21.12.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 373/18


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2188/2004

2004 m. gruodžio 20 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1615/2000, nukrypstantį nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 dėl produktų kilmės sąvokos apibrėžimo, naudojamo bendrųjų preferencijų schemos tikslams, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Nepalo situaciją, susijusią su tam tikru tekstilės eksportu į Bendriją

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,

atsižvelgdama į 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, nustatantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), įgyvendinimo nuostatas, ypač į jo 76 straipsnį,

kadangi:

(1)

Pagal 2001 m. gruodžio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2501/2001, numatantį bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymą nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. (3), Bendrija suteikė bendrąsias muitų tarifų lengvatas Nepalui.

(2)

Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 nustatomas produktų kilmės sąvokos apibrėžimas, kurį reikia naudoti bendrųjų muitų tarifų lengvatų sistemos tikslams (GSP). Vis dėlto Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 numatomos nukrypti leidžiančios nuostatos, skirtos mažiausiai išsivysčiusioms šalims, kurioms taikoma GSP parama ir kurios pateikia atitinkamą prašymą Bendrijai.

(3)

Nepalas nuo 1997 m. naudojosi tokia tam tikriems tekstilės gaminiams taikoma leidžiančia nukrypti nuostata, paskutinį kartą patvirtinta 2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1615/2000 nukrypstančiu nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 dėl produktų kilmės sąvokos apibrėžimo, naudojamo bendrųjų muitų lengvatų sistemos tikslams, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Nepalo situaciją, susijusią su tam tikru tekstilės eksportu į Bendriją (4), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu Nr. 293/2002 (5), kuriuo buvo pratęstas jos galiojimas iki 2004 m. gruodžio 31 d.2004 m. birželio 14 d. laišku Nepalas pateikė prašymą atnaujinti šią leidžiančią nukrypti nuostatą.

(4)

Komisija apsvarstė Nepalo pateiktą prašymą ir pripažino jį kaip tinkamai pagrįstą.

(5)

Kai Reglamento Nr. 1615/2000 galiojimas buvo pratęstas, buvo svarstoma, kad jo galiojimo laiko pabaiga turėtų sutapti su dabartinės GSP sistemos, kurią numatyta užbaigti tą dieną, užbaigimu. Tačiau Reglamentu Nr. 2211/2003 (6) buvo pratęstas GSP sistemos galiojimas dar metams iki 2005 m. gruodžio 31 dienos.

(6)

2003 m. gruodžio 18 d. Komisija paskelbė plačias diskusijas sukėlusią Žaliąją knygą dėl lengvatinės prekybos tvarkoje esančių kilmės taisyklių ateities (7). 2004 m. liepos 7 d. ji paskelbė komunikatą Tarybai, Europos Parlamentui ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui, pavadintą „Besivystančios šalys, tarptautinė prekyba ir darnus vystymasis: Bendrijos bendrosios muitų lengvatų sistemos (GSP) funkcijos dešimties metų laikotarpiui nuo 2006 m. iki 2015 m.“ (8), kuriame taip pat pripažįstamas poreikis keisti kilmės taisykles. Tačiau dar nebuvo priimta jokio sprendimo ir iki 2004 m. gruodžio 31 d. naujosios taisyklės nebus parengtos.

(7)

Leidžiančios nukrypti nuostatos pratęsimas neturėtų nulemti diskusijų dėl galimų naujų GSP kilmės taisyklių rezultatų ar jiems pakenkti. Tačiau kontraktus sudarančių prekybininkų tiek Nepale, tiek ir Bendrijoje, bei Nepalo pramonės stabilumo ir ilgalaikio vystymosi, vykdomų investicijų ir darbo užimtumo labui reikia, kad lengvata būtų pratęsta laikotarpiui, pakankamam pratęsti arba sudaryti ilgesnės trukmės kontraktus, tuo pačiu metu palengvinant perėjimą prie galimų naujų GSP kilmės taisyklių.

(8)

Reglamento (EB) Nr. 1615/2000 nuostatos, ypač metiniai kiekybiniai apribojimai, atspindintys Bendrijos rinkos sugebėjimą absorbuoti produktus iš Nepalo, Nepalo eksporto apimtis ir faktinius užregistruotus prekybos srautus, buvo skirti neleisti daryti žalos atitinkamoms Bendrijos pramonės šakoms.

(9)

Todėl leidžianti nukrypti nuostata turėtų būti atnaujinta iki 2006 m. gruodžio 31 d. Tačiau siekiant užtikrinti vienodas sąlygas tiek Nepalo, tiek kitoms mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms, tęstinis poreikis gauti lengvatą turėtų būti peržiūrėtas kai tik bendrosios muitų lengvatų sistemos kontekste bus priimtos kokios nors naujos kilmės taisyklės.

(10)

Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1615/2000 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(11)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

PRIEMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1615/2000 iš dalies keičiamas taip:

2 straipsnyje „2004 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama „2006 m. gruodžio 31 d.“

pridedama ši pastraipa:

„Tačiau tolimesnis poreikis taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą bus persvarstomas ne vėliau kaip iki 2005 m. gruodžio 31 d., vadovaujantis naujomis nuostatomis, kurios bus priimtos dėl bendrosios muitų lengvatų sistemos, ir su jomis susijusiomis kilmės taisyklėmis“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 20 d.

Komisijos vardu

László KOVÁCS

Komisijos narys


(1)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.

(2)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).

(3)  OL L 346, 2001 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1828/2004 (OL L 321, 2004 10 22, p. 23).

(4)  OL L 185, 2000 7 25, p. 54.

(5)  OL L 46, 2002 2 16, p. 16.

(6)  OL L 332, 2003 12 19, p. 1.

(7)  KOM(2003) 787 galutinis.

(8)  KOM (2004) 461 galutinis.