m. kovo 14 d. Europos Sąjunga su NATO pasirašė susitarimą (4) dėl informacijos saugumo. Todėl, be to, Saugumo taisyklių 1 priedėlyje būtina nustatyti atitikimą su NATO klasifikacija. |
|
(6) |
Prancūzija ir Nyderlandai pakeitė savo įstatymus dėl klasifikacijos. |
|
(7) |
Dėl aiškumo Saugumo taisyklių 1 priedėlis turėtų būti pakeistas. |
|
(8) |
Tuo pačiu metu Komisijos sprendimo 2001/844/EB, EAPB, Euratomo priedas turėtų būti pataisytas, siekiant užtikrinti, kad keturi kvalifikacijos terminai vienodai vartojami visų kalbų versijose, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Sprendimo 2001/844/EB, EAPB, Euratomo priede esantis Saugumo taisyklių 1 priedėlis yra pakeičiamas tekstu, kaip nustatyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Sprendimo 2001/844/EB, EAPB, Euratomo priedas yra taisomas, keičiant keturis kvalifikacijos terminus visų kalbų versijose, jei reikia, šiais terminais, kurie visada rašomi didžiosiomis raidėmis:
|
— |
„RESTREINT UE“, |
|
— |
„CONFIDENTIEL UE“, |
|
— |
„SECRET UE“, |
|
— |
„TRES SECRET UE/EU TOP SECRET“. |
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 3 d.
Komisijos vardu
Siim KALLAS
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 101, 2001 4 11, p. 1. Sprendimas, iš dalies pakeistas Sprendimu 2004/194/EB (OL L 63, 2004 2 28, p. 48).
(2) OL L 317, 2001 12 3, p. 1.
(3) OL L 236, 2003 9 23, p. 17.
(4) OL L 80, 2003 3 27, p. 36.
PRIEDAS
„1 priedėlis
NACIONALINIO SAUGUMO KLASIFIKACIJŲ PALYGINIMAS
|
ES klasifikacija |
TRES SECRET UE/EU TOP SECRET |
SECRET UE |
CONFIDENTIEL UE |
RESTREINT UE |
|
VES klasifikacija |
FOCAL TOP SECRET |
WEU SECRET |
WEU CONFIDENTIAL |
WEU RESTRICTED |
|
Euratomo klasifikacija |
EURA TOP SECRET |
EURA SECRET |
EURA CONFIDENTIAL |
EURA RESTRICTED |
|
NATO klasifikacija |
COSMIC TOP SECRET |
NATO SECRET |
NATO CONFIDENTIAL |
NATO RESTRICTED |
|
Austrija |
Streng Geheim |
Geheim |
Vertraulich |
Eingeschränkt |
|
Belgija |
Très Secret |
Secret |
Confidentiel |
Diffusion restreinte |
|
Zeer Geheim |
Geheim |
Vertrouwelijk |
Beperkte Verspreiding |
|
|
Kipras |
Άκρως Απόρρητο |
Απόρρητο |
Εμπιστευτικό |
Περιορισμένης Χρήσης |
|
Čekijos Respublika |
Přísn tajné |
Tajné |
Důvěrné |
Vyhrazené |
|
Danija |
Yderst hemmeligt |
Hemmeligt |
Fortroligt |
Til tjenestebrug |
|
Estija |
Täiesti salajane |
Salajane |
Konfidentsiaalne |
Piiratud |
|
Vokietija |
Streng geheim |
Geheim |
VS (1) — Vertraulich |
VS — Nur für den Dienstgebrauch |
|
Graikija |
Άκρως Απόρρητο |
Απόρρητο |
Εμπιστευτικό |
Περιορισμένης Χρήσης |
|
Abr: ΑΑΠ |
Abr: (ΑΠ) |
Αbr: (ΕΜ) |
Abr: (ΠΧ) |
|
|
Suomija |
Erittäin salainen |
Erittäin salainen |
Salainen |
Luottamuksellinen |
|
Prancūzija |
Très Secret Défense (2) |
Secret Défense |
Confidentiel Défense |
|
|
Airija |
Top Secret |
Secret |
Confidential |
Restricted |
|
Italija |
Segretissimo |
Segreto |
Riservatissimo |
Riservato |
|
Latvija |
Sevišķi slepeni |
Slepeni |
Konfidenciāli |
Dienesta vajadzībām |
|
Lietuva |
Visiškai slaptai |
Slaptai |
Konfidencialiai |
Riboto naudojimo |
|
Liuksemburgas |
Très Secret |
Secret |
Confidentiel |
Diffusion restreinte |
|
Vengrija |
Szigorúan titkos ! |
Titkos ! |
Bizalmas ! |
Korlátozott terjesztésű ! |
|
Malta |
L-Ghola Segretezza |
Sigriet |
Kunfidenzjali |
Ristrett |
|
Nyderlandai |
Stg (3). Zeer Geheim |
Stg. Geheim |
Stg. Confidentieel |
Departementaalvertrouwelijk |
|
Lenkija |
Ściśle Tajne |
Tajne |
Poufne |
Zastrzeżone |
|
Portugalija |
Muito Secreto |
Secreto |
Confidencial |
Reservado |
|
Slovėnija |
Strogo tajno |
Tajno |
Zaupno |
SVN Interno |
|
Slovakija |
Prísne tajné |
Tajné |
Dôverné |
Vyhradené |
|
Ispanija |
Secreto |
Reservado |
Confidencial |
Difusión Limitada |
|
Švedija |
Kvalificerat hemlig |
Hemlig |
Hemlig |
Hemlig |
|
Jungtinė Karalystė |
Top Secret |
Secret |
Confidential |
Restricted“ |
(1) VS = Verschlusssache
(2) Klasifikacija „Très Secret Défense“, apimanti vyriausybinius klausimus, gali būti pakeista tik gavus Ministro Pirmininko leidimą.
(3) Stg = staatsgeheim