20.11.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 344/9 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1991/2004
2004 m. lapkričio 19 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 753/2002, nustatantį tam tikras Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 nuostatų dėl kai kurių vyno sektoriaus produktų aprašymo, pavadinimo, pateikimo ir apsaugos taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 53 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/13/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių maisto produktų ženklinimą, pateikimą ir reklamavimą, derinimo (2), su nuostatų, susijusių su maisto produktuose esančių sudedamųjų dalių nurodymu pakeitimais, padarytais Direktyva 2003/89/EB, 6 straipsnio 3a dalies pirmoje pastraipoje numatomas įsipareigojimas gėrimų, kuriuose yra daugiau kaip 1,2 % tūrio alkoholio, etiketėse nurodyti visas sudedamąsias dalis, numatytas minėtos direktyvos IIIa priede. |
(2) |
Direktyvos 2000/13/EB 6 straipsnio 3a dalies antros pastraipos a punkte numatoma, kad produktams, nurodytiems Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 1 straipsnio 2 dalyje, gali būti priimtos minėtos direktyvos IIIa priede numatytos sudedamųjų dalių pateikimo taisyklės pagal to reglamento 75 straipsnyje nustatytą tvarką. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 VII priedo D punkto 1 dalyje ir VIII priedo F punkto 1 dalyje patikslinama, kad informacija etiketėse turi būti pateikiama viena ar keliomis kitomis oficialiomis Bendrijos kalbomis taip, kad galutinis vartotojas galėtų lengvai suprasti kiekvieną informacijos punktą. |
(4) |
Todėl Komisijos reglamentas (EB) Nr. 753/2002 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas (3). |
(5) |
Šis reglamentas turi būti taikomas nuo 2004 m. lapkričio 25 d., iki kurios į nacionalinę teisę reikia perkelti Direktyvą 2003/89/EB. |
(6) |
Vyno vadybos komitetas nepateikė savo nuomonės per pirmininko nustatytą laiką, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 753/2002 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
11 straipsnio 2 dalis yra pakeičiama šiuo tekstu: „2. 3 straipsnio 1 ir 3 dalys taikomos mutatis mutandis privalomiems duomenims, minimiems 12 straipsnyje.“. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2004 m. lapkričio 25 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 19 d.
Komisijos vardu
Franz FISCHLER
Komisijos narys
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1795/2003 (OL L 262, 2003 10 14, p. 13).
(2) OL L 109, 2000 5 6, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2003/89/EB (OL L 308, 2003 11 25, p. 15).
(3) OL L 118, 2002 5 4, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1429/2004 (OL L 263, 2004 8 10, p. 11).