24.8.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 274/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1492/2004

2004 m. rugpjūčio 23 d.

iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001 dėl galvijų, ožkų ir avių užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų likvidavimo priemonių, prekybos avių ir ožkų sėkla ir embrionais ir nurodyta pavojinga medžiaga bei jų įvežimo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (1), ypač į jo 23 straipsnio pirmąją dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 nustatomos likvidavimo priemonių, kurios turi būti taikomos patvirtinus galvijų, ožkų ir avių užkrečiamą spongiforminę encefalopatiją (USE), taisyklės.

(2)

Mokslo iniciatyvinis komitetas (MIK) 2000 m. rugsėjo 14 d. nuomonėje dėl galvijų skerdimo dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) padarė išvadą, kad iš esmės atvestų gyvūnų kohortos skerdimu galima pasiekti tą patį rezultatą kaip ir bandos skerdimu. 2004 m. balandžio 21 d. Europos maisto saugos tarnybos Biologinių pavojų specialistų grupė patvirtino nuomonę, kurioje ji daro išvadą, kad MIK nuomonei pakeisti nepakanka papildomų argumentų. Reglamento (EB) Nr. 999/2001 nuostatos dėl skerdimo turėtų būti patikslintos taip, kad atitiktų šias nuomones.

(3)

Be to, siekiant Bendrijos teisės aktų aiškumo, būtina paaiškinti GSE atvejo kohortos sąvoką ir veiksmus, kurių turi būti imtasi dėl gyvūnų kohortos, kad nebūtų skirtingų aiškinimų.

(4)

Be to, būtina paaiškinti USE likvidavimo priemonių taikymą ėringoms avims ir ūkiams, kuriuose yra daug bandų. Siekiant aptarti praktines problemas, turėtų būti iš dalies pakeistos taisyklių nuostatos dėl ūkių, kuriuose auginami toliau penėti skirti ėriukai, dėl nežinomo genotipo avių patekimo į užkrėstus ūkius ir dėl laikotarpio, kuriuo turi būti taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos dėl gyvūnų naikinimo ūkiuose arba veislių, kurių gyvūnai retai turi ARR alelių.

(5)

Kaip rekomenduojama 2002 m. balandžio 4 d. MIK nuomonėje, Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 260/2003 (2), buvo papildytas skrepi ligos likvidavimo priemonėmis. Šios priemonės buvo įvedamos palaipsniui, kad būtų atsižvelgta į vadybos klausimus. Remiantis šiuo metu turimais įrodymais, labai mažai tikėtina, kad jaunesnių negu 2 mėnesiai gyvūnų skerdenose būtų didelis užkrato kiekis, jei nuo jų atskirti plaučkepeniai, taip pat ir galva. Siekiant išspręsti kai kuriose valstybėse narėse dėl šių jaunų gyvūnų kilusias problemas, toliau turėtų būti iš dalies keičiamos likvidavimo priemonės.

(6)

Siekiant išvengti kitų gyvūnų, kurie gali būti užkrėsti, judėjimo prieš patvirtinant įtarimą, tikslinga ūkiams taikyti apribojimus, jeigu kiltų įtarimas, kad juose avis ar ožka yra užsikrėtusi skrepi liga.

(7)

Reikalavimai atlikti bandymus, kad būtų galima panaikinti užkrėstiems ūkiams taikomus apribojimus, pasirodė esą pernelyg sunkiai taikomi didelėms avių bandoms ir turėtų būti iš dalies pakeisti. Be to, derėtų paaiškinti tokių bandymų tikslinių grupių apibrėžimą.

(8)

Bendrosios prekybos avių ir ožkų sėkla ir embrionais ir jų įvežimo taisyklės yra nustatytos Tarybos direktyva 92/65/EEB (3). Konkrečios taisyklės dėl USE, taikomos tiekiant į rinką minėtų gyvūnų rūšių sėklą ir embrionus, turėtų būti nustatytos šiuo reglamentu.

(9)

Remiantis Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 numatytomis nuostatomis dėl juosmens ir krūtinės ląstos slankstelių skersinių ataugų išbraukimo iš nurodytos pavojingos medžiagos sąrašo, išilginės šių slankstelių ataugos, kaklo slankstelių išilginės ir skersinės ataugos ir vidurinė kryžkaulio dalis taip pat neturėtų būti laikoma nurodyta pavojinga medžiaga.

(10)

Todėl Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(11)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 999/2001 I, VII, VIII, IX ir XI priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šio reglamento priedo 3 ir 4 dalys taikomos nuo 2005 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. rugpjūčio 23 d.

Komisijos vardu

David BYRNE

Komisijos narys


(1)  OL L 147, 2001 5 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 876/2004 (OL L 162, 2004 4 30, p. 52).

(2)  OL L 37, 2003 2 13, p. 7.

(3)  OL L 268, 1992 9 14, p. 54. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/68/EB (OL L 139, 2004 4 30, p. 320).


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 999/2001 I, VII, VIII, IX ir XI priedai iš dalies keičiami taip:

1)

I priedo 2 dalis pakeičiama taip:

„2.

Šiame reglamente taikomi ir šie apibrėžimai:

a)

„vietinis GSE atvejis“ – tai galvijų spongiforminės encefalopatijos atvejis, kai nebuvo akivaizdžiai įrodyta, kad jis įvyko dėl gyvo gyvūno užsikrėtimo prieš jį įvežant;

b)

„atskirtas riebalinis audinys“ – tai kūno paviršiuje ir viduje esantys riebalai, atskiriami skerdimo ir išpjaustymo metu, visų pirma švieži riebalai, atskirti nuo galvijų širdies, didžiosios taukinės ir inkstų ir iš mėsos išpjaustymo patalpų pašalinti riebalai;

c)

„kohorta“ – tai galvijų grupė, kurią sudaro:

i)

gyvūnai, toje pačioje bandoje, kurioje yra užsikrėtusių galvijų, atvesti 12 mėnesių prieš užsikrėtusio galvijo gimimo dieną arba po jos ir

ii)

gyvūnai, kurie pirmaisiais savo gyvenimo metais buvo auginami kartu su užsikrėtusiu galviju pirmaisiais jo gyvenimo metais;

d)

„pirmasis užkrėstas gyvūnas“ – tai pirmasis ūkio ar epidemiologiniu požiūriu apibrėžtos grupės gyvūnas, kurio USE užkrėtimas buvo patvirtintas.“

2)

VII priedas pakeičiamas taip:

„VII PRIEDAS

UŽKREČIAMOS SPONGIFORMINĖS ENCEFALOPATIJOS LIKVIDAVIMAS

1.

13 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytu tyrimu turi būti nustatyti:

a)

galvijų atveju:

visi kiti atrajotojai, laikomi gyvūnų ūkyje, kuriame liga buvo patvirtinta,

jei buvo patvirtinta, kad liga serga gyvūnų patelė, jos palikuonys, gimę dvejus metus prieš klinikinę ligos pradžią ar po jos,

visi kohortos, kurioje buvo patvirtinta liga, gyvūnai,

galima ligos kilmė,

kiti gyvūnai, laikomi gyvūnų ūkyje, kuriame liga buvo patvirtinta, ar kituose ūkiuose, kurie gali būti užkrėsti USE sukėlėjais, arba kurie turėjo sąlytį su tuo pačiu pašaru arba užkrato šaltiniu,

pašarų, kurie gali būti užteršti užkratu, kitų medžiagų judėjimas arba visos kitos užkrato pernešimo priemonės, kuriomis USE sukėlėjas galėjo būti perneštas į atitinkamą ūkį ar iš jo;

b)

avių ir ožkų atveju:

visi atrajotojai, išskyrus avis ir ožkas, laikomas gyvūnų ūkyje, kuriame liga buvo patvirtinta,

kiek tai įmanoma, nustatyti gyvūnų patelių, kurių liga buvo patvirtinta, tėvus, visus embrionus, kiaušialąstes ir paskutinius palikuonis,

visas kitas avis ir ožkas, laikomas gyvūnų ūkiuose, kurių liga buvo patvirtinta, be nurodytųjų antrojoje įtraukoje,

galima ligos kilmė ir kiti ūkiai, kuriuose yra gyvūnų, embrionų arba kiaušialąsčių, kurie gali būti užkrėsti USE sukėlėju ar kurie turėjo sąlytį su tuo pačiu pašaru arba užkrato šaltiniu,

pašarų, kurie gali būti užteršti užkratu, kitų medžiagų judėjimas arba visos kitos užkrato pernešimo priemonės, kuriomis USE sukėlėjas galėjo būti perneštas į atitinkamą ūkį ar iš jo.

2.

13 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytas priemonės yra ne mažiau negu šios priemonės:

a)

jei patvirtinama, kad galvijas užkrėstas GSE, 1 dalies a punkto antrojoje ir trečiojoje įtraukose nurodytu tyrimu nustatyti galvijai skerdžiami ir visiškai sunaikinami; tačiau valstybė narė gali nuspręsti:

1 dalies a punkto trečiojoje įtraukose nurodytos gyvūnų kohortos neskersti ir nesunaikinti, jei yra įrodymų, kad minėti gyvūnai nebuvo šeriami tais pačiais pašarais, kaip ir užkrėstas gyvūnas,

atidėti 1 dalies a punkto trečiojoje įtraukoje nurodytų kohortų gyvūnų skerdimą ir naikinimą iki jų vaisingo gyvenimo pabaigos, jei tai – nuolatos sėklos surinkimo centre laikomi buliai ir jei galima užtikrinti, kad nudvėsę jie bus visiškai sunaikinti;

b)

jei po 2003 m. spalio 1 d., vadovaujantis kompetentingos institucijos sprendimu, patvirtinama, kad avis ar ožka užkrėsta GSE:

i)

visi 1 dalies b punkto antrojoje ir trečiojoje įtraukose nurodytu tyrimu nustatyti gyvūnai skerdžiami ir visiškai sunaikinami, o embrionai ir kiaušialąstės naikinami ir visiškai sunaikinami;

ii)

arba visi 1 dalies b punkto antrojoje ir trečiojoje įtraukose nurodytu tyrimu nustatyti gyvūnai skerdžiami ir visiškai sunaikinami, o embrionai ir kiaušialąstės naikinami ir visiškai sunaikinami, išskyrus:

veislinius ARR/ARR genotipo avinus,

veislines avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturinčias VRQ alelių, ir, jei atliekant tyrimą tokios veislinės avys yra ėringos, vėliau gimusius ėriukus, jei jų genotipas atitinka šios įtraukos reikalavimus,

tik skersti skirtas avis, turinčias ne mažiau kaip vieną ARR alelį,

jei kompetentinga institucija nuspręstų, iki dviejų mėnesių amžiaus tik skersti skirtas avis ir ožkas;

iii)

jei užkrėstas gyvūnas pateko iš kito ūkio, atsižvelgdama į atvejo istoriją, valstybė narė gali nuspręsti likvidavimo priemones taikyti kilmės ūkyje, jų netaikant ūkyje, kuriame infekcija buvo patvirtinta, ar užuot jas taikiusi jame. Jei žemė naudojama daugiau negu vienai bandai bendrai ganyti, pagrįstai apsvarsčiusios visus epidemiologinius veiksnius, valstybės narės gali nuspręsti priemones taikyti vienai bandai. Jei viename ūkyje laikoma daugiau negu viena banda, valstybės narės gali nuspręsti priemones taikyti tik tai bandai, kurioje buvo patvirtinta skrepi liga, jei buvo patvirtinta, kad bandos buvo laikomos atskirai viena nuo kitos ir kad infekcijos plitimas tarp bandų per tiesioginį arba netiesioginį sąlytį nėra tikėtinas;

c)

jei patvirtinta, kad avis ar ožka užkrėsta GSE, visi 1 dalies b punkto nuo antrosios iki penktosios įtraukos nurodytu tyrimu nustatyti galvijai skerdžiami ir visiškai sunaikinami, o embrionai ir kiaušialąstės naikinami ir visiškai sunaikinami.

3.

Jei įtariama, kad valstybės narės ūkyje laikoma avis ar ožka yra užsikrėtusi skrepi liga, visoms kitoms to ūkio avims ir ožkoms oficialus judėjimo apribojimas taikomas tol, kol bus gauti tyrimo rezultatai. Jei yra įrodymų, kad nėra tikėtina, kad ūkis, kuriame gyvūnas buvo, kai buvo įtarta skrepi liga, ir yra ūkis, kuriame gyvūnas galėjo būti užkrėstas skrepi liga, kompetentinga institucija gali nuspręsti kitiems ūkiams arba tik ūkiui, kuriame gyvūnas turėjo sąlytį su užkratu, taikyti oficialias kontrolės priemones, atsižvelgiant į turimą epidemiologinę informaciją.

4.

Į ūkį (-ius), kuriame (-iuose), vadovaujantis 2 dalies b punkto i ar ii papunkčiu, vyko naikinimas, gali patekti tik šie gyvūnai:

a)

ARR/ARR genotipo avių patinai;

b)

avių patelės, turinčios ne mažiau kaip 1 ARR alelį ir neturinčios VRQ alelių;

c)

ožkos, jei:

i)

ūkyje nėra veislinių avių, išskyrus nurodytąsias a ir b punktuose;

ii)

po gyvūnų sunaikinimo visos ūkio patalpos, kuriose laikomi gyvūnai, buvo kruopščiai išvalytos ir dezinfekuotos;

iii)

ūkiui taikoma intensyvesnė USE stebėsena, įskaitant visų vyresnių nei 18 mėnesių amžiaus ožkų tyrimą, jei:

jos buvo paskerstos žmonėms vartoti jų vaisingo gyvenimo pabaigoje,

arba nudvėsė ar buvo paskerstos ūkyje ir kurios atitinka III priedo A skyriaus II poskyrio 3 dalyje nurodytus kriterijus.

5.

Ūkyje (-iuose), kuriame (-iuose), vadovaujantis 2 dalies b punkto i ar ii papunkčiu, vyko naikinimas, gali būti naudojami tik šie embrioniniai avių produktai:

a)

ARR/ARR genotipo avinų sėkla;

b)

embrionai, turintys ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturintys VRQ alelių.

6.

Pereinamuoju laikotarpiu, bet ne ilgiau kaip iki 2006 m. sausio 1 d., ir nukrypstant nuo 4 dalies b punkte išdėstytų apribojimų, jei sunku gauti žinomo genotipo avių užkrėstoms avims pakeisti, valstybės narės gali nuspręsti leisti veisti nežinomo genotipo neėringas ėriavedes 2 dalies b punkto i ar ii papunkčiuose nurodytuose ūkiuose.

7.

Ūkiui pritaikius 2 dalies b punkto i ar ii papunkčiuose nurodytas priemones:

a)

ARR/ARR avių judėjimui iš ūkio netaikomi jokie apribojimai;

b)

avys, turinčios tik vieną ARR alelį, gali būti perkeliamos iš ūkio, tik jei jos iškart skerdžiamos žmonėms vartoti arba sunaikinamos. Tačiau

avys, turinčios vieną ARR alelį ir neturinčios VRQ alelių, gali būti perkeliamos į kitus ūkius, kuriems taikomi apribojimai, vadovaujantis 2 dalies b punkto ii papunkčiu pritaikius priemones,

jei kompetentinga institucija nuspręstų, ėriukai, turintys ARR alelį ir neturintys VRQ alelių, gali būti perkeliami į vieną kitą ūkį tik nupenėti prieš juos skerdžiant. Ūkyje, į kurį jie perkeliami, turi nebūti kitų avių arba ožkų, išskyrus penimas prieš skerdžiant, ir iš jo gyvos avys ar ožkos turi būti nesiunčiamos į kitus ūkius, nebent ten jos būtų iškart skerdžiamos;

c)

jei valstybė narė nuspręstų, jaunesnės negu 2 mėnesių amžiaus avys ir ožkos gali iš ūkio būti perkeliamos, jei jos iškart skerdžiamos žmonėms vartoti. Tačiau tokių gyvūnų galvos ir pilvo ertmės organai tvarkomi vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002 (1) 4 straipsnio 2 dalies a, b arba c punktais;

d)

nepažeidžiant c punkto, a ir b punktuose nenurodytų genotipų avys gali iš ūkio būti perkeliamos tik sunaikinti.

8.

4, 5 ir 7 dalyse nurodyti apribojimai ūkiui taikomi trejus metus:

a)

nuo datos, kai visos ūkyje laikomos avys įgijo ARR/ARR statusą;

b)

arba nuo vėliausios datos, kai avys ar ožkos buvo laikomos ūkio teritorijoje;

c)

arba 4 dalies c punkte numatytu atveju – nuo datos, kai pradėta intensyvesnė USE stebėsena;

d)

arba nuo datos, kai visi ūkyje laikomi veisliniai avinai yra ARR/ARR genotipo, visos veislinės avys turi ne mažiau kaip vieną ARR alelį ir neturi VRQ alelių, jei per trejus metus atliktų vyresnių nei 18 mėnesių amžiaus toliau nurodytų gyvūnų USE tyrimų rezultatai yra neigiami:

kas metus atrenkamos vaisingo gyvenimo pabaigoje paskerstų avių imties, vadovaujantis III priedo A skyriaus II poskyrio 4 dalyje pateiktoje lentelėje nurodytu bandinių imties dydžiu,

visų III priedo A skyriaus II poskyrio 3 dalyje nurodytų ūkyje nudvėsusių ar paskerstų avių.

9.

Jei veislėje ar ūkyje ARR alelis pasitaiko retai arba jei jis laikomas būtinu, siekiant išvengti įvaisos, valstybė narė gali nuspręsti:

a)

atidėti gyvūnų naikinimą, kaip nurodyta 2 dalies b punkto i ar ii papunkčiuose, iki penkerių veisimo metų;

b)

leisti į 2 dalies b punkto i ar ii papunkčiuose nurodytus ūkius patekti avims, išskyrus 4 dalyje nurodytas avis, jei jos neturi VRQ alelio.

10.

6 ir 9 dalyse nurodytas nukrypti leidžiančias nuostatas taikančios valstybės narės pateikia Komisijai ataskaitą apie jas suteikiant taikytas sąlygas ir kriterijus.“

3)

VIII priedo A skyrius iš dalies keičiamas taip:

a)

Skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip:

b)

I poskyryje įterpiama tokia d dalis:

„d)

nuo 2005 m. sausio 1 d. avių ir ožkų sėkla ir embrionai:

i)

gaunami iš gyvūnų, kurie nuo gimimo arba paskutinius trejus savo gyvenimo metus buvo nuolatos laikomi ūkyje ar ūkiuose, trejus metus atitikusiuose atitinkamai a punkto i papunkčio ar a punkto ii papunkčio reikalavimus;

ii)

arba avių sėkla gaunama iš ARR/ARR priono baltymo genotipo patinų, kaip apibrėžta Komisijos sprendimo 2002/1003/EB (2) I priede;

iii)

arba, jei tai avių embrionai, yra ARR/ARR priono baltymo genotipo, kaip apibrėžta Sprendimo 2002/1003/EB I priede.

4)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

Įterpiamas toks H skyrius:

„H skyrius

Avių ir ožkų sėklos ir embrionų importas

Avių ir ožkų sėkla bei embrionai, įvežti į Bendriją po 2005 m. sausio 1 d., atitinka VIII priedo A skyriaus I poskyrio d dalies reikalavimus.“

5)

XI priedo A poskyrio 1 dalies a punkto i papunktis pakeičiamas taip:

„i)

vyresnių nei 12 mėnesių galvijų kiaušas be apatinio žandikaulio, įskaitant smegenis ir akis, nugarkaulis, išskyrus uodegos slankstelius bei kaklo, krūtinės ląstos ir juosmens slankstelių skersines ir išilgines ataugas bei vidurinės kryžkaulio dalies gūbrį ir kryžkaulio ataugas, tačiau įskaitant nugarinio kamieno nervus, nugarkaulio smegenys ir bet kurio amžiaus galvijų tonzilės, žarnynas nuo dvylikapirštės iki tiesiosios žarnos ir žarnų pasaitai;“.


(1)  OL L 273, 2002 10 10, p. 1.

(2)  OL L 349, 2002 12 24, p. 105.“