29.12.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 388/1


TARYBOS SPRENDIMAS

2004 m. lapkričio 22 d.

dėl Protokolo prie Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo ir laikino taikymo

(2004/896/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 310 straipsnį kartu su jos 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos antru sakiniu,

atsižvelgdama į 2003 m. balandžio 16 d. Stojimo sutartį, ypač į jos 2 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Aktą, pridėtą prie Stojimo sutarties, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2003 m. rugsėjo 29 d. Taryba įgaliojo Komisiją Bendrijos ir jos valstybių narių vardu derėtis su Buvusiąja Jugoslavijos Respublika Makedonija dėl Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo protokolo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą.

(2)

Derybos buvo sėkmingai užbaigtos, ir šis protokolas turėtų būti Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu pasirašytas, atsižvelgiant į jo galimą sudarymą vėliau.

(3)

Kol bus baigtos atitinkamos protokolo oficialaus sudarymo procedūros, su Bendrija susijusios protokolo dalys turėtų būti taikomos laikinai nuo įstojimo dienos,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Šiuo sprendimu Tarybos pirmininkas yra įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Europos bendrijos ir jos valstybių narių vardu pasirašyti Protokolą prie Europos bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, atsižvelgiant į jo sudarymą.

Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Su Bendrija susijusios protokolo dalys iki jo įsigaliojimo laikinai taikomos nuo 2004 m. gegužės 1 d.

Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 22 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

B. R. BOT


EUROPOS BENDRIJOS IR PAKISTANO SUSITARIMAS

prie Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, pasirašymo ir laikino taikymo

Brussels, 7 December 2004

H.E. Mr Sasko STEFKOV,

Ambassador,

Head of the Mission of the former Yugoslav

Republic of Macedonia to the European Communities.

Sir,

I have the honour to propose that, if it is acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together take the place of signature of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union.

The text of the aforementioned Protocol, herewith annexed, has been approved for signature and provisional application by a decision of the Council of the European Union on 22 November 2004. In accordance with its Article 16.3, it shall apply provisionally with effect from 1 May 2004.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the European Community and its Member States

Image

Brussels, 7 December 2004

Dear Sir,

On behalf of the Government of the Republic of Macedonia I have the honour to acknowledge receipt of your letter SGS4/14231 of today’s date regarding the signature of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the Republic of Macedonia, of the one part, and the European Communities and their Member States, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union.

I confirm the acceptance by the Government of the Republic of Macedonia of the annexed text of the Protocol and consider your letter and this letter in reply as equivalent of its signature.

However, I declare that the Republic of Macedonia does not accept the denomination used for my country in abovementioned Protocol, having in view that the constitutional name of my country is the Republic of Macedonia.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration,

For the Republic of Macedonia

Ambassador

Saško STEFKOV

Image

Brussels, 7 December 2004

H.E. Mr Sasko STEFKOV,

Ambassador,

Head of the Mission of the former Yugoslav

Republic of Macedonia to the European Communities.

Sir,

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today’s date.

The European Community and its Member States notes that the Exchange of Letters between the European Community and its Member States and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, which takes the place of signature of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union, has been accomplished and that this cannot be interpreted as acceptance or recognition by the European Community and its Member States in whatever form or content of a denomination other than the «former Yugoslav Republic of Macedonia».

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the European Community and its Member States

Image


PROTOKOLAS

prie Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą

BELGIJOS KARALYSTĖ,

ČEKIJOS RESPUBLIKA,

DANIJOS KARALYSTĖ,

VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA,

ESTIJOS RESPUBLIKA,

GRAIKIJOS RESPUBLIKA,

ISPANIJOS KARALYSTĖ,

PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA,

AIRIJA,

ITALIJOS RESPUBLIKA,

KIPRO RESPUBLIKA,

LATVIJOS RESPUBLIKA,

LIETUVOS RESPUBLIKA,

LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,

VENGRIJOS RESPUBLIKA,

MALTOS RESPUBLIKA,

NYDERLANDŲ KARALYSTĖ,

AUSTRIJOS RESPUBLIKA,

LENKIJOS RESPUBLIKA,

PORTUGALIJOS RESPUBLIKA,

SLOVĖNIJOS RESPUBLIKA,

SLOVAKIJOS RESPUBLIKA,

SUOMIJOS RESPUBLIKA,

ŠVEDIJOS KARALYSTĖ,

JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ

(toliau – valstybės narės, atstovaujamos Europos Sąjungos Tarybos),

EUROPOS BENDRIJA IR EUROPOS ATOMINĖS ENERGIJOS BENDRIJA

(toliau – Bendrijos, atstovaujamos Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Bendrijų Komisijos)

ir

BUVUSIOJI JUGOSLAVIJOS RESPUBLIKA MAKEDONIJA,

ATSIŽVELGDAMOS į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą ir kartu į Bendriją 2004 m. gegužės 1 d.,

KADANGI:

(1)

2001 m. balandžio 9 d. Liuksemburge pasikeičiant laiškais buvo pasirašytas ir 2004 m. balandžio 1 d. įsigaliojo Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimas (toliau – SAS).

(2)

2003 m. balandžio 16 d. Atėnuose buvo pasirašyta Sutartis dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą (toliau – Stojimo sutartis).

(3)(4)(5)(6)

Pagal Stojimo akto, pridėto prie Stojimo sutarties, 6 straipsnio 2 dalį naujosios valstybės narės prisijungia prie SAS sudarant protokolą.Siekiant užtikrinti, kad būtų atsižvelgta į SAS nurodytus Bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos savitarpio interesus, pagal SAS 35 straipsnio 3 dalį buvo surengtos konsultacijos.Europos bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų (toliau — LS) pakeitimai, priimti 2002 m. sausio 30 d. Europos bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos bendradarbiavimo tarybos sprendimu Nr. 1/2002 dėl dviejų bendrų deklaracijų dėl Andoros Kunigaikštystės ir San Marino Respublikos ir dėl 4 protokolo dėl produktų kilmės sąvokos apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimo, turi būti padaryti ir SAS.LS pakeitimai, priimti 2003 m. gruodžio 22 d. Europos bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos bendradarbiavimo tarybos sprendimu Nr. 2/2003, įgyvendinančiu tolesnį prekybos žemės ūkio ir žuvininkystės produktais liberalizavimą, turi būti padaryti ir SAS,

SUSITARĖ DĖL ŠIŲ NUOSTATŲ:

I SKIRSNIS

SUSITARIANČIOSIOS ŠALYS

1 straipsnis

Čekijos Respublika, Estijos Respublika, Kipro Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos Respublika, Vengrijos Respublika, Maltos Respublika, Lenkijos Respublika, Slovėnijos Respublika ir Slovakijos Respublika (toliau – naujosios valstybės narės) tampa Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo, pasirašyto 2001 m. balandžio 9 d. Liuksemburge pasikeičiant laiškais, Šalimis ir, kaip ir kitos Bendrijos valstybės narės, priima Susitarimo bei prie tą pačią dieną pasirašyto baigiamojo akto pridėtų bendrų ir vienašalių deklaracijų tekstus ir į juos atsižvelgia.

2 straipsnis

Atsižvelgdamos į neseniai įvykusią Europos Sąjungos institucijų plėtrą, Šalys susitaria, kad, nustojus galioti Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutarčiai, esamos Susitarimo nuostatos, kuriose daroma nuoroda į minėtą Bendriją, laikomos nuorodomis į Europos bendriją, kuri perėmė visas Europos anglių ir plieno bendrijos turėtas teises bei pareigas.

SAS TEKSTO, ĮSKAITANT JO PRIEDUS IR PROTOKOLUS, PRITAIKOMOSIOS PATAISOS

II SKIRSNIS

ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAI

3 straipsnis

Žemės ūkio produktai sensu stricto

1.   SAS IV(a) priedas pakeičiamas šio protokolo I priede pateiktu tekstu.

2.   SAS IV(b) priedas pakeičiamas šio protokolo II priede pateiktu tekstu.

3.   SAS IV(c) priedas pakeičiamas šio protokolo III priede pateiktu tekstu.

4.   SAS 27 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo punktu:

„d)

laipsniškai mažinti muitus, taikytinus tam tikrų Bendrijos kilmės žemės ūkio produktų, išvardytų IV(d) priede, importui, laikantis šio tvarkaraščio:

2004 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas iki 95 % MFN muito,

2005 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas iki 90 % MFN,

2006 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas iki 85 % MFN,

2007 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas iki 80 % MFN,

2008 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas iki 70 % MFN,

2009 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas iki 60 % MFN,

2010 m. sausio 1 d. kiekvienas muitas sumažinamas iki 50 % MFN,

2011 m. sausio 1 d. likusieji muitai panaikinami.“

5.   SAS papildomas šio protokolo IV priede pateiktu tekstu, kuris tampa jo IV(d) priedu.

6.   SAS 27 straipsnis papildomas šia dalimi:

„5.   Produktams, kuriems, atliekant šiame straipsnyje nurodytą sumažinimą, lengvatinis muito tarifas yra 1 % ar mažesnės likutinės vertės taikant ad valorem muitus, ir 0,01 EUR/kg (arba atitinkamas specifinis vienetas) ar mažesnis – taikant specialius muitus, muitas panaikinamas.“

4 straipsnis

Žuvininkystės produktai

1.   SAS 28 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija panaikina visus mokėjimus, lygiaverčius muitams, ir panaikina muitus, taikytinus Bendrijos kilmės žuvų ir žuvininkystės produktų, išskyrus išvardytuosius SAS V(b) priede, kuriame numatytas jame išvardytų produktų tarifų sumažinimas, importui.“

2.   SAS V(a) ir V(b) prieduose pateiktų lentelių paskutinės skilties antraštėje žodžiai „3 metai“ pakeičiami žodžiais „3 metai ir vėliau“.

5 straipsnis

Perdirbti žemės ūkio produktai

1.   SAS 3 protokolo 1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Bendrija ir Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija perdirbtiems žemės ūkio produktams taiko I, II ir III prieduose nurodytus muitus, atitinkamai laikydamosi ten pat nurodytų sąlygų, pagal kvotą arba ne pagal ją.“

2.   SAS 3 protokolo II priede pateikta lentelė pakeičiama šio protokolo V priede pateikta lentele.

3.   SAS 3 protokolas papildomas šio protokolo VI priede pateiktu tekstu, kuris tampa jo III priedu.

4.   SAS 3 protokolo 3 straipsnis papildomas šiuo straipsniu:

„4 straipsnis

Produktams, kuriems, atliekant šiame protokole nurodytą sumažinimą, lengvatinis muito tarifas yra 1 % ar mažesnės likutinės vertės taikant ad valorem muitus, ir 0,01 EUR/kg (arba atitinkamas specifinis vienetas) ar mažesnis – taikant specialius muitus, muitas panaikinamas.“

6 straipsnis

Susitarimas dėl vyno

Papildomo protokolo, patikslinančio SAS prekybos aspektus, kad būtų atsižvelgta į šalių derybų dėl abipusių preferencinių prekybos nuolaidų tam tikroms vyno rūšims, vyno rūšių pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės bei spiritinių ir aromatinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo, apsaugos ir kontrolės rezultatus, I priedo 1 dalyje (Europos bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos susitarimas dėl abipusių preferencinių prekybos nuolaidų tam tikroms vyno rūšims, nurodytoms SAS 27 straipsnio 4 dalyje) pateikta lentelė pakeičiama šio protokolo VII priede pateikta lentele.

III SKIRSNIS

KILMĖS TAISYKLĖS

7 straipsnis

SAS 4 protokolas dėl produktų kilmės sąvokos apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų iš dalies keičiamas taip:

1)

II dalyje, „Turinys“ antroji įtrauka pakeičiama taip:

„– 3 straipsnis

Abipusė (kilmės) kumuliacija Bendrijoje“

2)

II dalyje, „Turinys“ trečioji įtrauka pakeičiama taip:

„– 4 straipsnis

Abipusė kumuliacija Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje“

3)

3 straipsnio pavadinimas pakeičiamas taip:

„Abipusė kumuliacija Bendrijoje“

4)

3 straipsnio paskutinis sakinys pakeičiamas taip:

„Nebūtina tų medžiagų pakankamai apdoroti ar perdirbti, jei jos buvo apdorotos arba perdirbtos taikant ne tik 7 straipsnyje nurodytas operacijas.“

5)

4 straipsnio paskutinis sakinys pakeičiamas taip:

„Nebūtina tų medžiagų pakankamai apdoroti ar perdirbti, jei jos buvo apdorotos arba perdirbtos taikant ne tik 7 straipsnyje nurodytas operacijas.“

6)

5 straipsnio 2 dalies a, b, c, d, e punktuose, 17 straipsnio 4 dalyje ir 31 straipsnio 1 dalyje žodžiai „EB valstybė narė“ ir „EB valstybės narės“ pakeičiami taip: „Bendrijos valstybė narė“ ir „Bendrijos valstybės narės“

7)

15 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Kilmės statuso neturinčioms medžiagoms, iš kurių buvo pagaminti Bendrijos arba Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės produktai, kuriems pagal V dalies nuostatas yra išduotas arba sudarytas kilmės įrodymas, Bendrijoje arba Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje netaikomas drobekas arba atleidimas nuo bet kokių muitų.“

8)

15 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.    1 dalyje nustatytas draudimas taikomas bet kuriai priemonei dėl muitų ar lygiaverčio poveikio mokėjimų, taikytinų Bendrijoje ar Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje gamyboje naudojamoms medžiagoms, grąžinimo, sumažinimo arba visiško ar dalinio jų nemokėjimo, jeigu toks grąžinimas, sumažinimas arba nemokėjimas specialiai arba faktiškai taikomas eksportuojant iš minėtų medžiagų gautus produktus ir netaikomas, kai jie naudojami šalyje.“

9)

15 straipsnio 6 dalies paskutinė pastraipa pakeičiama šia dalimi:

„7.   Šio straipsnio nuostatos taikomos nuo 2003 m. sausio 1 d. 6 dalies nuostatos taikomos iki 2005 m. gruodžio 31 d. ir gali būti persvarstytos bendru sutarimu.“

10)

18 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Atgaline data išduoti judėjimo sertifikatai EUR.1 turi būti patvirtinti viena iš šių frazių:

 

„EXPEDIDO A POSTERIORI“,

 

„VYSTAVENO DODATEČNĚ“,

 

„UDSTEDT EFTERFØLGENDE“,

 

„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT“,

 

„VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT“,

 

„ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ“,

 

„ISSUED RETROSPECTIVELY“,

 

„DÉLIVRÉ A POSTERIORI“,

 

„RILASCIATO A POSTERIORI“,

 

„IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI“,

 

„RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS“,

 

„KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL“,

 

„MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT“,

 

„AFGEGEVEN A POSTERIORI“,

 

„WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE“,

 

„EMITIDO A POSTERIORI“,

 

„IZDANO NAKNADNO“,

 

„VYDANÉ DODATOČNE“,

 

„ANNETTU JÄLKIKÄTEEN“,

 

„UTFÄRDAT I EFTERHAND“,

 

„ДОПОЛНИТЕЛНО ИЗДАДЕНО“.“

11)

19 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Taip išduotas dublikatas turi būti patvirtintas vienu iš šių žodžių:

 

„DUPLICADO“,

 

„DUPLIKÁT“,

 

„DUPLIKAT“,

 

„DUPLIKAT“,

 

„DUPLIKAAT“,

 

„ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ“,

 

„DUPLICATE“,

 

„DUPLICATA“,

 

„DUPLICATO“,

 

„DUBLIKĀTS“,

 

„DUBLIKATAS“,

 

„MÁSODLAT“,

 

„DUPLIKAT“,

 

„DUPLICAAT“,

 

„DUPLIKAT“,

 

„SEGUNDA VIA“,

 

„DVOJNIK“,

 

„DUPLIKÁT“,

 

„KAKSOISKAPPALE“,

 

„DUPLIKAT“,

 

„ДУПЛИКАТ“.“

12)

30 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Taikant 21 straipsnio 1 dalies b punktą ir 26 straipsnio 3 dalį tuo atveju, kai produktai sąskaitose-faktūrose yra nurodomi kita valiuta nei eurai, sumas, lygiavertes sumoms, nurodytoms eurais, valstybių narių ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos nacionalinėmis valiutomis kiekvienais metais nustato kiekviena atitinkama šalis.“

13)

30 straipsnio 3 dalyje ir 31 straipsnio 1 dalyje žodžiai „Europos Komisija“ pakeičiami šiais žodžiais: „Europos Bendrijų Komisija“.

8 straipsnis

1.   SAS 4 protokolo I priedas pakeičiamas šio protokolo VIII priede pateiktu tekstu.

2.   SAS 4 protokolo II priedas pakeičiamas šio protokolo IX priede pateiktu tekstu.

3.   SAS 4 protokolo IV priedas pakeičiamas šio protokolo X priede pateiktu tekstu.

9 straipsnis

Po SAS 4 protokolo pridedamos šios bendros deklaracijos:

„BENDRA DEKLARACIJA DĖL ANDOROS KUNIGAIKŠTYSTĖS

1.

Andoros Kunigaikštystės kilmės produktus, klasifikuojamus Suderintos sistemos 25–97 skirsniuose, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija pripažįsta Bendrijos produktais, kaip apibrėžta šiame Susitarime.

2.

4 protokolas mutatis mutandis taikomas apibrėžiant pirmiau minėtų produktų kilmės statusą.

BENDRA DEKLARACIJA DĖL SAN MARINO RESPUBLIKOS

1.

San Marino Respublikos kilmės produktus Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija pripažįsta Bendrijos produktais, kaip apibrėžta šiame Susitarime.

2.

4 protokolas mutatis mutandis taikomas apibrėžiant pirmiau minėtų produktų kilmės statusą.“

PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS

IV SKIRSNIS

10 straipsnis

PPO

Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija įsipareigoja, dėl šios Bendrijos plėtros, nereikšti jokių pretenzijų, reikalavimų ar teikimų, nei keisti ar atšaukti kokias nors nuolaidas pagal 1994 m. GATT XXIV.6 ir XXVIII straipsnius.

11 straipsnis

Kilmės įrodymas ir administracinis bendradarbiavimas

1.   Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos arba naujosios valstybės narės pagal tarpusavyje taikomus preferencinius arba autonominius susitarimus tinkamai išduoti prekių kilmę įrodantys dokumentai atitinkamose šalyse yra priimami, jei:

a)

šios kilmės įgijimas suteikia teisę naudotis preferencinių muitų tarifo režimu remiantis SAS nustatytomis preferencinių muitų tarifo priemonėmis;

b)

prekių kilmę įrodantis dokumentas ir transporto dokumentai buvo išduoti ne vėliau kaip dieną iki įstojimo dienos;

c)

prekių kilmę įrodantis dokumentas muitinės įstaigoms pateikiamas per keturis mėnesius nuo įstojimo dienos.

Kai iki įstojimo dienos prekės Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje arba vienoje iš naujųjų valstybių narių buvo deklaruotos kaip importuojamos pagal tuo metu tarp Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos ir tos naujosios valstybės narės taikytus preferencinius arba autonominius susitarimus, gali būti priimamas ir prekių kilmę įrodantis dokumentas, išduotas atgaline data pagal minėtus susitarimus, jei jis muitinės įstaigoms pateikiamas per keturis mėnesius nuo įstojimo dienos.

2.   Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija ir naujosios valstybės narės turi teisę neatšaukti leidimų, kuriais „patikimų eksportuotojų“ statusas buvo suteiktas pagal tarpusavyje taikomus preferencinius arba autonominius susitarimus, jei:

a)

ši nuostata taip pat yra nustatyta Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos ir Bendrijos susitarime, sudarytame iki įstojimo dienos; ir

b)

patikimi eksportuotojai taiko pagal tą susitarimą galiojančias kilmės taisykles.

Ne vėliau kaip per vienus metus nuo įstojimo dienos šie leidimai pakeičiami naujais leidimais, išduodamais laikantis SAS sąlygų.

3.   Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos arba valstybių narių kompetentingos muitinės įstaigos priima prašymus vėliau patikrinti prekių kilmę įrodančius dokumentus, išduotus pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus preferencinius arba autonominius susitarimus, trejus metus nuo atitinkamo prekių kilmę įrodančio dokumento išdavimo; muitinės įstaigos tokius prašymus taip pat gali teikti trejus metus nuo prekių kilmę įrodančio dokumento, pateikto toms įstaigoms importo deklaracijai patvirtinti, priėmimo.

12 straipsnis

Tranzitu vežamos prekės

1.   SAS nuostatos gali būti taikomos prekėms, eksportuojamoms iš Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos į vieną iš naujųjų valstybių narių arba iš vienos iš naujųjų valstybių narių į Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, atitinkančioms SAS 4 protokolo nuostatas ir įstojimo dieną esančioms en route (kelyje) arba laikinai sandėliuojamoms muitinės sandėlyje arba laisvojoje zonoje Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikos Makedonijoje ar toje naujojoje valstybėje narėje.

2.   Preferencinis režimas tokiais atvejais gali būti suteiktas tada, kai importuojančios šalies muitinės įstaigoms per keturis mėnesius nuo įstojimo dienos pateikiamas eksportuojančios šalies muitinės įstaigos atgaline data išduotas prekių kilmę įrodantis dokumentas.

13 straipsnis

2004 metų kvotos

2004 metams naujų tarifinių kvotų apimtys ir galiojančių tarifinių kvotų padidinimai apskaičiuojami proporcingai bazinėms apimtims, atsižvelgiant į tą laikotarpio dalį, kuri praėjo iki 2004 m. gegužės 1 d.

BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

V SKIRSNIS

14 straipsnis

Šis Protokolas ir jo priedai yra SAS sudedamoji dalis.

15 straipsnis

1.   Šį Protokolą patvirtina Bendrija, Europos Sąjungos Taryba valstybių narių vardu ir Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, laikydamosi savo procedūrų.

2.   Šalys viena kitai praneša apie 1 dalyje minėtų atitinkamų procedūrų užbaigimą. Patvirtinimo dokumentai deponuojami Europos Sąjungos Tarybos Generaliniame sekretoriate.

16 straipsnis

1.   Šis Protokolas įsigalioja tą pačią dieną kaip ir Stojimo sutartis, jeigu iki tos dienos deponuoti visi šio protokolo patvirtinimo dokumentai.

2.   Jei iki tos dienos deponuoti ne visi šio protokolo patvirtinimo dokumentai, šis protokolas įsigalioja pirmojo mėnesio po paskutinio patvirtinimo dokumento deponavimo pirmą dieną.

3.   Jei iki 2004 m. gegužės 1 d. deponuoti ne visi šio protokolo patvirtinimo dokumentai, šis protokolas laikinai taikomas nuo 2004 m. gegužės 1 d.

17 straipsnis

Šis protokolas sudarytas dviem egzemplioriais visomis oficialiomis Šalių kalbomis. Visi tekstai yra autentiški.

18 straipsnis

SAS tekstas, įskaitant priedus bei protokolus, kurie yra jo sudedamoji dalis, taip pat baigiamasis aktas kartu su prie jo pridedamomis deklaracijomis sudaromi čekų, estų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, slovakų, slovėnų ir vengrų kalbomis, ir šie tekstai yra autentiški kaip ir pirminiai tekstai. Šiuos tekstus patvirtina Stabilizacijos ir asociacijos taryba.


I PRIEDAS

„IV(a) PRIEDAS

Bendrijos kilmės žemės ūkio produktų importas į Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją (nulinis muitų tarifas)

(minima 27 straipsnio 3 dalies a punkte)

0105 19 20

0210 93

0904 12

1209 24

1702 30

2309 90 43

0105 92

0210 99

1001100010

1209 25

1702 40

2309 90 49

0105 93

0404

1002

1209 26

1702 60

2309 90 51

0105 99 10

0408

1003009010

1209 29

1703

2309 90 53

0106900050

0410

1006 10 10

1209 30

2005100010

2309 90 59

0206 10

0601

1007

1209 91

2104200010

2309 90 70

0206 21

0602 10

1008

1209 99

2302

2309 90 91

0206 22

0602 20

1103 11

1211

2307

2309 90 95

0206 30

0602 30

1103 13 10

1212

2308

2309909910

0206 41

0602 40

1103139010

1501

2309 90 10

2401

0206 49

0703101910

1103 19 40

1503

2309 90 20

4301

0206 80

0703101930

1105

1517909900

2309 90 31

 

0206 90

0703900010

1108

1701 12

2309 90 33

 

0208

0802 11

1202

1702 11

2309 90 35

 

0210 91

0802 12

1209 22

1702 19

2309 90 39

 

0210 92

0904 11

1209 23

1702 20

2309 90 41

 

ex07 13 20

Avėžirniai (Cicer arietinum) - sėkla

ex07 13 31

Vigna mungo (L.) Hepper arba Vigna radiata (L.) Wilczek veislių pupelės - sėkla

ex07 13 32

Mažosios raudonos pupelės (Adzuki) (Phaseolus arba Vigna angularis) - sėkla

ex07 13 39

Kitos pupelės, skirtos sodinti

ex07 13 50

Stambiasėklės pupos (Vicia faba var.major) ir pašarinės pupos (Vicia faba var equine, Vicia faba var. minor) - sėkla“


II PRIEDAS

„IV(b) PRIEDAS

Bendrijos kilmės žemės ūkio produktų importas į Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją (nulinis muitų tarifas pagal muitų tarifines kvotas)

(minima 27 straipsnio 3 dalies b punkte)

KN kodas (1)

Aprašymas

2004 m.

2005 m.

2006 m.

2007 m.

2008 m.

2009 m.

2010 m.

2011 m. ir vėliau

(1)

(2)

(1)

(2)

(1)

(2)

(1)

(2)

(1)

(2)

(1)

(2)

(1)

(2)

(1)

(2)

(t)

(% MFN)

(t)

(% MFN)

(t)

(% MFN)

(t)

(% MFN)

(t)

(% MFN)

(t)

(% MFN)

(t)

(% MFN)

(t)

(% MFN)

0206 29

Galvijienos valgomieji subproduktai, sušaldyti – išskyrus liežuvius ir kepenis

415

65

415

60

415

55

415

50

415

40

415

30

415

20

0

0207

Naminių paukščių, nurodytų 0105 pozicijoje, mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, švieži, šaldyti arba užšaldyti

6 000

65

6 000

60

6 000

55

6 000

50

6 000

40

6 000

30

6 000

20

0

0210 11

0210 12

0210 19

Kiauliena

50

95

50

90

50

85

50

80

50

70

50

60

50

50

0

0401 20

Nekoncentruotas pienas ir grietinėlė, kurių riebumas didesnis kaip 1 %, bet ne didesnis kaip 6 %

2 200

100

2 200

100

2 200

100

2 200

100

2 200

100

2 200

100

2 200

100

2 200

100

0402

Pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių

450

65

450

60

450

55

450

50

450

40

450

30

450

20

0

0405 10

Sviestas

1 250

65

1 250

60

1 250

55

1 250

50

1 250

40

1 250

30

1 250

20

0

0406 20

Visų rūšių trinti arba miltelių pavidalo sūriai

105

70

110

70

115

70

120

70

130

70

140

70

150

70

160

70

0406 30

Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius

0406 90

Kiti sūriai

50

100

50

100

50

100

50

100

50

100

50

100

50

100

50

100

0805 10

Apelsinai

8 000

65

8 000

60

8 000

55

8 000

50

8 000

40

8 000

30

8 000

20

0

0805 20

Mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus (tangerines) ir likerinius mandarinus (satsumas)); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir panašūs citrusinių hibridai

0805 40

Greipfrutai

0805 50

Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum) ir žaliosios citrinos bei persinės citrinos (limes)

1601

Dešros ir panašūs produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo; maisto produktai, daugiausia pagaminti iš šių produktų

2 740

70

2 780

70

2 820

70

2 860

70

2 970

70

3 080

70

3 190

70

3 300

70

1602

Kiti gaminiai arba konservai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo

1 380

70

1 410

70

1 440

70

1 470

70

1 540

70

1 610

70

1 680

70

1 750

70

1507 10

Neapdorotas aliejus, išvalytas arba neišvalytas nuo gleivių

15 000

70

15 000

70

15 000

70

 

0 (2)

 

0

 

0

 

0

 

0

2005 70

Alyvos

1 600

65

1 600

60

1 600

55

1 600

50

1 600

40

1 600

30

1 600

20

0

2009

Sultys

300

100

300

100

300

100

300

100

300

100

300

100

300

100

300

100

2309909990

Produktai naudojami gyvūnų pašarams

Kiti

12 000

70

12 000

70

12 000

70

12 000

70

12 000

70

12 000

70

12 000

70

12 000

70

(1)

Muitų tarifinė kvota.

(2)

Muitas, taikytinas viršijus kiekius.“


(1)  Kaip apibrėžta Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos muitų tarifų įstatyme, Gazette Nr. 23/03.

(2)  Pagal PPO planą.

(1)

Muitų tarifinė kvota.

(2)

Muitas, taikytinas viršijus kiekius.“


III PRIEDAS

„IV(c) PRIEDAS

Bendrijos kilmės žemės ūkio produktų importas į Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją (nuolaidos laikantis muitų tarifinių kvotų)

(minima 27 straipsnio 3 dalies c punkte)

KN kodas (1)

Aprašymas

Metinis kiekis

(tonomis)

Taikomas muitas

(% MFN)

0203

Kiauliena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta

2 000

70

0406+

Sūriai ir varškė

600

70


(1)  Kaip apibrėžta Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos muitų tarifų įstatyme, Gazette Nr. 23/03.“


IV PRIEDAS

„IV(d) PRIEDAS

Bendrijos kilmės žemės ūkio produktų importas į Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją (laipsniškas muitų tarifų mažinimas pereinamuoju laikotarpiu, nulinis muitų tarifas nuo 2011 m. sausio 1 d.)

(minima 27 straipsnio 3 dalies d punkte)

0102902100

0102902900

0102904100

0102904900

0102905100

0102905900

0102906100

0102906900

0102907100

0102907900

0102909000

0105111900

0105119900

0105120000

0105199000

0105992000

0105993000

0105995000

 

0201100000

0201202000

0201203000

0201205000

0201209000

0201300000

0202100000

0202201000

0202203000

0202205000

0202209000

0202301000

0202305000

0202309000

0209003000

0209009000

0210201000

0210209000

 

0405209000

0405901000

0405909000

 

0602903000

0602904100

0602904500

0602904900

0602905100

0602905900

0602907000

0602909100

0602909900

0603101010

0603101090

0603102090

0603103010

0603103090

0603104010

0603104090

0603105010

0603105090

0603108010

0603108090

0603900000

0604101000

0604109000

0604912100

0604912900

0604914100

0604914900

0604919000

0604991000

0604999000

 

0709906000

0710801000

0710808000

0710808500

0711201000

0711209000

0712200000

0712310000

0712320000

0712330000

0712390000

0712900500

0712901900

0712903000

0712905000

0712909000

 

0802210000

0802220000

0802310000

0802320000

0802400000

0802500000

0802902000

0802905000

0802906000

0802908500

0803001100

0803001900

0803009000

0804100000

0804201000

0804209000

0804300000

0804400000

0804500000

0805900000

0810201000

0810209000

0810301000

0810303000

0810309000

0810401000

0810403000

0810405000

0810409000

0810500000

0810600000

0810903000

0810904000

0810909500

0811101100

0811101900

0811109000

0811201100

0811201900

0811203100

0811203900

0811205100

0811205900

0811209000

0811901100

0811901900

0811903100

0811903900

0811905000

0811907000

0811907500

0811908000

0811908500

0811909500

0812100000

0812901000

0812902000

0812903000

0812904000

0812905000

0812906000

0812907000

0812909910

0812909990

0813100000

0813200000

0813300000

0813401000

0813403000

0813405000

0813406000

0813407000

0813409500

0813501200

0813501500

0813501900

0813503100

0813503900

0813509100

0813509900

 

0901110000

0901120000

0901210000

0901220000

0901901000

0901909000

0902100000

0902200000

0902300000

0902400000

 

1003009020

1003009090

1004000090

 

1102100000

1102201000

1102209000

1102300000

1102901000

1102903000

1102909000

1103139090

1103191000

1103193000

1103195000

1103199000

1103201000

1103202000

1103203000

1103204000

1103205000

1103206000

1103209000

1104121000

1104129000

1104191000

1104193000

1104195000

1104196100

1104196900

1104199100

1104199900

1104222000

1104223000

1104225000

1104229000

1104229800

1104231000

1104233000

1104239000

1104239900

1104290100

1104290300

1104290500

1104290700

1104290900

1104291100

1104291500

1104291900

1104293100

1104293500

1104293900

1104295100

1104295500

1104295900

1104298100

1104298500

1104298900

1104301000

1104309000

1106100000

1106301000

1106309090

1107101100

1107101900

1107109100

1107109900

1107200000

 

1209210000

 

1509101000

1509109000

1509900000

1510001000

1510009000

1514991000

1514999000

1517909300

 

1603001000

1603008000

 

1701910000

1701999000

 

2007101000

2007109100

2007109900

2007911000

2007913000

2007919000

2007991000

2007992000

2007993110

2007993190

2007993310

2007993390

2007993510

2007993590

2007993910

2007993990

2007995500

2007995700

2007999100

2007999300

2007999810

2007999890

 

2309101100

2309101300

2309101500

2309101900

2309103100

2309103300

2309103900

2309105100

2309105300

2309105900

2309107000

2309109000“


V PRIEDAS

„II PRIEDAS

Muitai, taikytini Bendrijos kilmės prekes importuojant į Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją (1)

KN Kodas (2)

Prekės aprašymas

Muito norma (%)

2004 m.

2005 m.

2006 m.

2007 m.

2008 m.

2009 m.

2010 m.

2011 m. ir vėliau

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

0403

Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10

Jogurtas:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Aromatintas arba į kurį pridėta vaisių, riešutų arba kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –

Miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

0403105100

– – – –

Ne didesnis kaip 1,5 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403105300

– – – –

Didesnis kaip 1,5 %, bet ne didesnis kaip 27 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403105900

– – – –

Didesnis kaip 27 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

– – –

Kitas, kurio riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

0403109100

– – – –

Ne didesnis kaip 3 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403109300

– – – –

Didesnis kaip 3 %, bet ne didesnis kaip 6 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403109900

– – – –

Didesnis kaip 6 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Aromatizuoti arba į kuriuos pridėta vaisių, riešutų arba kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –

Miltelių, granulių arba kitokio pavidalo sausieji produktai, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

0403907100

– – – –

Ne didesnis kaip 1,5 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN muito

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403907300

– – – –

Didesnis kaip 1,5 %, bet ne didesnis kaip 27 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403907900

– – – –

Didesnis kaip 27 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

– – –

Kiti, kurių riebumas:

 

 

 

 

 

 

 

 

0403909100

– – – –

Ne didesnis kaip 3 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403909300

– – – –

Didesnis kaip 3 %, bet ne didesnis kaip 6 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0403909900

– – – –

Didesnis kaip 6 % masės

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

0405

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos:

 

 

 

 

 

 

 

 

0405 20

Pieno pastos:

 

 

 

 

 

 

 

 

0405201000

– –

Kurių riebumas ne mažesnis kaip 39 % masės, bet mažesnis kaip 60 % masės

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0405203000

– –

Kurių riebumas ne mažesnis kaip 60 % masės, bet ne didesnis kaip 75 % masės

95 % MFN

90 %MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0501000000

Neapdoroti žmonių plaukai, plauti arba neplauti, valyti arba nevalyti; žmonių plaukų atliekos

0

0

0

0

0

0

0

0

0502

Kiaulių arba šernų šeriai ir plaukai; barsukų plaukai ir kiti plaukai, naudojami šepečiams ir teptukams gaminti; šių šerių arba plaukų atliekos

0

0

0

0

0

0

0

0

0503000000

Ašutai ir ašutų atliekos, suformuoti arba nesuformuoti į sluoksną, su pagrindu arba be pagrindo

0

0

0

0

0

0

0

0

0505

Paukščių odos ir kitos jų kūno dalys su plunksnomis arba pūkais; plunksnos ir plunksnų dalys (su pakirptais arba nepakirptais kraštais) bei pūkai, toliau neapdoroti, išskyrus jų išvalymą, dezinfekavimą arba paruošimą laikyti; plunksnų arba plunksnų dalių milteliai ir atliekos

0

0

0

0

0

0

0

0

0506

Kaulai ir ragų šerdys, neapdoroti (-os), be riebalų, paprastai apdoroti (-os) (bet neišpjauti (-os) pagal formą), apdoroti (-os) rūgštimi ar deželatinizuoti (-os); šių produktų milteliai ir atliekos

0

0

0

0

0

0

0

0

0507

Dramblio kaulas, vėžlių šarvai, banginių ūsai ir banginių ūsų šeriai, ragai, elnių ragai, kanopos, nagai ir snapai, neapdoroti arba paprastai apdoroti, bet neišpjauti pagal formą; šių produktų milteliai ir atliekos

0

0

0

0

0

0

0

0

0508000000

Koralai ir panašios medžiagos, neapdorotos arba paprastai apdorotos, bet neapdorotos kitu būdu; moliuskų geldelės, vėžiagyvių arba dygiaodžių kiautai, sepijų skeleto plokštelės, neapdorotos (-i) arba paprastai apdorotos (-i), bet neišpjautos (-i) pagal formą, jų milteliai ir atliekos

0

0

0

0

0

0

0

0

0509 00

Gyvūninės kilmės gamtinės pintys

0

0

0

0

0

0

0

0

0510000000

Pilkoji ambra, bebrų muskusas, cibetas ir muskusas; ispaniniai vabalai; tulžis, džiovinta arba nedžiovinta; liaukos ir kiti gyvūniniai produktai, naudojami farmacijos preparatams gaminti, švieži, šaldyti, užšaldyti arba kitu būdu konservuoti neilgam laikymui:

0

0

0

0

0

0

0

0

0710

Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), sušaldytos:

 

 

 

 

 

 

 

 

0710400000

Cukriniai kukurūzai

95 % MFN

90 %MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0711

Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniu arba kitais konservuojamais tirpalais):

 

 

 

 

 

 

 

 

0711 90

Kitos daržovės; daržovių mišiniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Daržovės

 

 

 

 

 

 

 

 

0711903000

– – –

Cukriniai kukurūzai

95 % MFN

90 %MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0903000000

Matė

95 % MFN

90 %MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

1212

Saldžiavaisių pupmedžių vaisiai, jūriniai vandens augalai ir kiti dumbliai, cukriniai runkeliai ir cukranendrės, švieži, atšaldyti, sušaldyti arba džiovinti, susmulkinti arba nesusmulkinti; vaisių kauliukai ir branduoliai, taip pat kiti augaliniai produktai (įskaitant neskrudintas Cichorium intybus sativum rūšies trūkažolių šaknis), dažniausiai vartojami žmonių maistui, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

1212200000

Jūriniai vandens augalai ir kiti dumbliai

0

0

0

0

0

0

0

0

1302

Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

 

 

 

 

 

 

 

Augalų syvai ir ekstraktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

1302120000

– –

Saldišaknės

0

0

0

0

0

0

0

0

1302130000

– –

Apynių

0

0

0

0

0

0

0

0

1302140000

– –

Skaistenio (piretrumo) arba augalų šaknų, kurių sudėtyje yra rotenono

0

0

0

0

0

0

0

0

1302 19

– –

Kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

1302193000

– – –

Augalų ekstraktų mišiniai, skirti gėrimų arba maisto produktų gamybai

0

0

0

0

0

0

0

0

– – –

Kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

1302199100

– – – –

Medicininės paskirties

0

0

0

0

0

0

0

0

1302 20

Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai

0

0

0

0

0

0

0

0

Augalinės gleivės ir tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1302310000

– –

Agaras

0

0

0

0

0

0

0

0

1302 32

– –

Gleivės ir tirštikliai iš saldžiavaisio pupmedžio vaisių, saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklų arba guaro (guar) sėklų, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1302321000

– – –

Iš saldžiavaisio pupmedžio vaisių ir saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklų

0

0

0

0

0

0

0

0

1401

Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos pynimui (pavyzdžiui, bambukai, rotangai (rattans), nendrės, meldai, gluosnių, karklų arba žilvičių vytelės, rafija, valyti, balinti arba dažyti javų šiaudai bei liepų karnos)

0

0

0

0

0

0

0

0

1402000000

Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos kimšimui arba išklojimui (pavyzdžiui, kapokas, augaliniai plaukai ir andrai), suformuotos arba nesuformuotos į sluoksną, su pagrindu iš kitos medžiagos arba be pagrindo

0

0

0

0

0

0

0

0

1403000000

Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos šluotoms arba šepečiams gaminti (pavyzdžiui, karklinis sorgas (broomcorn), piasava (piassava), varputis ir istlis), surištos arba nesurištos į sruogas arba į ryšulėlius

0

0

0

0

0

0

0

0

1404

Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

1404100000

Neapdorotos augalinės medžiagos, daugiausia naudojamos dažymui arba rauginimui

0

0

0

0

0

0

0

0

1404200000

Medvilnės pūkai

0

0

0

0

0

0

0

0

1404900000

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

1505 00

Avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną)

0

0

0

0

0

0

0

0

1506000000

Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

0

0

0

0

0

0

0

0

1515

Kiti nelakieji augaliniai riebalai ir aliejus (įskaitant simondsijų aliejų) ir jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1515 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1515901500

– –

Simondsijų ir oiticikų aliejus; mirtų vaškas ir japoniškas vaškas; jų frakcijos

0

0

0

0

0

0

0

0

1516

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1516 20

Augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos:

 

 

 

 

 

 

 

 

1516201000

– –

Sukietintasis ricinos aliejus, vadinamas „opaliniu vašku“

0

0

0

0

0

0

0

0

1517

Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

1517 10

Margarinas, išskyrus skystąjį margariną:

 

 

 

 

 

 

 

 

1517101000

– –

Kurio sudėtyje yra daugiau kaip 10 %, bet ne daugiau kaip 15 % masės pieno riebalų

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

1517 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1517901000

– –

Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 10 %, bet ne daugiau kaip 15 % masės pieno riebalų

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

– –

Kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

1517909300

– – –

Valgomieji mišiniai arba preparatai, naudojami formoms tepti

95 % MFN

90 %MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

1518 00

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, kaitinti, oksiduoti, dehidratuoti, sulfuruoti, prapūsti, polimerizuoti šiluma vakuume arba inertinėse dujose arba kitaip chemiškai modifikuoti, išskyrus klasifikuojamus 1516 pozicijoje; nevalgomieji gyvūninių arba augalinių riebalų, aliejaus arba įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejų frakcijų mišiniai arba preparatai, nenurodyti kitoje vietoje

0

0

0

0

0

0

0

0

1520000000

Neapdorotas glicerolis; glicerolio vandenys ir glicerolio šarmai

0

0

0

0

0

0

0

0

1521

Augalinis vaškas (išskyrus trigliceridus), bičių vaškas, kitas vabzdžių vaškas ir spermacetas, rafinuoti arba nerafinuoti, dažyti arba nedažyti

0

0

0

0

0

0

0

0

1522 00

Degra; riebalų medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos:

 

 

 

 

 

 

 

 

1522001000

Degra

0

0

0

0

0

0

0

0

1702

Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus):

 

 

 

 

 

 

 

 

1702500000

Chemiškai gryna fruktozė

0

0

0

0

0

0

0

0

1702 90

Kiti, įskaitant invertuotąjį cukrų:

 

 

 

 

 

 

 

 

1702901000

– –

Chemiškai gryna maltozė

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

1704

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10

Kramtomoji guma, su cukraus apvalkalu arba be jo

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1704 90

Kiti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1803

Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai

0

0

0

0

0

0

0

0

1804000000

Kakavos sviestas, riebalai ir aliejus

0

0

0

0

0

0

0

0

1805000000

Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių

0

0

0

0

0

0

0

0

1806

Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 10

Kakavos milteliai, į kuriuos pridėta cukraus arba kitų saldiklių:

 

 

 

 

 

 

 

 

1806101500

– –

Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro mažiau kaip 5 % masės

50 % MFN

45 % MFN

40 % MFN

35 % MFN

25 % MFN

15 % MFN

5 % MFN

0

1806102000

– –

Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 65 % masės

50 % MFN

45 % MFN

40 % MFN

35 % MFN

25 % MFN

15 % MFN

5 % MFN

0

1806103000

– –

Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 65 %, bet mažiau kaip 80 % masės

50 % MFN

45 % MFN

40 % MFN

35 % MFN

25 % MFN

15 % MFN

5 % MFN

0

1806109000

– –

Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) arba izogliukozė, išreikšta sacharozės kiekiu, sudaro ne mažiau kaip 80 % masės

50 % MFN

45 % MFN

40 % MFN

35 % MFN

25 % MFN

15 % MFN

5 % MFN

0

1806 20

Kiti gaminiai, turintys briketų, plytelių arba juostelių pavidalą, kurių masė didesnė kaip 2 kg, taip pat skysti gaminiai, pastos, milteliai, granulės arba kito pavidalo gaminiai, sudėti į talpyklas arba tiesiogiai supakuoti į pakuotes ir kurių masė didesnė kaip 2 kg:

 

 

 

 

 

 

 

 

1806201000

– –

Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto arba kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806203000

– –

Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

– –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1806205000

– – –

Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 18 % masės kakavos sviesto

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806207000

– – –

Pieniško šokolado trupiniai

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806208000

– – –

Šokolado aromatą turinčios glazūros

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806209500

– – –

Kiti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

Kiti, turintys briketų, plytelių arba juostelių pavidalą:

 

 

 

 

 

 

 

 

1806310000

– –

Įdaryti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806 32

– –

Neįdaryti

 

 

 

 

 

 

 

 

1806321000

– – –

Su javų grūdų, vaisių arba riešutų priedais

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806329000

– – –

Kiti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Šokoladas ir šokolado produktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –

Šokoladas, įdarytas arba neįdarytas:

 

 

 

 

 

 

 

 

1806901100

– – – –

Su alkoholiu

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806901900

– – – –

Kiti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

– – –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1806903100

– – – –

Įdaryti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806903900

– – – –

Neįdaryti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806905000

– –

Konditerijos gaminiai iš cukraus ir jų pakaitalai, pagaminti iš cukraus pakaitalų, turintys kakavos

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806906000

– –

Tepiniai su kakava

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806907000

– –

Gaminiai su kakava, vartojami gėrimų gamyboje

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1806909000

– –

Kiti

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1901

Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 0401-0404 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

1901100000

Maisto produktai kūdikiams, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes

0

0

0

0

0

0

0

0

1901200000

Mišiniai ir tešlos, skirti kepinių, klasifikuojamų 1905 pozicijoje, gamybai

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

1901 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Salyklo ekstraktas:

 

 

 

 

 

 

 

 

1901901100

– – –

Kurio sudėtyje esančio sausojo ekstrakto kiekis sudaro ne mažiau kaip 90 % masės

0

0

0

0

0

0

0

0

1901901900

– – –

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

– –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

1901909100

– – –

Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba yra mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų, 5 % sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų) arba izogliukozės, 5 % gliukozės arba krakmolo, išskyrus miltelių pavidalo maisto produktus, iš prekių, klasifikuojamų 0401-0404 pozicijose

0

0

0

0

0

0

0

0

1901909900

– – –

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

1902

Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni, išskyrus tešlos gaminius, klafifikuojamus pagal KN kodus 1902 20 10 ir 1902 20 30; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

1903000000

Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą

0

0

0

0

0

0

0

0

1904

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus, kruopas ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje:

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

1905

Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

2001

Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi:

 

 

 

 

 

 

 

 

2001 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2001903000

– –

Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata)

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2001904000

– –

Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 % masės

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2001906000

– –

Palmių šerdys

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2004

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje

 

 

 

 

 

 

 

 

2004 10

Bulvės:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

2004109100

– – –

Turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2004 90

Kitos daržovės ir daržovių mišiniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2004901000

– –

Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata)

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2005

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, neužšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje

 

 

 

 

 

 

 

 

2005 20

Bulvės:

 

 

 

 

 

 

 

 

2005201000

– –

Turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2005800000

Cukriniai kukurūzai (Zea mays var. saccharata)

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2008

Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

Riešutai, žemės riešutai (arachiai) ir kitos sėklos, sumaišytos arba nesumaišytos tarpusavyje:

 

 

 

 

 

 

 

 

2008 11

– –

Žemės riešutai (arachiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

2008111000

– – –

Žemės riešutų (arachių) sviestas

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

Kiti, taip pat mišiniai, išskyrus 2008 19 subpozicijoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

2008910000

– –

Palmių šerdys

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2008 99

– –

Kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –

Į kuriuos nepridėta alkoholio:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – –

Kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus:

 

 

 

 

 

 

 

 

2008998500

– – – – –

Kukurūzai, išskyrus cukrinius kukurūzus (Zea mays var. saccharata)

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2008999100

– – – – –

Saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kurių sudėtyje esančio krakmolo kiekis sudaro ne mažiau kaip 5 % masės

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101

Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

Kavos ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ir koncentratų arba iš kavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 11

– –

Ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2101111100

– – –

Kurių sudėtyje esančio sausojo produkto, daugiausia sudaryto iš kavos, kiekis yra ne mažesnis kaip 95 % masės

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101111900

– – –

Kiti

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101 12

– –

Produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ar koncentratų arba iš kavos:

 

 

 

 

 

 

 

 

2101129200

– – –

Produktai, daugiausia sudaryti iš šių kavos ekstraktų, esencijų arba koncentratų

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101129800

– – –

Kiti

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101 20

Arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ar koncentratų arba iš arbatos ar matės:

 

 

 

 

 

 

 

 

2101202000

– –

Ekstraktai, esencijos arba koncentratai:

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

– –

Produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

2101209200

– – –

Daugiausia sudaryti iš arbatos arba matės ekstraktų, esencijų ar koncentratų

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101209800

– – –

Kiti

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101 30

Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2101301100

– – –

Skrudintos trūkažolės (cikorijos)

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101301900

– – –

Kiti

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

– –

Skrudintų trūkažolių (cikorijų) ir kitų skrudintų kavos pakaitalų ekstraktai, esencijos ir koncentratai:

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101309100

– – –

Skrudintų trūkažolių (cikorijų)

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2101309900

– – –

Kiti

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2102

Mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje); paruošti kepimo milteliai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10

Aktyviosios mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

2102101000

– –

Mielių kultūros

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

– –

Kepimo mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

2102103100

– – –

Džiovintos

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2102103900

– – –

Kiti

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2102109000

– –

Kiti

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2102 20

Neaktyviosios mielės; kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Neaktyviosios mielės:

 

 

 

 

 

 

 

 

2102201100

– – –

Tablečių, kubelių arba panašių pavidalų arba tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg.

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2102201900

– – –

Kiti

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2102209000

– –

Kiti

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2102300000

Paruošti kepimo milteliai

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2103

Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios:

 

 

 

 

 

 

 

 

2103100000

Sojos padažas

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2103200000

Pomidorų kečupas (ketchup) ir kiti pomidorų padažai

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2103 30

Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios:

 

 

 

 

 

 

 

 

2103301000

– –

Garstyčių miltai

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2103309000

– –

Paruoštos garstyčios

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2103 90

– –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2103901000

– –

Skystas mangų čatnis (aštrus uždaras

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2103903000

– –

Aromatiniai kartimai, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais nuo 44,2 iki 49,2 % tūrio ir kurių sudėtyje yra nuo 1,5 iki 6 % masės gencijono, prieskonių ir įvairių sudėtinių dalių, taip pat nuo 4 iki 10 % cukraus, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 0,5 litro

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

– –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2103909010

– – –

Prieskoninių augalų mišinys, kuriame daugiausia pipirų

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2103909050

– – –

Majonezas

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2103909090

– – –

Kiti

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2104

Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai); homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2104 10

Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai):

 

 

 

 

 

 

 

 

2104101000

– –

Sausi

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

2104109000

– –

Kiti

80 % MFN

65 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

2104 20 00

Homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai

 

 

 

 

 

 

 

 

2104200010

– –

Maistas vaikams pakuotėse, kurių neto masė ne didesnė kaip 250 g.

0

0

0

0

0

0

0

0

2104200090

– –

Dietiniai maisto produktai pakuotėse, kurių neto masė ne didesnė kaip

0

0

0

0

0

0

0

0

2105 00

Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos

50 % MFN

45 % MFN

40 % MFN

35 % MFN

25 % MFN

15 % MFN

5 % MFN

0

2106

Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 10

Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos

0

0

0

0

0

0

0

0

2106 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2106901000

– –

Sūris fondues

50 % MFN

45 % MFN

40 % MFN

35 % MFN

25 % MFN

15 % MFN

5 % MFN

0

2106902000

– –

Sudėtiniai alkoholiniai preparatai, vartojami gėrimų gamyboje, išskyrus preparatus, daugiausia sudarytus iš kvapiųjų medžiagų

50 % MFN

45 % MFN

40 % MFN

35 % MFN

25 % MFN

15 % MFN

5 % MFN

0

– –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2106909200

– – –

Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės arba izogliukozės, 5 % masės gliukozės arba krakmolo:

0

0

0

0

0

0

0

0

2106909800

– – –

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

2201

Vandenys, įskaitant gamtinius arba dirbtinius mineralinius vandenis, ir gazuotieji vandenys, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių bei aromatinių medžiagų; ledas ir sniegas

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

2202

Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 2009 pozicijoje

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

50 % MFN

2203 00

Salyklinis alus

0

0

0

0

0

0

0

0

2205

Vermutai ir kiti vynai iš šviežių vynuogių, aromatinti augalais arba aromatinėmis medžiagomis:

 

 

 

 

 

 

 

 

2205 10

Induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 litrai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2205101000

– –

Kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 18 % tūrio

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2205109000

– –

Kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, didesnė kaip 18 % tūrio

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2205 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2205901000

– –

Kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 18 % tūrio

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2205909000

– –

Kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, didesnė kaip 18 % tūrio

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2207

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kurio stiprumo spiritai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2207100000

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2207200000

Denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kurio stiprumo spiritai

95 % MFN

90 % MFN

85 % MFN

80 % MFN

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

2208

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208 20

Spiritai, pagaminti distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Ne didesnės kaip 2 litrų talpos induose:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208201200

– – –

Konjakas (cognac)

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208201400

– – –

Armagnac

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208202600

– – –

Grappa

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208202700

– – –

Brandy de Jerez

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208202900

– – –

Kiti

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Didesnės kaip 2 litrų talpos induose:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208204000

– – –

Žaliavinis distiliatas

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– – –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208206200

– – – –

Konjakas (cognac):

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208206400

– – – –

Armagnac

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208208600

– – – –

Grappa

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208208700

– – – –

Brandy de Jerez

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208208900

– – – –

Kiti

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208 30

Viskiai (whiskies):

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Viskiai Bourbon, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208301100

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208301900

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Škotiški viskiai (Scotch whisky):

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –

Salyklo viskiai, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208303200

– – – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208303800

– – – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– – –

Sumaišyti viskiai, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208305200

– – – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208305800

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– – –

Kiti, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208307200

– – – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208307800

– – – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Kiti, induose, kurių talpa lding:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208308200

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208308800

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208 40

Romai (rum) ir tafijos (taffia):

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 litrai

 

 

 

 

 

 

 

 

2208401100

– – –

Romai, kurių sudėtyje esančių lakiųjų medžiagų (išskyrus etilo ir metilo alkoholius) kiekis hektolitre gryno alkoholio yra ne mažesnis kaip 225 g (leistina 10 % paklaida)

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– – –

Kiti:

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208403100

– – – –

Kurių vertė, apskaičiuota gryno alkoholio litrui, didesnė kaip 7,9 eurų

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208403900

– – – –

Kiti

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Induose, kurių talpa didesnė kaip 2 litrai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208405100

– – –

Romai, kurių sudėtyje esančių lakiųjų medžiagų (išskyrus etilo ir metilo alkoholius) kiekis hektolitre gryno alkoholio ne mažesnis kaip 225 g (leistina 10 % paklaida)

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Kiti:

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208409100

– – – –

Kurių vertė, apskaičiuota gryno alkoholio litrui, didesnė kaip 2 eurai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208409900

– – – –

Kiti

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208 50

Džinai (gin) ir Geneva:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Džinai, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208501100

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208501900

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Geneva, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208509100

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208509900

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208 60

Degtinės:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 45,4 % tūrio, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208601100

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208601900

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, didesnė kaip 45,4 % tūrio, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208609100

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208609900

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208 70

Likeriai ir kordialai (liqueurs ir cordials):

 

 

 

 

 

 

 

 

2208701000

– –

Induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208709000

– –

Induose, kurių talpa didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208 90

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Arakai (arrack), induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208901100

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208901900

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Slyvų, kriaušių arba vyšnių spiritai (išskyrus likerius), induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208903300

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai:

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208903800

– – –

Didesnė kaip 2 litrai:

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Kiti spiritai ir kiti spiritiniai gėrimai induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208904100

– – – –

Ouzo

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– – – –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – – –

Spiritai (išskyrus likerius):

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – – – –

Distiliuoti iš vaisių:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208904500

– – – – – – –

Kalvadosai (calvados)

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208904800

– – – – – – –

Kiti

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– – – – – –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208905200

– – – – – – –

Kornai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208905400

– – – – – – –

Tequila

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – – – – –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208905610

– – – – – – – –

Mezcal

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208905690

– – – – – – – –

Kiti

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208906900

– – – – –

Kiti spiritiniai gėrimai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– – –

Didesnė kaip 2 litrai:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – –

Spiritai (išskyrus likerius):

 

 

 

 

 

 

 

 

2208907100

– – – – –

Distiliuoti iš vaisių

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208907500

– – – – –

Tequila

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208907700

– – – – –

Kiti

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208907800

– – – –

Kiti spiritiniai gėrimai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

– –

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio, induose, kurių talpa:

 

 

 

 

 

 

 

 

2208909100

– – –

Ne didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2208909900

– – –

Didesnė kaip 2 litrai

70 % MFN

60 % MFN

50 % MFN

0

0

0

0

0

2402

Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais

70 % MFN

70 % MFN

70 % MFN

70 % MFN

70 % MFN

70 % MFN

70 % MFN

70 % MFN

2403

Kitas perdirbtas tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai; „homogenizuotas“ arba „regeneruotas“ tabakas; tabako ekstraktai ir esencijos:

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

MFN

2905

Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai:

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiti polihidroksiliniai alkoholiai:

 

 

 

 

 

 

 

 

2905430000

– –

Manitolis

0

0

0

0

0

0

0

0

2905 44

– –

D-gliucitolis (sorbitolis)

0

0

0

0

0

0

0

0

2905450000

– –

Glicerolis

0

0

0

0

0

0

0

0

3301

Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), įskaitant konkretus ir absoliutus; kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); ekstrahuotosios aliejingos dervos (oleorezinai); eterinių aliejų koncentratai riebaluose, nelakiuosiuose aliejuose, vaškuose arba panašiose medžiagose, gauti anfleražo arba maceravimo būdu; šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai; eterinių aliejų vandeniniai distiliatai ir vandeniniai tirpalai:

 

 

 

 

 

 

 

 

3301 90

Kiti

 

 

 

 

 

 

 

 

3301901000

– –

Šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai

0

0

0

0

0

0

0

0

– –

Ekstrahuotosios aliejingos dervos (oleorezinai):

 

 

 

 

 

 

 

 

3301902100

– – –

Saldišaknių ir apynių

0

0

0

0

0

0

0

0

3301903000

– – –

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

3302

Kvapiųjų medžiagų mišiniai ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, naudojami pramonėje kaip žaliavos; kiti preparatai, kurių pagrindiniai komponentai yra kvapiosios medžiagos, skirti naudoti gėrimų gamyboje:

 

 

 

 

 

 

 

 

3302 10

Skirti naudoti maisto arba gėrimų gamybos pramonėje

 

 

 

 

 

 

 

 

– –

Skirti naudoti gėrimų gamybos pramonėje:

 

 

 

 

 

 

 

 

– – –

Preparatai, kurių sudėtyje yra visos gėrimą charakterizuojančios kvapiosios medžiagos:

 

 

 

 

 

 

 

 

3302101000

– – – –

Kurių faktinė etilo alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra didesnė kaip 0,5 % tūrio

0

0

0

0

0

0

0

0

– – – –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

3302102100

– – – – –

Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės pieno riebalų, 5 % masės sacharozės ar izogliukozės, 5 % masės gliukozės ar krakmolo

0

0

0

0

0

0

0

0

3302102900

– – – – –

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

3501

Kazeinas, kazeinatai ir kiti kazeino dariniai; kazeininiai klijai:

 

 

 

 

 

 

 

 

3501 10

Kazeinas

0

0

0

0

0

0

0

0

3501 90

– –

Kiti:

 

 

 

 

 

 

 

 

3501909000

– –

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

3505

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui, paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų:

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai:

 

 

 

 

 

 

 

 

3505101000

– –

Dekstrinai

0

0

0

0

0

0

0

0

– –

Kiti modifikuoti krakmolai:

 

 

 

 

 

 

 

 

3505109000

– – –

Kiti

0

0

0

0

0

0

0

0

3505 20

Klijai

0

0

0

0

0

0

0

0

3809

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

 

 

 

 

 

 

3809 10

Daugiausia iš krakmolingų medžiagų

0

0

0

0

0

0

0

0

3823

Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai

0

0

0

0

0

0

0

0

3824

Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje:

0

0

0

0

0

0

0

0

3824 60

Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 2905 44 subpozicijoje

0

0

0

0

0

0

0

0


(1)  Toms muitų tarifų eilutėms, kurių neapmokestinamos kvotos išvardytos III priede, šis priedas taikomas kvotą viršijantiems kiekiams.

(2)  Kaip apibrėžta Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos 2003 m. balandžio 1 d. Muitų tarifų įstatyme (Oficialusis leidinys 23/03).“


VI PRIEDAS

„III PRIEDAS

Muitai, taikytini Bendrijos kilmės prekes importuojant į Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją

(nulinis muitų tarifas pagal muitų tarifines kvotas) (1)

KN kodas

Aprašymas

Metinė neapmokestinama kvota

1704 90

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos, išskyrus kramtomąją gumą, su cukraus apvalkalu arba be jo

140 tonų

1806

Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos

320 tonų

1905 31

1905 32

Saldūs sausainiai

Vafliai ir sausblyniai

330 tonų

1905 90

Kiti

150 tonų

2103 30 90

Paruoštos garstyčios

200 tonų


(1)  Muitas, taikytinas viršijus kiekius, yra nustatytas II priede.“


VII PRIEDAS

„KN kodas

Aprašymas

Taikomas muitas

2004 metų

kiekis (hl)

2005 metų

kiekis (hl)

2006 m. metinis

derinimas (hl)

Specialios sąlygos

ex22 04 10

Putojantis vynas

Atleidimas nuo muito

29 000

37 000

+6 000

 (1)

ex22 04 21

Vynas iš šviežių vynuogių

ex22 04 29

Vynas iš šviežių vynuogių

Atleidimas nuo muito

362 500

354 500

-6 000

 (1)


(1)  Vienos iš Susitariančiųjų Šalių prašymu gali būti konsultuojamasi dėl kvotų derinimo, didesnius kaip 6 000 hl kiekius perkeliant iš ex22 04 29 subpozicijai taikomos kvotos į ex22 04 10 ir ex22 04 21 subpozicijoms taikomai kvotai.“


VIII PRIEDAS

„I PRIEDAS

II PRIEDO SĄRAŠO ĮVADINĖS PASTABOS

1 pastaba:

Sąraše yra išdėstytos sąlygos, kurias įvykdžius visi produktai laikomi pakankamai apdirbtais ar perdirbtais, kaip apibrėžta Protokolo 6 straipsnyje.

2 pastaba:

2.1.

Pirmosios dvi skiltys sąraše skirtos gautam produktui apibūdinti. Pirmojoje skiltyje nurodoma pozicija arba skirsnis pagal Suderintą sistemą, o antrojoje pateikiamas prekių, priskiriamų tai pozicijai ar skirsniui, apibūdinimas pagal šią sistemą. 3 ar 4 skiltyse nurodyta kiekvienam įrašui pirmose dviejose skiltyse skirta taisyklė. Kartais, kai prieš pirmąją skiltį yra raidės „ex“, jos rodo, kad 3 ar 4 skilties taisyklės taikomos tik tai pozicijos daliai, kuri aprašyta 2 skiltyje.

2.2.

Jei 1 skiltyje sugrupuotos kelios pozicijos arba nurodytas skirsnio numeris ir todėl 2 skiltyje produktų apibūdinimas pateiktas jo nedetalizuojant, tai 3 ar 4 skilties taisyklės taikomos visiems produktams, pagal suderintą sistemą klasifikuojamiems skirsnio pozicijose arba bet kurioje pozicijoje iš 1 skiltyje nurodytų pozicijų.

2.3.

Jei toje pačioje pozicijoje klasifikuojamiems skirtingiems produktams taikomos skirtingos taisyklės, kiekvienoje įtraukoje aprašoma ta pozicijos dalis, kuriai taikomos gretimos 3 ar 4 skilties taisyklės.

2.4.

Jei įrašui pirmose dviejose skiltyse taisyklė nurodyta ir 3, ir 4 skiltyje, eksportuotojas gali pasirinkti alternatyvą, ar taikyti 3, ar 4 skiltyje nurodytą taisyklę. Jei 4 skiltyje nėra kilmės taisyklės, taikoma 3 skiltyje nurodyta taisyklė.

3 pastaba:

3.1.

Protokolo 6 straipsnio nuostatos kilmės statusą įgijusiems produktams, naudojamiems kitų produktų gamybai, taikomos neatsižvelgiant į tai, ar kilmės statusas įgytas toje gamykloje, kurioje šie produktai naudojami, ar kitoje Bendrijos arba Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos gamykloje.

Pavyzdys:

Variklis, klasifikuojamas 8407 pozicijoje, kuriam taisyklė nurodo, kad neturinčių kilmės statuso medžiagų vertė negali sudaryti daugiau kaip 40 % ex–works kainos, yra pagamintas „iš kitų plieno lydinių, kuriems forma suteikiama kalimo būdu“, klasifikuojamų ex72 24 pozicijoje.

Jei šis kaltinis dirbinys buvo nukaltas Bendrijoje iš neturinčio kilmės statuso lydinio, jis kilmės statusą įgijo pagal sąrašo ex72 24 pozicijai skirtą taisyklę. Apskaičiuojant variklio vertę, šis kaltinis dirbinys laikomas turinčiu kilmės statusą ir nesvarbu, ar jis buvo pagamintas toje pačioje gamykloje, ar kitoje Bendrijos gamykloje. Taigi sumuojant panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertę neturinčio kilmės statuso lydinio vertė neįskaičiuojama.

3.2.

Sąrašo taisyklė, apibrėžianti būtiną minimalų apdirbimą ar perdirbimą, nurodo, kad didesnis apdirbimas ir perdirbimas taip pat suteikia kilmės statusą; ir atvirkščiai, mažesnis apdirbimas ar perdirbimas kilmės statuso nesuteikia. Taigi, jei taisyklėje nurodyta, kad tam tikrame gamybos etape gali būti panaudota kilmės statuso neturinti medžiaga, tokią medžiagą leidžiama naudoti ankstesniame gamybos etape, bet neleidžiama jos naudoti vėlesniame etape.

3.3.

Neprieštaraujant 3.2 pastabai, kur taisyklė nurodo, kad gali būti panaudotos„medžiagos, klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje“, vadinasi, gali būti panaudotos ir tos medžiagos, kurios klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas, tačiau tam naudojimui gali būti taikomi konkretūs apribojimai, kurie taip pat gali būti numatyti taisyklėje.

Tačiau žodžiai „gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas pozicijoje …“ reiškia, kad gali būti panaudotos bet kurioje pozicijoje klasifikuojamos medžiagos, išskyrus tas, kurios apibūdinamos taip pat, kaip ir produktas, kurio apibūdinimas pateiktas sąrašo 2 skiltyje.

3.4.

Kai sąrašo taisyklė nurodo, kad produktas gali būti pagamintas daugiau nei iš vienos medžiagos, tai reiškia, kad gali būti panaudota bet kuri viena ar daugiau medžiagų. Nebūtina, kad būtų panaudotos visos medžiagos.

Pavyzdys:

Audiniams, klasifikuojamiems HS 5208–5212 pozicijose, taisyklė nurodo, kad gali būti panaudoti natūralūs pluoštai ir kad su kitomis medžiagomis gali būti panaudotos ir cheminės medžiagos. Tai nereiškia, kad turi būti panaudotos abi rūšys; galima naudoti vieną ar kitą, arba abi rūšis kartu.

3.5.

Jei sąrašo taisyklė nurodo, kad produktas turi būti pagamintas iš tam tikros medžiagos, ši sąlyga, be abejo, nedraudžia naudoti kitų medžiagų, kurios dėl sau būdingos prigimties negali atitikti taisyklės. (Žr. taip pat tekstilei skirtą 6.2 pastabą).

Pavyzdys:

Taisyklė paruoštoms maisto prekėms, klasifikuojamoms 1904 pozicijoje, tiksliai nurodo nenaudoti grūdų arba jų darinių, bet nedraudžia naudoti mineralinių druskų, cheminių medžiagų ar kitų priedų, kurie nėra grūdų gaminiai.

Tačiau tai netaikoma produktams, kurie, nors ir negali būti pagaminti iš tam tikros sąraše nurodytos medžiagos, ankstesniame gamybos etape gali būti pagaminti iš tos pačios prigimties medžiagos.

Pavyzdys:

Jei drabužis, klasifikuojamas ex 62 skirsnyje, yra pagamintas iš neaustinių medžiagų ir jei šios rūšies gaminiams leidžiama naudoti tik neturinčius kilmės verpalus, negalima pradėti gamybos nuo neturinčio kilmės neaustinio audinio, net jei neaustiniai audiniai ir negali būti gaminami iš verpalų. Tokiu atveju pradinė medžiaga paprastai yra ankstesnio nei verpalai gamybos etapo gaminys, t. y. pluoštas.

3.6.

Jei sąrašo taisyklėje nurodyti du maksimalūs neturinčių kilmės statuso naudotinų medžiagų procentiniai dydžiai, tų procentinių dydžių negalima sumuoti. Kitais žodžiais, maksimali visų panaudotų neturinčių kilmės statuso medžiagų vertė niekada negali būti didesnė už didžiausią iš nurodytų procentinių dydžių. Be to, konkrečiai medžiagai taikomi procentiniai dydžiai negali būti viršyti.

4 pastaba:

4.1.

Terminas „natūralus pluoštas“ sąraše yra vartojamas kitiems pluoštams, nei dirbtinis arba sintetinis pluoštas, apibūdinti. Terminas, skirtas tik gamybos etapams prieš verpimą, įskaitant atliekas, apibūdinti ir, jei kitaip neapibrėžta, apima sukarštą, šukuotą arba kitaip apdirbtą, bet nesuverptą pluoštą.

4.2.

Terminas „natūralus pluoštas“ apima arklių ašutus, klasifikuojamus 0503 pozicijoje, šilką, klasifikuojamą 5002 ir 5003 pozicijose, taip pat vilnos pluoštą, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukus, klasifikuojamus 5101–5105 pozicijose, medvilnės pluoštą, klasifikuojamą 5201–5203 pozicijose, ir kitą augalų pluoštą, klasifikuojamą 5301–5305 pozicijose.

4.3.

Terminai „tekstilinė masė“, „cheminės medžiagos“ ir „medžiagos popieriui gaminti“ sąraše vartojami apibrėžti 50–63 skirsniuose neklasifikuojamoms medžiagoms, kurios gali būti naudojamos dirbtiniam, sintetiniam ar popieriaus pluoštui, arba verpalams gaminti.

4.4.

Terminas „dirbtinis pluoštas“ sąraše vartojamas sintetinių ar dirbtinių siūlų grįžtėms, pluoštui ar atliekoms, klasifikuojamoms 5501–5507 pozicijose, apibūdinti.

5 pastaba:

5.1.

Jei sąraše prie tam tikro produkto yra nuoroda į šią pastabą, sąrašo 3 skiltyje išdėstytos sąlygos netaikomos jokioms pagrindinėms tekstilės medžiagoms, panaudotoms šio produkto gamybai, jei jos, kartu paimtos, sudaro 10 ar mažiau % nuo bendro visų pagrindinių panaudotų tekstilės medžiagų svorio. (Žr. taip pat 5.3 ir 5.4 pastabas).

5.2.

Tačiau 5.1 pastaboje minimas leistinasis nuokrypis gali būti taikomas tik mišriems produktams, pagamintiems iš dviejų ar daugiau pagrindinių tekstilės medžiagų.

Pagrindinės tekstilės medžiagos yra šios:

šilkas,

vilna,

šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai,

švelniavilnių gyvūnų plaukai,

arklių ašutai,

medvilnė,

medžiagos popieriui gaminti ir popierius,

linas,

kanapės,

džiutas ir kitoks luobinis tekstilės pluoštas,

sizalis ir kiti Agave genties augalų tekstilės pluoštai,

kokoso, abakos, ramės ir kitų augalų tekstilės pluoštas,

sintetiniai siūlai,

dirbtiniai siūlai,

srovei laidūs siūlai,

sintetinis polipropileno pluoštas,

sintetinis poliesterio pluoštas,

sintetinis poliamido pluoštas,

sintetinis poliakrilnitrilo pluoštas,

sintetinis poliamido pluoštas,

sintetinis politetrafluoretileno pluoštas,

sintetinis polifenileno sulfido pluoštas,

sintetinis polivinilo chlorido pluoštas

kitoks sintetinis pluoštas,

dirbtinis viskozės pluoštas,

kitoks dirbtinis pluoštas,

verpalai iš poliuretano, segmentuoti su elastingais polieterio segmentais, pozumentiniai arba ne,

verpalai iš poliuretano, segmentuoti su elastingais poliesterio segmentais, pozumentiniai arba ne,

produktai, klasifikuojami 5605 pozicijoje (metalizuotieji verpalai) su ne platesne kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostele, įtvirtinta tarp dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių skaidriais arba spalvotais klijais,

kiti produktai, klasifikuojami 5605 pozicijoje.

Pavyzdys:

Verpalai, klasifikuojami 5205 pozicijoje, pagaminti iš medvilnės pluošto, klasifikuojamo 5203 pozicijoje, ir iš sintetinio pluošto, klasifikuojamo 5506 pozicijoje, yra mišrūs verpalai. Todėl neturintis kilmės statuso sintetinis pluoštas, neatitinkantis kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš cheminių medžiagų ar tekstilinės masės), gali sudaryti tik iki 10 % tų verpalų svorio.

Pavyzdys:

Vilnonis audinys, klasifikuojamas 5112 pozicijoje, pagamintas iš vilnonių verpalų, klasifikuojamų 5107 pozicijoje, ir sintetinių verpalų iš žaliavinio pluošto, klasifikuojamo 5509 pozicijoje, yra mišrus audinys. Todėl sintetiniai verpalai, neatitinkantys kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš cheminių medžiagų arba tekstilinės masės), arba vilnoniai verpalai, neatitinkantys kilmės taisyklių (taisyklės reikalauja gaminti iš nekaršto, nešukuoto ar kitaip verpimui neparuošto natūralaus pluošto), arba jų mišinys gali būti panaudoti, jei jų bendras svoris audinyje sudaro ne daugiau kaip 10 % audinio svorio.

Pavyzdys:

Kuokštuoti audiniai, klasifikuojami 5802 pozicijoje, pagaminti iš medvilninių verpalų, klasifikuojamų 5205 pozicijoje, ir medvilninio audinio, klasifikuojamo 5210 pozicijoje, tik tada yra mišrus produktas, kai pats medvilninis audinys yra mišrus, t. y. pagamintas iš verpalų, klasifikuojamų dviejose skirtingose pozicijose, arba kai panaudoti medvilniniai verpalai yra mišrūs.

Pavyzdys:

Jei kuokštuotas tekstilės audinys buvo pagamintas iš medvilninių verpalų, klasifikuojamų 5205 pozicijoje, ir sintetinio audinio, klasifikuojamo 5407 pozicijoje, tuomet akivaizdu, kad panaudoti verpalai yra dvi skirtingos bazinės tekstilės medžiagos ir atitinkamai kuokštuotas tekstilės audinys yra mišrus produktas.

5.3.

Kai prekių sudėtyje yra „verpalų, pagamintų iš poliuretano, segmentuotų su elastingais poliesterio segmentais, pozumentinių arba ne“, leistinasis nuokrypis šiems verpalams yra 20 %.

5.4.

Kai produktuose yra „ne platesnė kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostelė, suklijuota tarp skaidrių ar spalvotų dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių“, leistinasis nuokrypis šiai juostelei yra 30 %.

6 pastaba:

6.1.

Tekstilės prekėms, prie kurių sąraše pažymėta nuoroda į šią pastabą, tekstilės medžiagos, išskyrus pamušalus ir intarpus, neatitinkančios sąrašo 3 skiltyje nurodytos taisyklės gatavam konkrečiam produktui, gali būti panaudotos, jei jos klasifikuojamos kitoje nei produktas pozicijoje ir jei jų vertė sudaro ne daugiau kaip 8 % produkto ex–works kainos.

6.2.

Neprieštaraujant 6.3 pastabai, medžiagos, kurios nėra klasifikuojamos 50–63 skirsniuose, gali būti laisvai naudojamos tekstilės gaminių gamybai, nesvarbu, ar jų sudėtyje yra tekstilės, ar jos nėra.

Pavyzdys:

Jei sąrašo taisyklė nurodo, kad tam tikram tekstilės gaminiui, pavyzdžiui, kelnėms, turi būti naudojami verpalai, tai nedraudžiama naudoti ir metalo gaminių, pavyzdžiui, sagų, nes sagos nėra klasifikuojamos 50–63 skirsniuose. Dėl tos pačios priežasties taisyklė nedraudžia naudoti užtrauktukų, nors ir užtrauktukų sudėtyje paprastai yra tekstilės.

6.3.

Jei apskaičiuojant neturinčių kilmės statuso panaudotų medžiagų vertę, taikoma procentinio dydžio taisyklė, tada turi būti įskaityta ir medžiagų, kurios nėra klasifikuojamos 50–63 skirsniuose, vertė.

7 pastaba:

7.1.

Pozicijoms ex27 07, 2713–2715, ex29 01, ex29 02 ir ex34 03„specifiniai procesai“ yra šie:

a)

vakuuminė distiliacija;

b)

redistiliacija labai tobulu frakcionavimo procesu;

c)

krekingas;

d)

riformingas;

e)

ekstrakcija pasirinktais tirpikliais;

f)

procesas, susidedantis iš šių operacijų: apdorojimo koncentruota sieros rūgštimi, oleumu arba sieros anhidridu; neutralizacija šarminiais reagentais; išblukinimas ir valymas natūraliai aktyvia mase, aktyvinta mase, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitu;

g)

polimerizacija;

h)

alkilinimas;

i)

izomerizacija.

7.2.

Pozicijoms 2710, 2711 ir 2712„specifiniai procesai“ yra šie:

a)

vakuuminė distiliacija;

b)

redistiliacija labai tobulu frakcionavimo procesu;

c)

krekingas;

d)

riformingas;

e)

ekstrakcija pasirinktais tirpikliais;

f)

procesas, susidedantis iš šių operacijų: apdorojimo koncentruota sieros rūgštimi, oleumu arba sieros anhidridu; neutralizacija šarminiais reagentais; išblukinimas ir valymas natūraliai aktyvia mase, aktyvinta mase, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitu;

g)

polimerizacija;

h)

alkilinimas;

ij)

izomerizacija;

k)

sunkiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik pozicijoje ex27 10: desulfuracija vandeniliu, sumažinanti sieros kiekį ne mažiau kaip 85 % (ASTM D 1266–59 T metodas);

l)

produktams, klasifikuojamiems 2710 pozicijoje, deparafinavimas kitu būdu nei filtruojant;

m)

tik sunkiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik ex27 10 pozicijoje, apdorojimas vandeniliu didesniame kaip 20 barų slėgyje ir aukštesnėje kaip 250 °C temperatūroje, naudojant kitą katalizatorių nei naudojamas desulfuracijai, kai vandenilis yra aktyvusis cheminės reakcijos komponentas. Vėlesnis tepalinių alyvų, klasifikuojamų ex27 10 pozicijoje, veikimas vandeniliu (pavyzdžiui, vandenilinis valymas arba išblukinimas), siekiant pagerinti spalvą arba patvarumą, neturėtų būti laikomas specifiniu procesu;

n)

degiosioms alyvoms, klasifikuojamoms tik ex27 10 pozicijoje, atmosferinė distiliacija su sąlyga, kad 300 °C temperatūroje išgaruoja mažiau kaip 30 % šių produktų, įskaitant ir atliekas, tūrio (pagal ASTM D 86 metodą);

o)

sunkiosioms alyvoms, išskyrus dujines ir degiąsias alyvas, klasifikuojamoms tik ex27 10 pozicijoje, poveikis aukšto dažnumo elektros iškrova;

p)

žaliaviniams produktams (kitiems nei techninis vazelinas, ozokeritas, lignite vaškas, durpių vaškas, parafino vaškas kurio sudėtyje pagal svorį yra ne daugiau 0,75 % alyvos), klasifikuojamiems tik ex27 12 pozicijoje, nuriebalinimas mikrokristalizavimo būdu.

7.3.

Pozicijose ex27 07, 2713–2715, ex29 01, ex29 02 ir ex34 03 paprastos operacijos – valymas, dekantavimas, nudruskinimas, vandens atskyrimas, filtravimas, dažymas, ženklinimas, produktų su skirtingu sieros kiekiu sumaišymas sieros kiekiui nustatyti bei šių ar panašių operacijų derinimas tarpusavyje kilmės statuso nesuteikia.“


IX PRIEDAS

„II PRIEDAS

Apdirbimo ar perdirbimo, kuriuos reikia atlikti su kilmės neturinčiomis medžiagomis, kad pagamintas produktas įgytų kilmės statusą, sąrašas

Šiame sąraše paminėti produktai šiame Susitarime gali būti nenurodyti. Dėl to būtina atsižvelgti į kitas Susitarimo dalis.

Suderintos sistemos kodas

Produkto aprašymas

Kilmės neturinčių medžiagų apdirbimas ar perdirbimas, suteikiantis prekei kilmę

1

2

3 arba 4

1 skirsnis

Gyvi gyvūnai

Visi gyvūnai, klasifikuojami 1 skirsnyje, turi būti visiškai gauti

 

2 skirsnis

Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 1 ir 2 skirsniuose, turi būti visiškai gautos,

 

3 skirsnis

Žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, turi būti visiškai gautos,

 

ex 4 skirsnis

Pieno produktai; paukščių kiaušiniai; natūralus medus; gyvulinės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 4 skirsnyje, turi būti visiškai gautos,

 

0403

Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas bei raugintas pienas ir grietinėle, koncentruoti arba nekoncentruoti, su cukraus ar kitų saldžiųjų ir aromatinių medžiagų, taip pat vaisių, riešutų ar kavos priedais arba be jų

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 4 skirsnyje, turi būti visiškai gautos,

visos vaisių sultys (išskyrus ananasų, laimų (citrinų rūšis) arba greipfrutų), klasifikuojamos 2009 pozicijoje, turi turėti kilmę,

ir

visų panaudotų medžiagų iš 17 skirsnio vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

ex 5 skirsnis

Gyvulinės kilmės produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 5 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

ex05 02

Kiaulių, šernų arba barsukų šeriai ir plaukai

Šerių ir plaukų valymas, dezinfekavimas, rūšiavimas ir ištiesinimas

 

6 skirsnis

Gyvi medžiai ir kiti augalai; gumbai, šaknys ir kitos augalų dalys, skintos gėlės ir dekoratyviniai žalumynai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 6 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

7 skirsnis

Valgomosios daržovės ir tam tikri šakniavaisiai ir gumbavaisiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 7 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

8 skirsnis

Valgomieji vaisiai ir riešutai; citrusų vaisių arba melionų žievelės

Gamyba, kurioje:

visi panaudoti valgomieji vaisiai ir riešutai turi būti visiškai gauti

ir

visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % prekės ex-works kainos

 

ex 9 skirsnis

Kava, arbata, matė ir prieskoniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 9 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

0901

Kava, skrudinta arba neskrudinta, be kofeino arba su kofeinu; kavos išaižos ir luobelės; kavos pakaitalai, turintys bet kokį kiekį kavos

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų

 

0902

Arbata, aromatinta arba nearomatinta

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų

 

ex09 10

Prieskonių mišiniai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų

 

10 skirsnis

Javai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 10 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

ex 11 skirsnis

Malybos produkcija; salyklas; krakmolas; inulinas; kviečių glitimas; išskyrus:

Gamyba, kurioje visi panaudoti javai, daržovės, šakniavaisiai ir gumbavaisiai, klasifikuojami 0714, arba panaudoti vaisiai, turi būti visiškai gauti

 

ex11 06

Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų 0713 pozicijoje, miltai ir rupiniai

Ankštinių daržovių, klasifikuojamų 0708 pozicijoje, džiovinimas ir malimas

 

12 skirsnis

Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai; augalai, naudojami pramonėje ir medicinoje; šiaudai ir pašarai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 12 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

1301

Šelakas; gamtinės dervos, sakai, lipai ir aliejingosios dervos ir oleorezinai (pavyzdžiui, balzamai)

Gamyba, kurioje bet kurių panaudoų medžiagų, klasifikuojamų 1301 pozicijoje, vertė neviršija 50 % produkto ex-works vertės

 

1302

Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti:

 

 

Augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti

Gamyba iš nemodifikuotų gleivių ir tirštiklių

 

Kitos

Gamyba, kurioje visų panaudoų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works vertės

 

14 skirsnis

Augalinės pynimo medžiagos; augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 14 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

ex 15 skirsnis

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitame skirsnyje negu produktas

 

1501

Kiauliniai riebalai (įskaitant kiaulinius taukus) ir naminių paukščių taukai, išskyrus klasifikuojamus 0209 arba 1503 pozicijose:

 

 

Taukai iš kaulų arba atliekų

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozicijoje, išskyrus 0203, 0206 arba 0207, arba kaulus, klasifikuojamus 0506 pozicijoje

 

Kiti

Gamyba iš kiaulienos arba maistinių subproduktų, klasifikuojamų 0203 ar 0206 pozicijoje, arba paukštienos ir maistinių subproduktų, klasifikuojamų 0207 pozicijoje

 

1502

Galvijų, avių arba ožkų taukai, išskyrus klasifikuojamus 1503 pozicijoje

 

 

Taukai iš kaulų arba atliekų

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje, išskyrus 0201, 0202, 0204 ar 0206, arba kaulus, klasifikuojamus 0506 pozicijoje

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

1504

Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti:

 

 

Kietosios frakcijos

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1504 pozicijoje

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, turi būti visiškai gautos

 

ex15 05

Rafinuotas lanolinas

Gamyba iš neapdorotos vilnos riebalų, klasifikuojamų 1505 pozicijoje

 

1506

Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti:

 

 

Kietosios frakcijos

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 1506 pozicijoje

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

nuo 1507 iki 1515

Augaliniai aliejai ir jų frakcijos:

 

 

Sojos pupelių, žemės riešutų, palmių sėklų branduolių, babasų, tungo ir oiticikų aliejus, mirtų vaškas ir japoniškas vaškas, jojobų aliejaus frakcijos ir aliejai, skirti naudoti technikoje arba pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

Kietosios frakcijos, išskyrus jojobų aliejaus frakcijas

Gamyba iš kitų medžiagų, klasifikuojamų 1507–1515 pozicijose

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos augalinės medžiagos turi būti visiškai gautos

 

1516

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus ir jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

ir

visos panaudotos augalinės medžiagos turi būti visiškai gautos. Tačiau gali būti naudojamos medžiagos, klasifikuojamos 1507, 1508, 1511 ir 1513 pozicijose

 

1517

Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir skirsniuose, turi būti visiškai gautos

ir

visos panaudotos augalinės medžiagos turi būti visiškai gautos. Tačiau gali būti naudojamos medžiagos, klasifikuojamos 1507, 1508, 1511 ir 1513 pozicijose

 

16 skirsnis

Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių

Gamyba:

iš gyvūnų, klasifikuojamų 1 skirsnyje,

ir (arba)

kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

ex 17 skirsnis

Cukrus ir konditerijos gaminiai iš cukraus; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex17 01

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna cukrozė, kurių būvis kietas, į kurį pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų

Gamyba, kurioje bet kurių medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

1702

Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę, irfruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus):

 

 

Chemiškai gryna maltozė ir fruktozė

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas 1702 pozicijoje klasifikuojamas medžiagas

 

Kitas cukrus kieto būvio su aromatinių arba dažiųjų medžiagų priedais

Gamyba, kurioje bet kurių medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos turi turėti kilmę

 

ex17 03

Melasa, gauta ekstrahuojant arba rafinuojant cukrų, į kurią pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų

Gamyba, kurioje bet kurių medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

1704

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos

Gamyba:

iš medžiagų, klasifikuojamų kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

18 skirsnis

Kakava ir gaminiai iš kakavos

Gamyba:

iš medžiagų, klasifikuojamų kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

1901

Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

Salyklo ekstraktas

Gamyba iš javų, klasifikuojamų 10 skirsnyje

 

Kiti

Gamyba:

iš medžiagų, klasifikuojamų kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

kurioje bet kurių panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

1902

Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas:

 

 

Kurių sudėtyje yra 20 % ar mažiau svorio masės mėsos, mėsos subproduktų, žuvies, vėžiagyvių arba moliuskų

Gamyba, kurioje visi panaudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius) yra visiškai gauti

 

Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % svorio masės mėsos, mėsos subproduktų, žuvies, vėžiagyvių arba moliuskų

Gamyba, kurioje:

visi panaudoti javai ir jų dariniai (išskyrus durum kviečius ir jų darinius) yra visiškai gauti

ir

visos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, yra visiškai gautos

 

1903

Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus bulvių krakmolą, klasifikuojamą 1108 pozicijoje

 

1904

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus, kruopas ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba:

iš medžiagų, nenurodytų 1806 pozicijoje,

kurioje visi panaudoti javai ir miltai (išskyrus durum kviečius ir Zea indurata kukurūzus bei jų darinius) turi būti visiškai gauti

ir

kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

1905

Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus klasifikuojamas 11 skirsnyje

 

ex 20 skirsnis

Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visi panaudoti vaisiai, riešutai ir daržovės turi būti visiškai gauti

 

ex20 01

Batatai, saldžiosios bulvės ir panašios valgomosios augalų dalys, kuriuose krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 % masės, paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex20 04 ir ex20 05

Bulvės, turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

2006

Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos (glacé) arba cukruotos)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

2007

Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

ex20 08

Riešutai, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus arba alkoholio

Gamyba, kurioje panaudotų kilmę turinčių riešutų ir aliejinių augalų sėklų, klasifikuojamų 0801, 0802 ir nuo 1202 iki 1207 pozicijose, vertė viršija 60 % produkto ex-works kainos

 

Žemės riešutų (arachių) sviestas; mišiniai, pagaminti grūdų pagrindu; palmių šerdys; kukurūzai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

Kiti, išskyrus vaisius ir riešutus, virtus kitais būdais kaip garinimas ar virimas vandenyje, į kuriuos nepridėta cukraus, užšaldytu

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

2009

Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

ex 21 skirsnis

Įvairūs maisto produktai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

2101

Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visa panaudota cikorija turi būti visiškai gauta

 

2103

Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios:

 

 

Padažai ir jų pusgaminiai; sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti panaudoti garstyčios miltai ar rupiniai arba paruoštos garstyčios

 

Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų

 

ex21 04

Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai)

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus paruoštas arba konservuotas daržoves, klasifikuoja- mas 2002–2005 pozicijose

 

2106

Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

ex 22 skirsnis

Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visos panaudotos vynuogės ar bet kokia medžiaga iš vynuogių turi būti visiškai gautos

 

2202

Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 2009 pozicijoje

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,

visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 17 skirsnyje, vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ir

visos panaudotos sultys (išskyrus ananasų, laimų (citrinų) ir greipfrutų sultis) privalo turėti kilmę

 

2207

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kurio stiprumo spiritai

Gamyba:

iš medžiagų, klasifikuojamų kitose negu 2207 ar 2208 pozicijose,

ir

kurioje visos panaudotos vynuogės ar medžiagos iš vynuogių turi būti visiškai gautos arba, jei visos kitos medžiagos jau turi kilmę, gali būti naudojamas arakas iki 5 % tūrio

 

2208

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai

Gamyba:

iš medžiagų, klasifikuojamų kitose negu 2207 ar 2208 pozicijose,

ir

kurioje visos panaudotos vynuogės ar medžiagos iš vynuogių turi būti visiškai gautos arba, jei visos kitos medžiagos jau turi kilmę, gali būti naudojamas arakas iki 5 % tūrio

 

ex 23 skirsnis

Maisto pramonės liekanos ir atliekos; paruošti pašarai gyvūnams; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex23 01

Banginio rupiniai; miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių, netinkami vartoti žmonių maistui

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 2 ir 3 skirsniuose, turi būti visiškai gautos

 

ex23 03

Kukurūzų krakmolo gamybos liekanos (išskyrus koncentruotus minkštimo skysčius), kuriose baltymai, perskaičiavus į sausą produktą, sudaro daugiau kaip 40 % masės

Gamyba, kurioje visi panaudoti kukurūzai turi būti visiškai gauti

 

ex23 06

Alyvų išspaudos ir kitos kietos alyvų aliejaus ekstrakcijos liekanos, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 3 % masės alyvų aliejaus

Gamyba, kurioje visos panaudotos alyvuogės kukurūzai turi būti visiškai gautos

 

2309

Produktai, naudojami gyvūnų pašarams

Gamyba, kurioje:

visi javai, cukrus ar melasa, mėsa ar pienas turi turėti kilmę

ir

visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 3 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

ex 24 skirsnis

Tabakas ir jo pramoniniai pakaitalai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos, klasifikuojamos 24 skirsnyje, turi būti visiškai gautos

 

2402

Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais

Gamyba, kurioje panaudota ne mažiau kaip 70 % svorio neperdirbto tabako ar tabako liekanų, klasifikuojamų 2401 pozicijoje, privalo turėti kilmę

 

ex24 03

Rūkomasis tabakas

Gamyba, kurioje panaudota ne mažiau kaip 70 % svorio neperdirbto tabako ar tabako liekanų, klasifikuojamų 2401 pozicijoje, privalo turėti kilmę

 

ex 25 skirsnis

Druska; siera; žemės ir akmenys; tinkavimo medžiagos, kalkės ir cementas; išskyrus:

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus tą, kurioje klasifikuojamas produktas

 

ex25 04

Gamtinis kristalų grafitas, praturtintas anglimi, valytas ir šlifuotas

Praturtinimas anglimi, neapdoroto kristalų grafito valymas ir šlifavimas

 

ex25 15

Marmuras, tiktai suskaldytas pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes ne didesnio kaip 25 cm storio

Marmuro (net jau supjaustyto) daugiau kaip 25 cm storio skaldymas, pjaunant ar kitokiu būdu

 

ex25 16

Granitas, porfyras, bazaltas, smiltainis ir kiti paminklams ar statybai skirti akmenys, grubiai aplyginti ar neaplyginti, arba tik suskaldyti arba nesuskaldyti pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes ne didesnio kaip 25 cm storio

Akmenų (net jau supjaustytų) daugiau kaip 25 cm storio skaldymas, pjaunant ar kitokiu būdu

 

ex25 18

Degtas dolomitas

Nedegto dolomito deginimas

 

ex25 19

Susmulkintas gamtinis magnio karbonatas (magnezitas) hermetiškuose konteineriuose ir magnio oksidas, grynas arba negrynas, kitoks nei lydyta magnezija ar perdegta (sukepinta) magnezija

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamas magnio karbonatas (magnezitas)

 

ex25 20

Gipsai, specialiai paruošti stomatologijai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex25 24

Natūralūs asbesto pluoštai

Gamyba iš asbesto koncentratų

 

ex25 25

Žėručio milteliai

Žėručio arba jo atliekų susmulkinimas

 

ex25 30

Žemės dažai, degti arba susmulkinti į miltelius

Žemės dažų išdeginimas arba susmulkinimas

 

26 skirsnis

Rūdos, šlakai ir pelenai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus tą, kurioje klasifikuojamas produktas

 

ex 27 skirsnis

Mineralinis kuras, mineralinės alyvos ir jų distiliavimo produktai; bituminės medžiagos; mineraliniai vaškai; išskyrus:

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus tą, kurioje klasifikuojamas produktas

 

ex27 07

Alyvos, kurių sudėtyje esančių aromatinių sudėtinių dalių masė viršija nearomatinių sudėtinių dalių masę, būdamos alyvos, panašios į mineralines alyvas, gaunamos distiliuojant aukštoje temperatūroje akmens anglių dervas, kurių daugiau kaip 65 % tūrio išvaloma temperatūroje iki 250 °C (įskaitant benzino ir benzolo mišinius), naudojamos kaip variklių degalai arba šildymo kuras

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuoja-mos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex27 09

Neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų

Gniuždančioji distiliacija iš bituminių mineralų

 

2710

Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys; alyvų atliekos

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuoja-mos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

2711

Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuoja-mos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

2712

Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuoja-mos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

2713

Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

2714

Gamtinis bitumas ir gamtinis asfaltas; bituminiai arba naftingieji skalūnai ir gudroniniai smėliai; asfaltitai ir asfaltinės uolienos

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

2715

Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cutbacks)

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex 28 skirsnis

Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų jungianiai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos toje pačioje pozicijoje klasifikuojamos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex28 05

„Mischmetall“ (mišrus metalas)

Gamyba elektrolitiniu ar terminiu būdu, jei visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex28 11

Sieros trioksidas

Gamyba iš sieros dioksido

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex28 33

Aliuminio sulfatas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex28 40

Natrio perboratas

Gamyba iš dinatrio tetraborato pentahidrato

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 29 skirsnis

Organiniai chemijos produktai; išskyrus:

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos tos pačios pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex29 01

Acikliniai angliavandeniliai, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex29 02

Cikloalkanai ir cikloalkenai (kiti nei azulenai), benzenas, toluenas, ksilenas, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje, gali būti naudojamos, jeigu jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex29 05

Metalų alkoholiatai iš šios pozicijos alkoholių ir iš etanolio

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 2905 pozicijoje. Tačiau šioje pozicijoje klasifikuojami metalų alkoholitai gali būti panaudoti, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

2915

Sočiosiosios aciklinės monokarboninės rūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2915 ir 2916 pozicijose, vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex29 32

Vidiniai eteriai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2909 pozicijoje, vertė negali viršyti 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Cikliniai acetaliai ir vidiniai pusacetaliai bei jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

2933

Heterocikliniai junginiai tiktai su azoto heteroatomu (-ais)

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2932 ir 2933 pozicijose, vertė negali viršyti 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

2934

Nukleino rūgštys ir jų druskos, chemijos atžvilgiu apibūdintos arba neapibūdintos; kiti heterocikliniai junginiai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų. Tačiau visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 2932, 2933 ir 2934 pozicijose, vertė negali viršyti 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex29 39

Aguonų stiebelių koncentratai, kuriuose alkaloidai sudaro ne mažiau kaip 50 % masės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex 30 skirsnis

Farmacijos produktai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos tos pačios pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

3002

Žmonių kraujas; gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje, profilaktikoje arba diagnostikoje; imuniniai serumai ir kitos kraujo frakcijos bei modifikuoti imunologijos produktai, gauti naudojant biotechnologinius procesus arba jų nenaudojant; vakcinos, toksinai, mikroorganizmų kultūros (išskyrus mieles) ir panašūs produktai:

 

 

Produktai, sudaryti iš dviejų ar daugiau komponentų, tarpusavyje sumaišytų, kad tiktų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, arba nesumaišytų produktų, skirtų naudoti tiems patiems tikslams, sudozuoti, suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šio aprašymo medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

 

 

– –

Žmonių kraujas

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šio aprašymo medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

– –

Gyvūnų kraujas, paruoštas naudoti terapijoje arba profilaktikoje

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šio aprašymo medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

– –

Kraujo frakcijos, kitos nei imuniniai serumai, hemoglobinas ir serumo globulinas

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šio aprašymo medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

– –

Hemoglobinas, kraujo globulinas ir serumo globulimas

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šio aprašymo medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

– –

Kiti

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje. Šio aprašymo medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

3003 ir 3004

Medikamentai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 3002, 3005 ar 3006 pozicijose):

 

 

Gauti iš amikacino, klasifikuojamo 2941 pozicijoje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos medžiagos, klasifikuojamos 3003 ir 3004 pozicijose, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos medžiagos, klasifikuojamos 3003 ir 3004 pozicijose, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex30 06

Farmacinės atliekos, nurodytos šio skirsnio 4(k) pastaboje

Produkto kilmė turi būti išlaikoma pagal pirminę klasifikaciją

 

ex 31 skirsnis

Trąšos; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos ir tos pačios pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex31 05

Mineralinės arba cheminės trąšos, kurių sudėtyje yra du arba trys trąšų elementai: azotas, fosforas ir kalis; kitos trąšos; prekės, klasifikuojamos šiame skirsnyje, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg, išskyrus:

natrio nitratą

kalcio cianamidą

kalio sulfatą

magnio kalio sulfatą

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos ir tos pačios pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 32 skirsnis

Rauginimo ar dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos ir tos pačios pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex32 01

Taninai ir jų druskos, eteriai, esteriai ir kiti dariniai

Gamyba iš augalinės kilmės rauginimo ekstraktų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

3205

Spalvotieji lakai; preparatai, nurodyti šio skirsnio 3 pastaboje, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra spalvotieji lakai (3)

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus klasifikuojamas 3203, 3204 ir 3205 pozicijose. Tačiau gali būti naudojamos 3205 pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 33 skirsnis

Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerija, kosmetikos ir tualetiniai preparatai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos ir tos pačios pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

3301

Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), įskaitant konkrečius ir absoliučius; kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); ekstrahuotosios aliejingos dervos (oleorezinai); eterinių aliejų koncentratai riebaluose, nelakiuosiuose aliejuose, vaškuose arba panašiose medžiagose, gauti anfleražo arba maceravimo būdu; šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai; eterinių aliejų vandeniniai distiliatai ir vandeniniai tirpalai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant šios pozicijos skirtingos „grupės“ (4) medžiagas. Tačiau tos pačios kaip produktas grupės medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 34 skirsnis

Muilas, organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skalbikliai, tepimo priemonės, dirbtiniai vaškai, paruošti vaškai, bizginimo arba šveitimo priemonės, žvakės ir panašūs dirbiniai, modeliavimo pastos, stomatologiniai vaškai, taip pat stomatologijos preparatai, daugiausia iš gipso; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex34 03

Tepimo priemonės, kurių ne mažiau kaip 70 % masės sudaro naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų

Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1)

arba

Kitos operacijos, kuriose visos panaudotos medžiagos klasifikuoja- mos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

3404

Dirbtiniai vaškai ir paruošti vaškai:

 

 

Parafino, naftos vaškų, vaškų iš bituminių mineralų, anglies dulkių vaško arba nuodegų vaško pagrindu

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus:

hidrogeninius vaškus, turinčius 1516 pozicijoje klasifikuojamų vaškų savybių,

chemiškai nenustatytas riebias rūgštis arba pramoninius riebius alkoholius, turinčius 3823 pozicijoje klasifikuojamų vaškų savybių,

ir

medžiagas, klasifikuojamas 3404 pozicijoje

Tačiau šios medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 35 skirsnis

Albumininės medžiagos; modifikuoti krakmolai; klijai; fermentai (enzimai); išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

3505

Dekstrinai ir kiti modifikuoti krakmolai (pavyzdžiui, paželatinuoti arba esterinti krakmolai); klijai, daugiausia sudaryti iš krakmolų, dekstrinų arba kitų modifikuotų krakmolų:

 

 

Eterinti ir esterinti krakmolai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3505 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Kiti

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 1108 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex35 07

Paruošti fermentai (enzimai), nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

36 skirsnis

Sprogmenys; pirotechnikos produktai; degtukai; piroforiniai lydiniai; tam tikros degiosios medžiagos

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 37 skirsnis

Fotografijos ir kinematografijos prekės; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

3701

Fotoplokštelės ir fotojuostos, plokščiosios, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; momentinės fotografijos juostos, plokščios, įjautrintos, neeksponuotos, įdėtos arba neįdėtos į kasetes:

 

 

Momentinės fotografijos juostos, skirtos spalvotai fotografijai, kasetėse

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus tas, kurios klasifikuojamos 3701 ir 3702 pozicijose. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3702 pozicijoje, gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Kiti

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus tas, kurios klasifikuojamos 3701 ir 3702 pozicijose. Tačiau medžiagos, klasifikuojamos 3701 ir 3702 pozicijose, gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

3702

Ritinėlių pavidalo fotojuostos, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas; ritinėlių pavidalo momentinės fotografijos juostos, įjautrintos, neeksponuotos

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus tas, kurios klasifikuojamos 3701 ir 3702 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

3704

Fotografijos plokštelės, juostos, popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, eksponuotos, bet neišryškintos

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus tas, kurios klasifikuojamos 3701–3704 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 38 skirsnis

Įvairūs chemijos produktai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex38 01

Koloidinis grafitas, turintis aliejinės suspensijos pavidalą ir pusiau koloidinis grafitas; anglinės pastos elektrodams

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

Pastos pavidalo grafitas, mišinys, kuriame yra daugiau kaip 30 % grafito ir mineralinių alyvų masės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 3403 pozicijoje, vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex38 03

Rafinuota talo alyva

Žalios talo alyvos rafinavimas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex38 05

Sulfatinis terpentinas, valytas

Valymas distiliuojant arba rafinuojant sulfatinio terpentino spirito žaliavą

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex38 06

Esterinės dervos

Gamyba iš dervinių rūgščių

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex38 07

Medžio pikis (medžio deguto pikis)

Medžio deguto distiliacija

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

3808

Insekticidai, rodenticidai, fungicidai, herbicidai, augalų dygimo lėtikliai ir augalų augimo reguliatoriai, dezinfekcijos priemonės ir panašūs produktai, suformuoti į formas arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys preparatų arba dirbinių pavidalą (pavyzdžiui, siera apdorotos juostos, dagčiai ir žvakės bei lipnūs musgaudžiai)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produktų 50 % ex-works kainos

 

3809

Apdailos agentai, priemonės, naudojamos dažymui arba dažiklių fiksacijai pagreitinti, ir kiti produktai bei preparatai (pavyzdžiui, užpildai ir kandikai), naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produktų 50 % ex-works kainos

 

3810

Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); fliusai ir kiti pagalbiniai preparatai, skirti litavimui, litavimui kietuoju lydmetaliu arba virinimui; litavimo, tavimo kietuoju lydmetaliu arba virinimo milteliai ir pastos iš metalų ir iš kitų medžiagų; preparatai, naudojami virinimo elektrodų arba strypų šerdims ar apvalkalams

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produktų 50 % ex-works kainos

 

3811

Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų (įskaitant benziną) arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai:

 

 

Paruošti tepimo alyvų priedai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, išgautų iš bituminių mineralų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 3811 pozicijoje, vertė neviršija produktų 50 % ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produktų 50 % ex-works kainos

 

3812

Paruošti vulkanizacijos greitikliai; sudėtiniai kaučiuko arba plastikų plastifikatoriai, nenurodyti kitoje vietoje; antioksidacijos preparatai ir kiti sudėtiniai kaučiuko arba plastikų stabilizatoriai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produktų 50 % ex-works kainos

 

3813

Gesintuvų preparatai ir užpildai; užpildytos gesinimo granatos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produktų 50 % ex-works kainos

 

3814

Sudėtiniai organiniai tirpikliai ir skiedikliai, nenurodyti kitoje vietoje; paruoštos dažų arba lakų šalinimo priemonės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produkto 50 % ex-works kainos

 

3818

Cheminiai elementai su priedais, skirti naudoti elektronikoje, turintys diskų, plokštelių arba panašių formų pavidalą; cheminiai junginiai, su priedais, skirti naudoti elektronikoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produkto 50 % ex-works kainos

 

3819

Hidraulinių stabdžių skysčiai ir kiti paruošti hidraulinių pavarų skysčiai, kurių sudėtyje nėra arba yra mažiau kaip 70 % masės naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produkto 50 % ex-works kainos

 

3820

Antifriziniai preparatai ir paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produkto 50 % ex-works kainos

 

3822

Diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai su laikmenomis, paruošti diagnostiniai arba laboratoriniai reagentai, su laikmenomis arba be laikmenų, išskyrus klasifikuojamus 3002 arba 3006 pozicijose; sertifikuotos etaloninės medžiagos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija produkto 50 % ex-works kainos

 

3823

Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant; pramoniniai riebalų alkoholiai:

 

 

Pramoninės riebalų monokarboksirūgštys; rūgščiosios alyvos, gautos rafinuojant

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

Pramoniniai riebalų alkoholiai

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, įskaitant kitas medžiagas, klasifikuojamas 3823 pozicijoje

 

3824

Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje:

 

 

Šių subpozicijų:

– –

Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai, daugiausia iš natūtalių dervingų produktų

– –

Nafteninų rūgštys, jų vandenyje netirpstančios druskos ir jų esteriai

– –

Gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 2905 pozicijoje

– –

Naftos sulfonatai, išskyrus šarminių metalų, amonio arba etanolaminų naftos sulfonatus; tiofenintos alyvų, gautų iš bituminių mineralų, sulfo rūgštys ir jų druskos

– –

Jonitai

– –

Vakuuminių vamzdelių geteriai

– –

Šarminis geležies oksidas, skirtas dujoms grynint

– –

Amoniako dujų ir atidirbtų dujų tirpikliai, gauti valant anglies dujas

– –

Sulfonafteninės rūgštys, jų vandenyje netirpstančios druskos ir jų esteriai

– –

Fuselinė alyva ir dipelinė alyva

– –

Druskų mišiniai, turintys skirtingus anijonus

– –

Kopijavimo pastos, želatinos pagrindu, ant popieriaus ar tekstilės arba ne

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau tos pačios produktas pozicijos medžiagos gali būti naudojamos, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

nuo 3901 iki 3915

Pirminės formos plastikai, plastikų atliekos, atraižos ir laužas; išskyrus pozicijas ex39 07 ir 3912, kuriems taisyklės pateiktos toliau:

 

 

Adityviosios homopolimerizacijos produktai, kuriuose vienas monomeras sudaro daugiau kaip 99 % viso polimero svorio

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

ir

neperžengiant pirmiau minėtos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos (5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos (5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

ex39 07

Kopolimeras, pagamintas iš polikarbonato ir akrilonitrilo-butadieno-stireno kopolimero (ABS)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos tos pačios pozicijos medžiagos, jei jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos (5)

 

Poliesteras

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos ir (arba) gamyba iš tetrabromo-(bisphenolio A) polikarbonatų

 

3912

Celiuliozė ir jos cheminiai dariniai, nenurodyti kitoje vietoje, pirminės formos

Gamyba, kurioje visų panaudotų tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagų vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

nuo 3916 iki 3921

Plastikų pusfabrikačiai ir dirbiniai; išskyrus pozicijas ex39 16, ex39 17, ex39 20 ir ex39 21, kuriems taisyklės pateikiamos toliau:

 

 

Plokšti produktai, tolesnio, ne tik paviršinio apdorojimo, ar sukarpyti į kitas nei stačiakampio (įskaitant kvadrato) formas; kiti produktai, tolesnio, ne tik paviršinio apdorojimo

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Kiti:

 

 

– –

Adityviosios homopolimerizacijos jonų produktai, kuriuose vienas monomeras sudaro daugiau kaip 99 % svorio bendrosios polimero vertės

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos (5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

– –

Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos (5)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

ex39 16 ir ex39 17

Profiliai ir vamzdžiai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 39 skirsnyje, vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų tos pačios pozicijos medžiagų vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

ex39 20

Jonomeriai lakštai arba plėvelė

Gamyba iš termoplastinių nepilnų druskų, kurios yra etileno metakrilinės rūgšties kopolimeras, iš dalies neutralizuotas metalo jonais, daugiausia cinko ir natrio

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Lakštai iš regeneruotos celiuliozės, poliamodų ar polietileno

Gamyba, kurioje visų panaudotų tos pačios kaip produktas pozicijos medžiagų vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

ex39 21

Plastikų folijos, metalizuotos

Gamyba iš labai permatomų poliesterio folijų, kurių storis mažesnis kaip 23 mikronai (6)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

nuo 3922 iki 3926

Plastikų dirbiniai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex 40 skirsnis

Kaučiukas ir jos dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex40 01

Laminuotos natūralaus kačiuko plokštelės arba krepas, skirtas avalynei

Natūralaus kaučiuko lakštų laminavimas

 

4005

Nevulkanizuotas kaučiukas, į kurį primaišyta kitų medžiagų, turintis pirminių formų arba plokščių, lakštų arba juostelių pavidalą

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, išskyrus natūralų kaučiuką, neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

4012

Restauruotos arba naudotos pneumatinės guminės padangos; padangos be kamerų (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu, padangų protektoriai ir padangų juostos, iš gumos:

 

 

Restauruotos pneumatinės padangos be kamerų (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu, išgumos

Naudotų padangų restauravimas

 

Kiti

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus klasifikuojamas 4011 ir 4012 pozicijas

 

ex40 17

Dirbiniai iš kietos gumos

Gamyba iš kietos gumos

 

ex 41 skirsnis

Žaliaminės odos (išskyrus kailius) ir išdirbta oda; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex41 02

Žaliaminės avių arba ėriukų odos, be vilnos

Vilnos pašalinimas nuo avių arba ėriukų odų su vilnos danga

 

nuo 4104 iki 4106

Raugintos arba standintos odos, be vilnos arba plaukų, skeltinės arba neskeltinės, bet toliau neapdorotos

Paraugintų odų rauginimas

arba

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

4107, 4112 ir 4113

Išdirbtos odos, raugintos arba standintos, įskaitant odas išdirbtas į pergamentą, be vilnos arba plaukų, skeltinės arba neskeltinės, kitos negu oda 4114 pozicijoje

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus klasifikuojamas 4104–4113 pozicijas

 

ex41 14

Zomšinės odos ir zomšinės laminuotos odos; metalizuotos odos

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 4104–4106, 4107, 4112 arba 4113, jei jų bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

42 skirsnis

Odos dirbiniai; balnai ir pakinktai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkverpių žarnas)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 43 skirsnis

Kailiai ir dirbtiniai kailiai; jų dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex43 02

Rauginti arba išdirbti kailiai, sujungti:

 

 

Plokščių, kryžių ir panašių formų

Balinimas ar dažymas ir, be to, nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių kirpimas arba sujungimas

 

Kiti

Gamyba iš nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių

 

4303

Drabužiai, drabužių priedai ir kiti kailių dirbiniai

Gamyba iš nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių, klasifikuojamų 4302 pozicijoje

 

ex 44 skirsnis

Mediena ir medienos dirbiniai; medžio anglys; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex44 03

Mediena, grubiai aptašyta pagal kampainį

Gamyba iš neapdorotos medienos, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė arba tiktai aplyginta

 

ex44 07

Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota, šlifuota arba sujungta galais

Obliavimas, šlifavimas arba sujungimas smaiginėmis sąlaidomis

 

ex44 08

Vienasluoksnės faneros lakštai (įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną), skirti klijuotinei fanerai arba kitai panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, taip pat kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota, šlifuota arba sujungta galais

Drožimas, obliavimas, šlifavimas arba sujungimas smaiginėmis sąlaidomis

 

ex44 09

Mediena, ištisai profiliuota išilgai bet kurios briaunos arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais:

 

 

Šlifuota arba sujungta galais

šlifavimas arba sujungimas smaiginėmis sąlaidomis

 

Lystelės ir bagetai

Ornamento formavimas arba profiliavimas

 

nuo ex44 10 iki ex44 13

Lystelės ir bagetai, įskaitant profiliuotas grindjuostes ir kitas profiliuotas lentas

Ornamento formavimas arba profiliavimas

 

ex44 15

Medinės dėžės, dėžutės, rėminė tara, būgnai ir panaši tara

Gamyba iš lentų, kurios nėra supjaustytos reikiamais dydžiais

 

ex44 16

Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys

Gamyba iš skaldytų statinių šulų, toliau neapdorotų, tiktai perpjautų per du pagrindinius paviršius surfaces

 

ex44 18

Statybiniai stalių ir dailidžių dirbiniai iš medienos

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojami akyti medienos paneliai, malksnos (gontai) ir skalos

 

Lystelės ir bagetai

Ornamento formavimas arba profiliavimas

 

ex44 21

Ruošiniai degtukams; medinės vinys arba kaišteliai avalynei

Gamyba iš medienos, klasifikuojamos bet kurioje pozicijoje, išskyrus 4409 poziciją

 

ex 45 skirsnis

Kamštiena ir kamštienos dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

4503

Gamtinės kamštienos dirbiniai

Gamyba iš kamštienos, klasifikuojamos 4501 pozicijoje

 

46 skirsnis

Dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir kiti pinti dirbiniai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

47 skirsnis

Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų masė; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 48 skirsnis

Popierius ir kartonas; popieriaus masės, popieriaus arba kartono dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex48 11

Popierius ir kartonas, tiktai grafuotas, liniuotas arba sužymėtas kvadratėliais

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

4816

Anglinis popierius (kalkė), savaiminio kopijavimo popierius ir kitas kopijavimo arba atspaudimo popierius (išskyrus klasifikuojamus 4809 pozicijoje), popierinės kopijavimo aparatų matricos ir popierinės ofsetinės plokštės, supakuoti arba nesupakuoti dėžėse

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

4817

Vokai, sulenkiamieji atvirukai, paprastieji pašto atvirukai ir susirašinėjimo kortelės iš popieriaus arba kartono; dėžutės, maišeliai, aplankai ir rašymo rinkiniai iš popieriaus arba kartono su popieriniais raštinės reikmenimis

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex48 18

Tualetinis popierius

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

ex48 19

Dėžės, dėžutės, dėklai, krepšiai ir kitos pakavimo priemonės iš popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba karšinių iš celiuliozės pluoštų

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex48 20

Laiškinio popieriaus bloknotai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex48 23

Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir sluoksnos iš celiuliozės pluoštų, supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą

Gamyba iš popieriaus gamybos medžiagų, klasifikuojamų 47 skirsnyje

 

ex 49 skirsnis

Spaudintos knygos, laikraščiai, reprodukcijos ir kiti poligrafijos pramonės dirbiniai; rankraščiai, mašinraščiai ir brėžiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

4909

Spausdinti arba iliustruoti pašto atvirukai; spausdintos kortelės su asmeniniais sveikinimais, pranešimais arba kvietimais, iliustruotos arba neiliustruotos, su vokais arba be vokų, su papuošimais arba be papuošimų

Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 4909 ir 4911 pozicijose

 

4910

Spausdinti visų rūšių kalendoriai, įskaitant bloknotų pavidalo kalendorius:

 

 

„Amžino“ tipo kalendoriai arba kalendoriai su pakeičiamais bloknotais, turintys kitokį pagrindą nei popierius ar kartonas

Gamyba:

kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

ir

kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 4909 ir 4911 pozicijose

 

ex 50 skirsnis

Šilkas; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex50 03

Šilko atliekos (įskaitant kokonus, netinkamus išvynioti, verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą), karštos ar šukuotos

Šilko atliekų karšimas arba šukavimas

 

nuo 5004 iki ex50 06

Šilko verpalai ir verpalai iš šilko atliekų

Gamyba iš (7):

neapdoroto šilko arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

kitų natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

5007

Šilko arba šilko atliekų audiniai:

 

 

Kurių sudėtyje yra guminių siūlų

Gamyba iš vienasiūlių verpalų (7)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

ex 51 skirsnis

Vilna, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai; ašutų verpalai ir audiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

nuo 5106 iki 5110

Verpalai iš vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų arba ašutų

Gamyba iš (7):

neapdoroto šilko arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

kitų natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

nuo 5111 iki 5113

Audiniai iš vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų arba ašutų:

 

 

Kurių sudėtyje yra guminių siūlų

Gamyba iš vienasiūlių verpalų (7)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

ex 52 skirsnis

Medvilnė; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

nuo 5204 iki 5207

Medvilniniai verpalai ir siūlai

Gamyba iš (7):

neapdoroto šilko arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

kitų natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

nuo 5208 iki 5212

Medvilniniai audiniai:

 

 

Kurių sudėtyje yra guminių siūlų

Gamyba iš vienasiūlių verpalų (7)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

ex 53 skirsnis

Kiti augaliniai tekstilės pluoštai; popieriaus verpalai ir popieriaus verpalų audiniai; išskyrus

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

nuo 5306 iki 5308

Kitų augalinių tekstilės pluoštų verpalai; popieriaus verpalai

Gamyba iš (7):

neapdoroto šilko arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

kitų natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

nuo 5309 iki 5311

Kitų augalinių tekstilės pluoštų audiniai; popieriaus verpalų audiniai:

 

 

Kurių sudėtyje yra guminių siūlų

Gamyba iš vienasiūlių verpalų (7)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

džiuto pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

nuo 5401 iki 5406

Verpalai, monosiūlai ir siuvimo siūlai iš dirbtinių siūlų (gijų)

Gamyba iš (7):

neapdoroto šilko arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

kitų natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

5407 ir 5408

Audiniai iš dirbtinių siūlų (gijų) verpalų:

 

 

Kurių sudėtyje yra guminių siūlų

Gamyba iš vienasiūlių verpalų (7)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

nuo 5501 iki 5507

Dirbtiniai štapelio pluoštai

Gamyba iš cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

nuo 5508 iki 5511

Verpalai ir siuvimo siūlai iš dirbtinių štapelio pluoštų

Gamyba iš (7):

neapdoroto šilko arba šilko atliekų, karštų arba šukuotų ar kitaip paruoštų verpimui,

kitų natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

nuo 5512 iki 5516

Audiniai iš dirbtinių štapelio pluoštų:

 

 

Kurių sudėtyje yra guminių siūlų

Gamyba iš vienasiūlių verpalų (7)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

XXX A TRADUIRE XXX

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

ex 56 skirsnis

Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji verpalai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai; išskyrus:

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

5602

Veltinys, įmirkytas arba neįmirkytas, aptrauktas arba neaptrauktas, padengtas arba nepadengtas, laminuotasis arba nelaminuotasis:

 

 

Badytinis veltinys

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

Tačiau:

polipropileno siūlai, klasifikuojami 5402 pozicijoje,

polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 ar 5506 pozicijose,

arba

grįžtės iš polipropileno siūlo, klasifikuojamos 5501 pozicijoje,

kurių atskiro siūlo arba pluošto visais atvejais yra mažiau kaip 9 deciteksai, gali būti panaudoti, jei jų bendra vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, pagamintų iš kazeino,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

5604

Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis; tekstilės verpalai, juostelės ir panašūs dirbiniai, klasifikuojami 5404 arba 5405 pozicijose, įmirkyti, aptraukti, padengti guma arba plastikais:

 

 

Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis

Gamyba iš guminių siūlų arba kordo, neapvilktų tekstilės medžiaga

 

Kiti

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

5605

Metalizuotieji verpalai, apsuktieji arba neapsuktieji, turintys tekstilės verpalų, juostelių arba panašių dirbinių, klasifikuojamų 5404 arba 5405 pozicijose, pavidalą, kombinuoti su metaliniais siūlais, juostelėmis arba milteliais, arba padengti metalu

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

5606

Apsuktieji verpalai, apsuktosios juostelės arba panašūs dirbiniai, klasifikuojami 5404 arba 5405 pozicijose (išskyrus klasifikuojamus 5605 pozicijoje ir apsuktuosius ašutų verpalus); pūkiniai (chenille) verpalai (įskaitant plaušelių pūkinius (flock chenille) verpalus); apskritai megztieji siūlai (loop wale-yarn)

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

popieriaus gamybos medžiagų

 

57 skirsnis

Kilimai ir kitos tekstilinės grindų dangos:

 

 

Iš badytinio veltinio

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

Tačiau:

polipropileno siūlai, klasifikuojami 5402 pozicijoje,

polipropileno pluoštai, klasifikuojami 5503 ar 5506 pozicijose,

arba

grįžtės iš polipropileno siūlo, klasifikuojamos 5501 pozicijoje,

kurių atskiro siūlo arba pluošto visais atvejais yra mažiau kaip 9 deciteksai, gali būti panaudoti, jei jų bendra vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Džiuto medžiaga gali būti naudojama kaip pagrindas

 

Iš kitokio veltinio

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso arba džiuto pluoštų verpalų,

sintetinio arba dirbtinio pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

arba

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui

Džiuto medžiaga gali būti naudojama kaip pagrindas

 

ex 58 skirsnis

Specialūs audiniai; siūtinės (taftingo) pūkinės tekstilinės medžiagos; nėriniai; gobelenai; apsiuvai; siuvinėjimai; išskyrus:

 

 

Kombinuoti su guminiais siūlais

Gamyba iš vienasiūlių verpalų (7)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

5805

Rankomis austi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais ir panašių rūšių gobelenai, taip pat siuvinėti (pavyzdžiui, mažu dygsneliu, kryželiu) gobelenai, gatavi arba negatavi

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

5810

Siuvinėjimai rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais

Gamyba:

kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

5901

Tekstilinės medžiagos, padengtos dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojamos knygoms įrišti arba turinčios panašią paskirtį; techninė audeklinė kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašios sustandintos tekstilinės medžiagos, tokios kaip naudojamos skrybėlių pagrindams

Gamyba iš verpalų

 

5902

Padangų kordo audinys iš labai atsparių tempimui nailono arba kitų poliamidų, poliesterių arba viskozės verpalų:

 

 

Kurių masėje tekstilinės medžiagos sudaro ne daugiau kaip 90 %

Gamyba iš verpalų

 

Kiti

Gamyba iš cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

5903

Tekstilinės medžiagos, įmirkytos, apvilktos, padengtos arba laminuotos plastikais, išskyrus klasifikuojamas 5902 pozicijoje

Gamyba iš verpalų

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

5904

Linoleumas, supjaustytas arba nesupjaustytas reikiamų formų gabalais; grindų dangos, sudarytos iš apvalkalo arba iš dangos, pritvirtintos prie tekstilės medžiagos pagrindo, supjaustytos arba nesupjaustytos reikiamų formų gabalais

Gamyba iš verpalų (7)

 

5905

Tekstilinės sienų dangos:

 

 

Impregnuotos, apvilktos, padengtos arba laminuotos guma, plastikais arba kitomis medžiagomis

Gamyba iš verpalų

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės,

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

5906

Gumuotos tekstilinės medžiagos, išskyrus klasifikuojamas 5902 pozicijoje:

 

 

Megztos arba nertos medžiagos

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

Kitos medžiagos, pagaminto iš sintetinių siūlų verpalų, kai daugiau kaip 90 % jų masės sudaro tekstilinės medžiagos

Gamyba iš cheminių medžiagų

 

Kiti

Gamyba iš verpalų

 

5907

Kitu būdu įmirkytos, aptrauktos arba padengtos tekstilinės medžiagos; tapybos būdu dekoruotos drobes, naudojamos kaip teatro dekoracijos, studijų fonai arba panašūs dirbiniai

Gamyba iš verpalų

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei panaudoto nemarginto audinio vertė neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

5908

Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apskritai megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams, įmirkytos arba neįmirkytos:

 

 

Dujinių degiklių kaitinimo tinkleliai, impregnuoti

Gamyba iš cilindrinio trikotažinio audeklo kaitinimo tinkleliams

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

nuo 5909 iki 5911

Tekstilės gaminiai, skirti naudoti pramonėje:

 

 

Šlifavimo diskai ir žiedai, kitokie negu iš veltinio, klasifikuojamo 5911 pozicijoje

Gamyba iš verpalų arba audinių atliekų arba skudurų, klasifikuojamų 6310 pozicijoje

 

Audiniai, daugiausia naudojami popieriaus gamyboje ar kitokioms techninėms reikmėms, aptraukti arba neaptraukti veltiniu, impregnuoti arba neimpregnuoti, apvilkti arba ne, su cilindriniais ar nesibaigiančiais vienasiūliais arba daugiasiūliais apmatais ir (arba) ataudais, arba lygus audeklas su daugiasiūliais apmatais ir (arba) ataudais, klasifikuojamais 5911 pozicijoje

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

šių medžiagų:

– –

politetrafluoroetileno verpalų (8),

– –

daugiasiūlių poliamido verpalų, aptrauktų, impregnuotų arba apvilktų fenolio derva,

– –

aromatinio poliamido sintetinio tekstilinio pluošto, gauto m-fenilediamino ir izoptalinės rūgšties polikondensacijos procese,

– –

politetrafluoroetileno monofilo (8),

– –

poly-p-fenileno tereftalamido sintetinių tekstilinių verpalų,

– –

stiklo pluošto verpalų, padengtų fenolio derva su akriliniu pluoštu (8),

– –

kopoliesterinio monofilamento iš poliesterio ir dervos iš tereftalinės rūgšties ir 1,4-cikloheksanedinktanolio ir izoftalinės rūgšties,

– –

natūralių pluoštų,

– –

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

– –

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

Kiti

Gamyba iš (7):

kokoso pluošto verpalų,

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

60 skirsnis

Megztinės arba nertinės medžiagos

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

61 skirsnis

Megzti arba nerti drabužiai ir jų priedai:

 

 

Pagaminti susiuvant arba kitaip sujungiant dvi ar daugiau megztinių arba nertinių medžiagų gabalus, kurie yra sukirpti pagal formą, arba numegzti reikiamos formos

Gamyba iš verpalų (7)  (9)

 

Kiti

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

ex 62 skirsnis

Drabužiai ir jų priedai, išskyrus megztus ir nertus; išskyrus:

Gamyba iš verpalų (7)  (9)

 

ex62 02, ex62 04, ex62 06, ex62 09 ir ex62 11

Moteriški, mergaičių, kūdikių drabužiai ir kūdikių drabužių priedai, išsiuvinėti

Gamyba iš verpalų (9)

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei to neišsiuvinėto audinio vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos (9)

 

ex62 10 ir ex62 16

Ugniai atspari įranga, iš audinių padengta aliuminizuoto poliesterio folija

Gamyba iš verpalų (9)

arba

Gamyba iš nepadengto audinio, jei to nepadengto audinio vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos (9)

 

6213 ir 6214

Nosinės, šaliai, kaklaskarės, šalikai, skraistės, vualiai ir panašūs dirbiniai:

 

 

Išsiuvinėti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų (7)  (9)

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei to neišsiuvinėto audinio vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos (9)

 

Kiti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų (7)  (9)

arba

Marginimas, kuriam reikalingos mažiausiai dvi paruošiamosios arba baigiamosios operacijos (pavyzdžiui, plovimas, balinimas, merserizavimas, kaitinimas, reljefo užspaudimas, kalandravimas, apdorojimas traukimosi atsparumui, permanentinis užbaigimas, dekatizavimas, impregnavimas, taisymas ir mazgų paslėpimas), jei viso panaudoto nemarginto audinio, klasifikuojamo 6213 ir 6214 pozicijose, neviršija 47,5 % produkto ex-works kainos

 

6217

Kiti gatavi drabužių priedai; drabužių arba drabužių priedų dalys, išskyrus klasifikuojamas 6212 pozicijoje:

 

 

Išsiuvinėti

Gamyba iš verpalų (9)

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio, jei to neišsiuvinėto audinio vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos (9)

 

Ugniai atspari įranga, iš audinių padengta aliuminizuoto poliesterio folija

Gamyba iš verpalų (9)

arba

Gamyba iš nepadengto audinio, jei to nepadengto audinio vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos (9)

 

Įdėklai apykalėms ir rankogaliams, iškirpti

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba iš verpalų (9)

 

ex 63 skirsnis

Kiti gatavi tekstilės dirbiniai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

nuo 6301 iki 6304

Antklodė, kelioniniai pledai, patalynė ir pan.; užuolaidos ir pan.; kiti interjero apdailos dirbiniai:

 

 

Iš veltinio arba neaustinių medžiagų

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

Kiti:

 

 

– –

Išsiuvinėti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų (9)  (10)

arba

Gamyba iš neišsiuvinėto audinio (kito nei megztas arba nertas), jei to neišsiuvinėto audinio vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

– –

Kiti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų (9)  (10)

 

6305

Maišai ir krepšiai, naudojami prekėms pakuoti

Gamyba iš (7):

natūralių pluoštų,

cheminių štapelio pluoštų, nekarštų arba nešukuotų ar kitaip neparuoštų verpimui,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

6306

Dirbiniai iš brezento, tentai ir markizės; palapinės; laivų, burlenčių ir antžeminio transporto priemonių burės; kempingų įranga:

 

 

Iš neaustinių medžiagų

Gamyba iš (7)  (9):

natūralių pluoštų,

arba

cheminių medžiagų arba tekstilinės masės

 

Kiti

Gamyba iš nebalintų vienasiūlių verpalų (7)  (9)

 

6307

Kiti gatavi dirbiniai, įskaitant drabužių iškarpas (lekalus)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

6308

Audinių ir verpalų rinkiniai su priedais arba be priedų, skirti kilimėlių, gobelenų, siuvinėtų staltiesių ar servetėlių arba panašių tekstilės dirbinių gamybai, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes

Kiekvienas rinkinio vienetas turi atitikti taisyklę, kuri jam būtų taikoma, jei jis nebūtų rinkinyje. Tačiau neturintys kilmės dirbiniai gali būti rinkinyje, jei jų bendra vertė neviršija 15 % produkto ex-works kainos

 

ex 64 skirsnis

Avalynė, getrai ir panašūs dirbiniai; tokių dirbinių dalys; išskyrus:

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus sujungtų paviršių detales, pritvirtintas prie vidpadžių ar kitų pado komponentų, klasifikuojamų 6406 pozicijoje

 

6406

Avalynės dalys (įskaitant batviršius, pritvirtintus arba nepritvirtintus prie padų, išskyrus išorinius padus); išimami vidpadžiai, pakulnės ir panašūs dirbiniai; getrai, antblauzdžiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 65 skirsnis

Galvos apdangalai ir jų dalys:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

6503

Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai iš veltinio, pagaminti iš skrybėlių korpusų, gaubtų arba plokščių skrybėlių ruošinių, klasifikuojamų 6501 pozicijoje, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais

Gamyba iš verpalų arba tekstilinių pluoštų (9)

 

6505

Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, megzti arba nerti ar pagaminti iš nėrinių, veltinio arba iš kitų tekstilės medžiagų rietime (bet ne juostelių pavidalo), su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais; tinkleliai plaukams iš bet kurios medžiagos, su pamušalu arba be pamušalo

Gamyba iš verpalų arba tekstilinių pluoštų (9)

 

ex 66 skirsnis

Skėčiai, skėčiai nuo saulės, lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir jų dalys; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

6601

Skėčiai, skėčiai nuo saulės (įskaitant skėčius-lazdas, sodo skėčius ir panašius skėčius)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

67 skirsnis

Paruoštos naudoti plunksnos ir pūkai bei dirbiniai iš plunksnų arba iš pūkų; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 68 skirsnis

Dirbiniai iš akmens, gipso, cemento, asbesto, žėručio arba panašių medžiagų; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex68 03

Dirbiniai iš skalūnų arba iš aglomeruotų skalūnų

Gamyba iš apdorotų skalūnų

 

ex68 12

Dirbiniai iš asbestos; dirbiniai iš mišinių, daugiausia sudarytų iš asbesto arba iš asbesto ir magnio karbonato

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų

 

ex68 14

Dirbiniai iš žėručio, įskaitant aglomeruotą arba regeneruotą žėrutį pritvirtintą prie popieriaus, kartono arba kitų medžiagų pagrindo

Gamyba iš apdoroto žėručio (įskaitant aglomeruotą arba regeneruotą žėrutį)

 

69 skirsnis

Keramikos dirbiniai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 70 skirsnis

Stiklas ir stiklo dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex70 03, ex70 04 ir ex70 05

Stiklas su neatspindinčiu sluoksniu

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7006

Stiklas, klasifikuojamas 7003, 7004 arba 7005 pozicijose, išlenktas, apdorotomis briaunomis, graviruotas, pragręžtas, emaliuotas arba kitu būdu apdorotas, bet neįrėmintas ir neaptaisytas kitomis medžiagomis:

 

 

Stiklo pagrindas, padengtas dialektrine plona plėvele, puslaidininkio rūšis, atitinkanti SEMI standartus (11)

Gamyba iš nepadengto stiklo pagrindo, klasifikuojamo 7006 pozicijoje

 

Kiti

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7007

Beskeveldris stiklas, sudarytas iš grūdintojo (temperuotojo) arba sluoksniuotojo stiklo

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7008

Daugiasieniai izoliacijos elementai iš stiklo

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7009

Stikliniai veidrodžiai, įrėminti arba neįrėminti, įskaitant užpakalinio vaizdo veidrodžius

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7001 pozicijoje

 

7010

Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas,

arba

Stiklo dirbinio pjovimas, jei panaudoto nepjauto stiklo dirbinio bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

7013

Stiklo dirbiniai, naudojami stalui serviruoti, virtuvėje, tualetui, biure, interjerams dekoruoti arba turintys panašią paskirtį (išskyrus dirbinius, klasifikuojamus 7010 arba 7018 pozicijose)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

arba

Stiklo dirbinio pjovimas, jei panaudoto nepjauto stiklo dirbinio bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

arba

Rankų darbo pūsto stiklo dirbinių rankinis dekoravimas (išskyrus šilkografiją), jei panaudoto rankų darbo pūsto stiklo panaudoto nepjauto stiklo dirbinio bendra vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex70 19

Stiklo pluošto dirbiniai (kitokie negu verpalai)

Gamyba iš:

nedažytų gijų, knatelių, verpalų ar kapotų sruogų,

arba

stiklo vatos

 

ex 71 skirsnis

Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, metalai, plakiruoti tauriuoju metalu, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex71 01

Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, surūšiuoti ir laikinai suverti gabenimo patogumui

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex71 02, ex71 03 ir ex71 04

Apdoroti brangakmeniai ir pusbrangiai akmenys (natūralūs, sintetiniai arba regeneruoti)

Gamyba iš neapdorotų brangiųjų arba pusbrangių akmenų

 

7106, 7108 ir 7110

Taurieji metalai:

 

 

Neapdoroti

Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 7106, 7108 ir 7110 pozicijose

arba

Elektrolitinis, terminis arba cheminis tauriųjų metalų, klasifikuojamų 7106, 7108 arba 7110 pozicijose, atskyrimas

arba

Tauriųjų metalų, klasifikuojamų 7106, 7108 arba 7110 pozicijose, sulydymas vienų su kitais arba netauriaisiais metalais

 

Pusiau apdoroti arba miltelių pavidalo

Gamyba iš neapdorotų tauriųjų metalų

 

ex71 07, ex71 09 ir ex71 11

Metalai, plakiruoti tauriaisiais metalais, pusiau apdoroti

Gamyba iš metalų, plakiruotų tauriaisiais metalais, neapdorotų

 

7116

Dirbiniai iš gamtinių arba iš dirbtiniu būdu išaugintų perlų, brangakmenių arba pusbrangių akmenų (gamtinių, sintetinių arba regeneruotų)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

7117

Dirbtinė bižuterija

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

arba

Gamyba iš netauriojo metalo dalių, nepadengtų tauriaisiais metalais, jei visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 %produkto ex-works kainos

 

ex 72 skirsnis

Geležis ir plienas; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

7207

Geležies arba nelegiruotojo plieno pusgaminiai

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7201, 7202, 7203, 7204 ar 7205 pozicijose

 

nuo 7208 iki 7216

Plokšti valcavimo produktai, juostos ir strypai, kampuočiai, fasoniniai ir specialieji profiliai iš geležies arba nelegiruotojo plieno

Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje

 

7217

Viela iš geležies arba nelegiruotojo plieno

Gamyba iš pusfabrikačių, klasifikuojamų 7207 pozicijoje

 

ex72 18, nuo 7219 iki 7222

Pusfabrikačiai, plokšti valcavimo produktai, juostos ir strypai, kampuočiai, fasoniniai ir specialieji profiliai iš nerūdijančio plieno

Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų, klasifikuojamų 7218 pozicijoje

 

7223

Viela iš nerūdijančio plieno

Gamyba iš pusfabrikačių, klasifikuojamų 7218 pozicijoje

 

ex72 24, nuo 7225 iki 7228

Pusfabrikačiai, plokšti valcavimo produktai, juostos ir strypai, netaisyklingai suvynioti į ritinius, kampuočiai, fasoniniai ir specialieji profiliai iš kito legiruotojo plieno; tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos iš legiruotojo arba nelegiruotojo plieno

Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų, klasifikuojamų 7206, 7218 ar 7224 pozicijose

 

7229

Viela iš kito legiruotojo plieno

Gamyba iš pusfabrikačių, klasifikuojamų 7224 pozicijoje

 

ex 73 skirsnis

Dirbiniai iš geležies arba plieno; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex73 01

Lakštinės atraminės konstrukcijos

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje

 

7302

Geležinkelių ir tramvajaus kelių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206 pozicijoje

 

7304, 7305 ir 7306

Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies (išskyrus ketų) arba plieno

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų 7206, 7207, 7218 ar 7224 pozicijose

 

ex73 07

Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) išnerūdijančio plieno (ISO No X5CrNiMo 1712), susidedantys iš kelių dalių

Lenkimas, gręžimas, praplatinimas, įsrieginimas, valymas smėlio srove, jei bendra ruošinių vertė neviršija 35 % produkto ex-works kainos

 

7308

Metalinės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, klasifikuojamus 9406 pozicijoje) ir metalinių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba iš plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs dirbiniai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba iš plieno

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojami suvirinti kampuočiai, fasoniniai ir specialieji profiliai, klasifikuojami 7301 pozicijoje

 

ex73 15

Apsaugos nuo slydimo ratų grandinės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 7315 pozicijoje, vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex 74 skirsnis

Varis ir vario dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

7401

Vario šteinai; cementacinis varis (nusodintasis varis)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

7402

Nerafinuotasis varis; variniai anodai, skirti elektrocheminiam rafinavimui

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

7403

Neapdorotas rafinuotasis varis ir neapdoroti vario lydiniai:

 

 

Rafinuotasis varis

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

Vario lydiniai ir rafinuotasis varis, turintis kitų elementų

Gamyba iš rafinuotojo vario, neapdoroto, arba vario atliekų ar laužo

 

7404

Vario atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

7405

Vario ligatūros

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 75 skirsnis

Nikelis ir nikelio dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

nuo 7501 iki 7503

Nikelio šteinai, mattes, nikelio oksirdo aglomeratai ir kiti tarpiniai nikelio metalurgijos produktai; neapdorotas nikelis; nikelio atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 76 skirsnis

Aliuminis ir aliuminio dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

7601

Neapdorotas aliuminis

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

arba

Gamyba terminiu arba elekrolitiniu būdu iš nelydyto aliuminio arba aliuminio atliekų ir laužo

 

7602

Aliuminio atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex76 16

Aliuminio dirbiniai, kiti nei tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audiniai ir panašios medžiagos (įskaitant begalines juostas) iš aliuminio vielos ir ištempto aliuminio

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti panaudoti tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audiniai ir panašios medžiagos (įskaitant begalines juostas) iš aliuminio vielos ir ištempto aliuminio,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

77 skirsnis

Rezervuota galimam vėlesniam naudojimui HS

 

 

ex 78 skirsnis

Švinas ir švino dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

7801

Neapdorotas švinas:

 

 

Rafinuotas švinas

Gamyba iš „lydinio“ arba „dirbusio“ švino

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos atliekos ir laužas, klasifikuojami 7802 pozicijoje

 

7802

Švino atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 79 skirsnis

Cinkas ir cinko dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

7901

Neapdorotas cinkas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau negali būti naudojamos atliekos ir laužas, klasifikuojami 7902 pozicijoje

 

7902

Cinko atliekos ir laužas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 80 skirsnis

Alavas ir alavo dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

8001

Neapdorotas alavas

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau negali būti naudojamos atliekos ir laužas, klasifikuojami 8002 pozicijoje

 

8002 ir 8007

Alavo atliekos ir laužas; kiti alavo dirbiniai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

81 skirsnis

Kiti netaurieji metalai; kermetai; dirbiniai iš šių medžiagų:

 

 

Kiti netaurieji metalai, neapdoroti; dirbiniai iš jų

Gamyba, kurioje visų panaudotų tos pačios pozicijos kaip produktas medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex 82 skirsnis

Įrankiai, padargai, peiliai, šaukštai ir šakutės iš netauriųjų metalų; jų dalys iš netauriųjų metalų; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

8206

Įrankiai, klasifikuojami ne mažiau kaip dviejose pozicijose, esančiose intervale nuo 8202 iki 8205, sukomplektuoti į rinkinius, skirtus parduoti mažmeninėje prekyboje

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitose pozicijose negu 8202 iki 8205. Tačiau įrankiai, klasifikuojami pozicijose nuo 8202 iki 8205, gali būti įtraukti į rinkinį, jei jų bendra vertė neviršija 15 % rinkinio ex-works kainos

 

8207

Rankinių įtaisų, su varikliu arba be variklio, arba staklių (pavyzdžiui, presavimo, štampavimo, perforavimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo, gręžimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, tekinimo arba veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) (matricas) štampus, uolienų arba grunto gręžimo įrankius

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8208

Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex82 11

Peiliai su pjovimo geležtėmis, dantytomis arba nedantytomis (įskaitant šakelių pjaustymo arba genėjimo peilius), išskyrus peilius, klasifikuojamus 8208 pozicijoje, ir jų geležtės

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos peilių geležtės ir kotai iš netauriųjų metalų

 

8214

Kiti pjovimo įrankiai (pavyzdžiui, plaukų kirpimo mašinėlės, mėsininkų arba virtuvės kirviai, kapoklės, mėsmalių peiliukai, peiliai popieriui pjaustyti); manikiūro arba pedikiūro rinkiniai ir įrankiai (įskaitant nagų dildeles

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojami kotai iš netauriųjų metalų

 

8215

Šaukštai, šakutės, samčiai, putų graibštai, torto mentelės, žuvų peiliai, sviesto peiliai, cukraus žnyplės ir panašūs virtuvės arba stalo įrankiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojami kotai iš netauriųjų metalų

 

ex 83 skirsnis

Įvairūs dirbiniai iš netauriųjų metalų; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex83 02

Kiti aptaisai, tvirtinimo ir montavimo įtaisai bei panašūs dirbiniai, skirti pastatams, ir automatinės durų sklendės

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos kitos medžiagos, klasifikuojamos 8302 pozicijoje, jei jų bendra vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

 

ex83 06

Statulėlės ir kiti dekoratyviniai netauriųjų metalų dirbiniai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos kitos medžiagos, klasifikuojamos 8306 pozicijoje, jei jų bendra vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

ex 84 skirsnis

Branduoliniai reaktoriai, katilai, mašinos ir mechaniniai įrenginiai; jų dalys; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex84 01

Branduolinio kuro elementai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas (12)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8402

Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8403 ir ex84 04

Centrinio šildymo katilai, išskyrus klasifikuojamus 8402 pozicijoje, ir pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti su katilais

Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus medžiagas, klasifikuojamas 8403 ir 8404 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

8406

Vandens garų turbinos ir kitų garų turbinos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8407

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8408

Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8409

Dalys, skirtos vien tik arba daugiausia varikliams, klasifikuojamiems 8407 arba 8408 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8411

Turboreaktyviniai varikliai, turbosraigtiniai varikliai ir kitos dujų turbinos

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8412

Kiti varikliai ir jėgainės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex84 13

Rotaciniai stumiantieji siurbliai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

ex84 14

Pramoniniai ventiliatoriai, orapūtės ir į juos panašūs

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8415

Oro kondicionavimo įrenginiai, sudaryti iš variklio varomo ventiliatoriaus ir oro temperatūros bei drėgmės kaitos elementų, įskaitant kondicionierius, kuriais oro drėgmė atskirai nereguliuojama

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8418

Šaldytuvai, šaldikliai ir kiti elektriniai arba neelektriniai šaldymo arba užšaldymo įrenginiai; šiluminiai siurbliai, išskyrus oro kondicionavimo įrenginius, klasifikuojamus 8415 pozicijoje

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

ex84 19

Medienos, popieriaus masės, popieriaus arba kartono pramonės įrengimai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip produktas, vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8420

Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos, išskyrus skirtas metalui arba stiklui apdoroti, ir šių įrenginių velenai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip produktas, vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8423

Svėrimo įrenginiai (išskyrus svarstykles, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg), įskaitant pagal svėrimo rezultatus veikiančius apskaitos arba kontrolės įrenginius; visų rūšių svėrimo įrenginių svareliai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

nuo 8425 iki 8428

Kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8429

Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu (angledozers), greideriai, lygintuvai, skreperiai, mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai, vienkaušiai krautuvai, plūktuvai ir plentvoliai:

 

 

Plentvoliai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8430

Kiti žemės, mineralų arba rūdų kilnojimo, profiliavimo, lyginimo, grandymo, kasimo, plūkimo, sutankinimo, ištraukimo arba gręžimo mechaniniai įrenginiai; poliakalės ir poliatraukės; plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8431 pozicijoje, vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex84 31

Dalys, tinkančios vien tik plentoliams

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8439

Pluoštinių celiuliozinių medžiagų masės gamybos, popieriaus arba kartono gamybos arba apdailos mechaniniai įrenginiai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip produktas, vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8441

Kiti popieriaus masės, popieriaus arba kartono gamybos mechaniniai įrenginiai, įskaitant visų rūšių popieriaus ir kartono pjaustymo mašinas

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje pozicijoje kaip produktas, vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

nuo 8444 iki 8447

Mašinos, klasifikuojamos šiose pozicijose, skirtos naudoti tekstilės parmonėje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex84 48

Pagalbiniai mechaniniai įrenginiai, naudojami kartu su mašinomis, klasifikuojamomis 8444 ir 8445 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8452

Siuvamosios mašinos, išskyrus brošiūravimo mašinas, klasifikuojamas 8440 pozicijoje; baldai, stovai ir dangčiai, specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms; siuvamųjų mašinų adatos:

 

 

Siuvamosios mašinos (siuvančios tik uždarais dygsniais), kurių viršutiniosios dalies masė be variklio ne didesnė kaip 16 kg, o su varikliu ne didesnė kaip 17 kg

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

visų neturinčių kilmės medžiagų, panaudotų montuojant viršutinę galį (be variklio), vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

ir

panaudoti siūlo įtempimo, nėrimo ir zigzago mechanizmai turi kilmę

 

Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

nuo 8456 iki 8466

Staklės ir mašinos, jų dalys ir reikmenys, klasifikuojami nuo 8456 iki 8466 pozicijos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

nuo 8469 iki 8472

Biuro mašinos (pavyzdžiui, rašomosios mašinėlės, skaičiavimo mašinos, automatinio duomenų apdorojimo mašinos, dauginimo arba susegimo sąvaržomis mašinos)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8480

Metalo liejimo formadėžės; liejimo padėklai; liejimo modeliai; metalo, metalų karbidų, stiklo, mineralinių medžiagų, gumos arba plastikų liejimo formos (išskyrus luitadėžes)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

8482

Rutuliniai arba ritininiai guoliai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8484

Tarpikliai ir panašūs sandarikliai iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis, arba iš dviejų ar daugiau metalo sluoksnių; tarpiklių ir panašių sandariklių, kurių sandara skirtinga, rinkiniai arba komplektai, supakuoti į maišelius, vokus arba panašias pakuotes; mechaniniai uždoriai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8485

Mechaninių įrenginių dalys be elektrinių jungčių, izoliatorių, ričių, kontaktų arba kitų elektros detalių, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex 85 skirsnis

Elektros mašinos ir įrenginiai bei jų dalys; garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, televizijos vaizdo ir garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, šių dirbinių dalys ir reikmenys; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8501

Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus)

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8503 pozicijoje, vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8502

Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8501 ir 8503 pozicijose, vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex85 04

Automatinio duomenų apdorojimo mašinų ir jų įtaisų maitinimo šaltiniai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex85 18

Mikrofonai ir jų stovai; garsiakalbiai, sumontuoti arba nesumontuoti korpusuose; elektriniai garsinio dažnio stiprintuvai; elektriniai garso stiprintuvai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8519

Gramofonai, patefonai, elektrofonai, grotuvai, kasetiniai grotuvai ir kiti garso atkūrimo aparatai, neturintys garso įrašymo įrenginių

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8520

Įrašantieji magnetofonai ir kiti garso įrašymo aparatai, su garso atkūrimo įrenginiais arba be jų

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8521

Vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai, sumontuoti kartu arba atskirai su imtuviniais vaizdo derintuvais (tiuneriais)

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8522

Dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia aparatams, klasifikuojamiems 8519–8521 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8523

Parengtos naudoti neįrašytos garso įrašų arba kitų įrašų laikmenos, išskyrus gaminius, klasifikuojamus 37 skirsnyje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8524

Patefono plokštelės, juostos ir kitos įrašytos garso arba kitų įrašų laikmenos, įskaitant patefono plokštelių gamyboje naudojamas matricas ir formas, bet neįskaitant gaminių, klasifikuojamų 37 skirsnyje:

 

 

Patefono plokštelių gamyboje naudojamos matricos ir formos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8523 pozicijoje, vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8525

Radiotelefonijos, radiotelegrafi-jos, radijo arba televizijos signalų siųstuvai su imtuvais, garso įrašymo ar atkūrimo aparatais arba be jų; televizijos kameros; nejudančio vaizdo kameros ir kiti vaizdo įrašymo aparatai (vaizdo magnetofonai); skaitmeninės kameros

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8526

Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8527

Radiotelefonijos, radiotelegrafi-jos arba radijo imtuvai, su kuriais kartu viename korpuse sumontuoti arba nesumontuoti garso įrašymo ar garso atkūrimo aparatai arba laikrodis

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8528

Televizijos signalų imtuvai, su radijo imtuvais arba su garso ar vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatais arba be jų; vaizdo monitoriai ir projekciniai vaizdo aparatai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8529

Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su aparatais, klasifikuojamais 8525–8528 pozicijose:

 

 

Tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su vaizdo įrašymo ar atkūrimo aparatūra

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8535 ir 8536

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8538 pozicijoje, neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8537

Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, kuriuose sumontuoti du arba daugiau aparatų, klasifikuojamų 8535 arba 8536 pozicijose, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui, įskaitant konstrukcijų pagrindus, kuriuose sumontuoti prietaisai arba aparatai, klasifikuojami 90 skirsnyje, ir skaitmeninio programinio valdymo įrenginiai, tačiau neįskaitant komutatorių, klasifikuojamų 8517 pozicijoje

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8538 pozicijoje, neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex85 41

Diodai, tranzistoriai ir panašūs puslaidininkiniai įtaisai; šviesai jautrūs puslaidininkiniai įtaisai, išskyrus puslaidininkines medžiagos plokštes, dar nesupjaustytas kristalais

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8542

Elektroniniai integriniai grandynai ir integrinių grandynų mikroelektroniniai mazgai:

Gamyba, kurioje:

kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos,

ir

neperžengiant pirmiau nurodytos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 8541 ir 8542 pozicijose, neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

8544

Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8545

Angliniai elektrodai, angliniai šepetėliai, lempų angliukai, baterijų angliukai ir kiti grafito arba kiti anglies dirbiniai, turintys metalo arba jo neturintys, skirti naudoti elektrotechnikoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8546

Elektros izoliatoriai iš bet kurių medžiagų

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8547

Izoliaciniai elektros mašinų, prietaisų arba įrenginių įtaisai, išskyrus izoliatorius, klasifikuojamus 8546 pozicijoje, pagaminti vien tik iš izoliacinių medžiagų, neįskaitant smulkių metalinių detalių (pavyzdžiui, lizdų su sriegiais), įdėtų formavimo metu ir skirtų tik dirbiniui surinkti; elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8548

Galvaninių elementų, galvaninių baterijų ir elektros akumuliatorių atliekos ir laužas; išeikvoti galvaniniai elementai, išeikvotos galvaninės baterijos ir išeikvoti elektros akumuliatoriai; mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex 86 skirsnis

Geležinkelių arba tramvajaus lokomotyvai, riedmenys ir jų dalys; geležinkelių arba tramvajaus bėgių įrenginiai ir įtaisai bei jų dalys; visų rūšių mechaniniai (įskaitant elektromechaninius) eismo signalizacijos įrenginiai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8608

Geležinkelių arba tramvajaus kelių įrenginiai ir įtaisai; mechaniniai (įskaitant elektro- mechaninius) geležinkelių, tramvajaus kelių, kelių, vidaus vandenų kelių, stovėjimo aikštelių, uostų arba oro uostų signalizacijos, saugos arba eismo valdymo įrenginiai; jų dalys

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex 87 skirsnis

Transporto priemonės, išskyrus geležinkelio ir tramvajaus riedmenis, jų dalys ir reikmenys; išskyrus:

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

8709

Savaeigiai vežimėliai be kėlimo ir krovimo įrenginių, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams vežti; traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytųjų transporto priemonių dalys

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8710

Tankai ir kitos savaeigės šarvuotos kovos mašinos su ginklais arba be ginklų bei šių transporto priemonių dalys

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8711

Motociklai (įskaitant mopedus) ir dviračiai su pagalbiniais varikliais, su priekabomis arba be jų; priekabos:

 

 

Su stūmokliniu vidaus degimo varikliu ir slankiąja stūmoklio eiga, kurio cilindrų darbinis tūris:

 

 

– –

Ne didesnis kaip 50 cm3

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 20 % produkto ex-works kainos

– –

Didesnis kaip 50 cm3

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

Kiti

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex87 12

Dviračiai be rutulinių guolių

Gamyba iš medžiagų, neklasifikuojamų 8714 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8715

Vaikų vežimėliai ir jų dalys

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

8716

Priekabos ir puspriekabės; kitos nesavaeigės transporto priemonės; jų dalys

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex 88 skirsnis

Orlaiviai, erdvėlaiviai ir jų dalys; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex88 04

Rotošiutai

Gamyba iš bet kokių medžiagų, įskaitant 8804 pozicijoje klasifikuojamas medžiagas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

8805

Orlaivių paleidimo mechanizmai; ant laivo denio nusileidžiančių lėktuvų stabdymo ir kiti panašūs įrenginiai; lakūnų treniruokliai; išvardytųjų įrenginių dalys

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

89 skirsnis

Laivai, valtys ir plaukiojantieji įrenginiai

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitose pozicijose negu produktas. Tačiau negali būti naudojami laivų korpusai, klasifikuojami 8906 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex 90 skirsnis

Optikos, fotografijos, kinematografijos, matavimo, kontrolės, precizijos, medicinos arba chirurgijos prietaisai ir aparatai; jų dalys ir reikmenys; išskyrus:

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9001

Šviesolaidžiai ir šviesolaidžių grįžtės; šviesolaidžių kabeliai, išskyrus klasifikuojamus 8544 pozicijoje; poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės; neaptaisyti lęšiai (įskaitant kontaktinius lęšius), prizmės, veidrodžiai ir kiti neaptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9002

Aptaisyti lęšiai, prizmės, veidrodžiai ir kiti aptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, kurie yra prietaisų arba aparatų dalys ar priedai, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9004

Regėjimo korekcijos akiniai, apsauginiai (arba tamsūs) akiniai arba kiti akiniai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex90 05

Binokliai, monokuliarai, kiti optiniai teleskopai ir jų tvirtinimo įtaisai; išskyrus astronominius refrakcinius teleskopur ir jų tvirtinimo įtaisus

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex90 06

Fotoaparatai (išskyrus kino kameras); fotoblykstės ir fotoblyksčių lempos, išskyrus elektrines dujošvytes foto-blyksčių lempas

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9007

Kino kameros ir kino projektoriai, su garso įrašymo arba atkūrimo įrenginiais ar be tokių įrenginių

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9011

Sudėtiniai optiniai mikroskopai, įskaitant mikrofotografijos, mikrokinematografijos arba mikroprojektavimo mikroskopus

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas,

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

ex90 14

Kiti navigacijos prietaisai ir įrenginiai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9015

Geodezijos (įskaitant fotogrametrinę geodeziją), hidrografijos, okeanografijos, hidrologijos, meteorologijos arba geofizikos prietaisai ir įrenginiai, išskyrus kompasus; tolimačiai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9016

Svarstyklės, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg, su svareliais arba be svarelių

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9017

Braižybos, ženklinimo arba matematinių skaičiavimų prietaisai (pavyzdžiui, braižybos mašinos, pantografai, matlankiai, slankmačiai, braižiklinės, logaritminės liniuotės, diskiniai skaičiuotuvai); rankiniai ilgio matavimo prietaisai (pavyzdžiui, matuoklės ir tieslės (matuojamosios juostos), mikrometrai, slankmačiai), nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9018

Medicinos, chirurgijos, stomatologijos arba veterinarijos prietaisai ir įrenginiai, įskaitant scintigrafijos aparatus, kiti elektriniai medicinos aparatai ir prietaisai, naudojami regėjimui tikrinti:

 

 

Stomatologijos kėdės kartu su stomatologijos prietaisais ar spjaudyklėmis

Gamyba iš medžiagų, klasifikuojamų bet kurioje pozoicijoje, įskaitant medžiagas, klasifikuojamas 9018 pozicijoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Kiti

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

9019

Mechanoterapijos įtaisai; masažo aparatai; psichologinio tinkamumo testų aparatai; ozono terapijos, deguonies terapijos, aerozolinės terapijos, dirbtinio kvėpavimo arba kiti kvėpavimo aparatai, naudojami terapijoje

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

9020

Kiti kvėpavimo įtaisai ir dujokaukės, išskyrus saugos kaukes be mechaninių dalių ir keičiamų filtrų

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

9024

Mašinos ir įtaisai, skirti medžiagų (pavyzdžiui, metalų, medienos, tekstilės medžiagų, popieriaus, plastikų) kietumui, atsparumui, spūdumui, tamprumui arba kitoms mechaninėms savybėms tirti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9025

Hidrometrai (areometrai) ir panašūs plūdrieji prietaisai, termometrai, pirometrai, barometrai, higrometrai (drėgmėmačiai) ir psichrometrai, su savirašiais arba be savirašių, ir bet kurios šių prietaisų tarpusavio kombinacijos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9026

Prietaisai ir aparatai, skirti srautui (debitui), lygiui, slėgiui arba kitiems kintamiesiems skysčių arba dujų parametrams matuoti arba kontroliuoti (pavyzdžiui, srauto (debito) matuokliai, lygio matuokliai, manometrai, šilumomačiai), išskyrus prietaisus ir aparatus, klasifikuojamus 9014, 9015, 9028 arba 9032 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9027

Fizinės arba cheminės analizės prietaisai ir aparatai (pavyzdžiui, poliarimetrai, refraktometrai, spektrometrai, dujų arba dūmų analizės aparatai); prietaisai ir aparatai, skirti klampumui, poringumui (akytumui), plėtrumui, paviršiaus įtempimui arba panašiems parametrams matuoti arba kontroliuoti; šilumos, garso arba šviesos kiekybinių charakteristikų matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai (įskaitant eksponometrus); mikrotomai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9028

Dujų, skysčių ar elektros tiekimo arba gamybos kiekio skaitikliai, įskaitant jų kalibratorius:

 

 

Dalys ir reikmenys

Gamyba kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9029

Apsisukimų skaičiaus skaitikliai, gamybos produktų kiekio skaitikliai, taksometrai, hodometrai, žingsniamačiai ir panašūs prietaisai; spidometrai ir tachometrai, išskyrus klasifikuojamus 9014 arba 9015 pozicijose; stroboskopai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9030

Osciloskopai, spektro analizatoriai ir kiti kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai, išskyrus skaitiklius, klasifikuojamus 9028 pozicijoje; alfa, beta, gama, rentgeno, kosminės arba kitos jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9031

Matavimo arba kontrolės prietaisai, įrenginiai ir mašinos, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje; profilių projektoriai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9032

Automatinio reguliavimo arba valdymo prietaisai ir aparatai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9033

Mašinų, įrenginių, prietaisų arba aparatų, klasifikuojamų 90 skirsnyje, dalys ir reikmenys (nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje)

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

ex 91 skirsnis

Laikrodžiai ir jų dalys; išskyrus:

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

9105

Kiti laikrodžiai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9109

Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių mechanizmai, sukomplektuoti ir surinkti

Gamyba, kurioje:

kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

visų panaudotų, neturinčių kilmės medžiagų vertė neviršija visų panaudotų turinčių kilmę medžiagų vertės

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9110

Sukomplektuoti laikrodžių mechanizmai, nesurinkti arba iš dalies surinkti (laikrodžių mechanizmų rinkiniai); surinkti, tačiau nesukomplektuoti laikrodžių mechanizmai; nebaigti surinkti laikrodžių mechanizmai

Gamyba, kurioje:

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ir

neperžengiant pirmiau minėtos ribos, visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 9114 pozicijoje, vertė neviršija 10 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9111

Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių korpusai ir jų dalys

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9112

Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių korpusai ir kitų panašių dirbinių, klasifikuojamų šiame skirsnyje, korpusai bei kitos jų dalys

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 30 % produkto ex-works kainos

9113

Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių dirželiai, juostelės ir apyrankės bei jų dalys:

 

 

Iš netauriųjų metalų, plakiruotų arba ne, padengtų arba nepadengtų tauriaisiais metalais

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

Kiti

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

92 skirsnis

Muzikos instrumentai; šių dirbinių dalys ir reikmenys

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

 

93 skirsnis

Ginklai ir šaudmenys; jų dalys ir reikmenys

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex 94 skirsnis

Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės ir panašūs kimštiniai baldų reikmenys; šviestuvai ir apšvietimo įranga, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai; surenkamieji statiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

ex94 01 ir ex94 03

Metaliniai baldai su neprikimštu medvilniniu audiniu, kurio svoris neviršija 300 g/m2

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

arba

Gamyba iš medvilninio audinio, kuris paruoštas taip, kad tinka naudoti su medžiagomis, klasifikuojamomis 9401 ar 9403, pozicijoje, jei:

to audinio vertė neviršija 25 % produkto ex-works kainos

ir

visos kitos panaudotos medžiagos turi kilmę ir yra klasifikuojamos kitose nei 9401 arba 9403 pozicijose

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 40 % produkto ex-works kainos

9405

Šviestuvai ir apšvietimo įranga, įskaitant atvirose vietose ir patalpose naudojamus prožektorius, bei jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai su stacionariai įtvirtintu šviesos šaltiniu bei jų dalys, nenurodyti kitoje vietoje

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

9406

Surenkamieji statiniai

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex 95 skirsnis

Žaislai, žaidimai ir sporto reikmenys; jų dalys ir reikmenys; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

9503

Kiti žaislai; pagal mastelį sumažinti modeliai ir panašūs pramogoms skirti modeliai, veikiantys arba neveikiantys; visų rūšių galvosūkiai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex95 06

Golfo lazdos ir jų dalys

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau golfo lazdų gamybai gali būti naudojami grubiai formuoti blokai

 

ex 96 skirsnis

Įvairūs pramonės dirbiniai; išskyrus:

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas

 

ex96 01 ir ex96 02

Dirbiniai iš gyvulinių, augalinių arba mineralinių raižybos medžiagų

Gamyba iš „apdorotų“ raižybos medžiagų, klasifikuojamų toje pačioje kaip produktas

 

ex96 03

Šluotos, šepečiai (išskyrus skirtus šluotoms ir panašius, šluoteles ir šepetėlius iš kiaunės ar voverės plaukų), rankiniai mechaniniai grindų šlavimo įtaisai, be variklio, dažymo pagalvėlės ir voleliai; gumotos grandyklės, skirtos vandeniui arba purvui valyti ir plaušinės šluotos

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

9605

Kelioniniai asmens tualeto, siuvimo, batų arba drabužių valymo rinkiniai

Kiekvienas daiktas rinkinyje turi atitikti jam taikomą kilmės taisyklę, tarsi jis nebūtų rinkinyje. Tačiau neturintys kilmės daiktai gali būti rinkinyje, jei jų bendra vertė neviršija 15 % rinkinio ex-works kainos

 

9606

Sagos, spraustukai, spausteliai ir kniedines spraustes, sagų formos ir kitos šių dirbinių dalys; sagų ruošiniai

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

9608

Tušinukai; rašymo priemonės ir žymekliai su antgaliais, pagamintais iš veltinio ir iš kitų akytųjų medžiagų; automatiniai plunksnakočiai, stilografai ir kiti plunksnakočiai; kopijavimo stilografai (rapidografai); automatiniai pieštukai su išstumiamomis arba išslystančiomis šerdelėmis; plunksnakočių koteliai, pieštukų koteliai ir panašūs koteliai; išvardytų dirbinių, išskyrus klasifikuojamus 9609 pozicijoje, dalys (įskaitant antgalius ir spaustukus)

Gamyba, kurioje visos panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas. Tačiau gali būti naudojamos metalinės plunksnos, klasifikuojamos toje pačioje pozicijoje kaip ir produktas

 

9612

Rašomųjų mašinėlių juostelės arba panašios juostelės, įmirkytos rašalu ar kitu būdu paruoštos atspaudams gauti, suvyniotos arba nesuvyniotos ant ričių, sudėtos arba nesudėtos į kasetes; antspaudų pagalvėlės, įmirkytos arba neįmirkytos rašalu, su dėžutėmis arba be jų

Gamyba, kurioje:

visos panaudotos medžiagos klasifikuojamoje kitoje pozicijoje negu produktas

ir

visų panaudotų medžiagų vertė neviršija 50 % produkto ex-works kainos

 

ex96 13

Žiebtuvėliai su pjezoelektriniu uždegikliu

Gamyba, kurioje visų panaudotų medžiagų, klasifikuojamų 9613 pozicijoje, neviršija 30 % produkto ex-works kainos

 

ex96 14

Pypkės ir pypkių kaušeliai

Gamyba iš grubiai apdorotų profilių (ruošinių)

 

97 skirsnis

Meno kūriniai visos, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai

Gamyba, kurioje panaudotos medžiagos klasifikuojamos kitoje pozicijoje negu produktas“

 


(1)  Apie specialias sąlygas, susijusias su „specifiniais procesais“, žr. 7.1 ir 7.3 įvadines pastabas.

(2)  Apie specialias sąlygas, susijusias su „specifiniais procesais“, žr. 7.2 įvadinę pastabą.

(3)  32 skirsnio 3 pastaboje nurodoma, kad šie preparatai yra tokie, kurie naudojami bet kurioms medžiagoms dažyti arba kaip sudedamosios dalys dažiesiems preparatams gaminti, jeigu jie nėra klasifikuojami kitoje 32 skirsnio pozicijoje.

(4)  „Grupė“ – kiekviena pozicijos dalis, atskirta nuo kitos kabliataškiu.

(5)  Jei produktus sudaro medžiagos, klasifikuojamos ir 3901–3906 pozicijose, ir 3907–3911 pozicijose, šis apribojimas taikomas tiktai tai medžiagų grupei, kurios masė vyrauja produkte.

(6)  Labai permatomomis laikomos šios folijos: folijos, kurių optinis blausumas, matuojamas pagal ASTM-D 1003-16 „Gardner Hazemeter“ (t. y. „Hazefactor“), yra mažesnis kaip 2 %.

(7)  Dėl specialių sąlygų gaminiams, pagamintiems iš tekstilės medžiagų mišinio, žr. 5 įvadinę pastabą.

(8)  Šios medžiagos panaudojimas apsiriboja audinių popieriaus gamybos įrengimams gaminimu.

(9)  Žr. 6 įvadinę pastabą.

(10)  Dėl megztų ar nertų gaminių, neelastinių arba negumuotų, susiuvant arba sujungiant megztų arba nertų audinių gabalus (sukirptus arba tiesiogiai numegztus), žr. 6 įvadinę pastabą.

(11)  SEMI – Puslaidininkių įrangos ir medžiagų institutas.

(12)  Ši taisyklė taikoma tik iki 2005 m. gruodžio 31 d.


X PRIEDAS

„IV PRIEDAS

Deklaracijos sąskaitoje-faktūroje tekstas

Deklaracija sąskaitoje-faktūroje, kurios tekstas pateiktas toliau, turi būti įrašoma pagal išnašose pateiktus nurodymus. Tačiau pačių išnašų palikti nereikia.

Tekstas ispanų kalba

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial… (2).

Tekstas čekų kalba

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení… (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v… (2).

Tekstas danų kalba

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i… (2).

Tekstas vokiečių kalba

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr… (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte… (2) Ursprungswaren sind.

Tekstas estų kalba

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr… (1)) deklareerib, et need tooted on… (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Tekstas graikų kalba

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ… (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής… (2).

Tekstas anglų kalba

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of… (2) preferential origin.

Tekstas prancūzų kalba

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle… (2).

Tekstas italų kalba

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale… (2).

Tekstas latvių kalba

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).

Tekstas lietuvių kalba

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.

Tekstas vengrų kalba

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hianyában az áruk preferenciális… (2) származásúak.

Tekstas maltiečių kalba

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali… (2).

Tekstas olandų kalba

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr… (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële… oorsprong zijn… (2).

Tekstas lenkų kalba

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają… (2) preferencyjne pochodzenie.

Tekstas portugalų kalba

O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial… (2).

Tekstas slovėnų kalba

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št… (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno… (2) poreklo.

Tekstas slovakų kalba

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia… (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v… (2)

Tekstas suomių kalba

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1).) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja… alkuperätuotteita… (2).

Tekstas švedų kalba

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr… (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande… ursprung… (2).

Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos variantas

Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинска дозвола бр. … (1)) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи имаат преференциjално потекло… (2).

 (3)

(vieta ir data)

 (4)

(Eksportuotojo parašas, šalia turi būti įskaitomai įrašyta deklaraciją pasirašančio asmens pavardė)


(1)  Jei deklaraciją sąskaitoje-faktūroje įrašo patvirtintas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas patvirtinto eksportuotojo įgaliojimo numeris. Kai deklaraciją sąskaitoje-faktūroje įrašo ne patvirtintas eksportuotojas, skliausteliuose nieko neįrašoma arba ta vieta paliekama tuščia.

(2)  Turi būti nurodoma produkto kilmė. Kai visa deklaracija sąskaitoje-faktūroje arba jos dalis yra apie Seutos arba Melilos kilmės produktus, dokumente, kuriame įrašoma ši deklaracija, eksportuotojas turi juos aiškiai pažymėti raidėmis „CM“.

(3)  Gali būti neįrašoma, jei ši informacija nurodyta pačiame dokumente.

(4)  Kai nereikalaujama, kad eksportuotojas pasirašytų, atleidimas nuo pareigos pasirašyti taip pat reiškia atleidimą nuo pareigos įrašyti pasirašančiojo asmens pavardę.“